Ferheng

ku At the airport   »   et Lennujaamas

35 [sî û pênc]

At the airport

At the airport

35 [kolmkümmend viis]

Lennujaamas

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Estonî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. Ma-s-------n---ndu-At-e-as-- ----eerid-. M- s-------- l---- A-------- b---------- M- s-o-i-s-n l-n-u A-e-n-s-e b-o-e-r-d-. ---------------------------------------- Ma sooviksin lendu Ateenasse broneerida. 0
Ev firîne bê veguhêziye? K---see o--ot---e-d? K-- s-- o- o-------- K-s s-e o- o-s-l-n-? -------------------- Kas see on otselend? 0
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. Pal---ük---k-ak-h-- m-tt-s-itse--j-. P---- ü-- a-------- m--------------- P-l-n ü-s a-n-k-h-, m-t-e-u-t-e-a-a- ------------------------------------ Palun üks aknakoht, mittesuitsetaja. 0
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. Ma s--v-ksi--oma -----erin-u kin--ta-a. M- s-------- o-- b---------- k--------- M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u k-n-i-a-a- --------------------------------------- Ma sooviksin oma broneeringu kinnitada. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. Ma--o---ks-n o-a-br--e-ringu-tüh-st-da. M- s-------- o-- b---------- t--------- M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u t-h-s-a-a- --------------------------------------- Ma sooviksin oma broneeringu tühistada. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. Ma ---vik-in---- br--eerin--- mu---. M- s-------- o-- b----------- m----- M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u- m-u-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma broneeringut muuta. 0
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? M--l-l--ähe--jär-mi-e -enn-k-R-om-? M----- l---- j------- l----- R----- M-l-a- l-h-b j-r-m-n- l-n-u- R-o-a- ----------------------------------- Millal läheb järgmine lennuk Rooma? 0
Hîn jî du cihên vala hene? Ka- ---s-k--ta--n----l-vab-d? K-- k--- k---- o- v--- v----- K-s k-k- k-h-a o- v-e- v-b-d- ----------------------------- Kas kaks kohta on veel vabad? 0
Na, tenê cihekî me yê vala maye. E---me-l--n veel ain-l- ük----ht v-ba. E-- m--- o- v--- a----- ü-- k--- v---- E-, m-i- o- v-e- a-n-l- ü-s k-h- v-b-. -------------------------------------- Ei, meil on veel ainult üks koht vaba. 0
Em kengî dadikevin? M-lla- m- m-a-d---? M----- m- m-------- M-l-a- m- m-a-d-m-? ------------------- Millal me maandume? 0
Em kengî li wir in? M-ll---m-----b--e? M----- m- s------- M-l-a- m- s-a-u-e- ------------------ Millal me saabume? 0
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? M-l-a- ----ab --s- --sk--n--? M----- s----- b--- k--------- M-l-a- s-i-a- b-s- k-s-l-n-a- ----------------------------- Millal sõidab buss kesklinna? 0
Ev valîzê we ye? Kas ----o- t--- k---e-? K-- s-- o- t--- k------ K-s s-e o- t-i- k-h-e-? ----------------------- Kas see on teie kohver? 0
Ev çente yê we ye? K-- s-- ----eie kott? K-- s-- o- t--- k---- K-s s-e o- t-i- k-t-? --------------------- Kas see on teie kott? 0
Ev bagaja we ye? Ka- s-e-o- -eie p-gas? K-- s-- o- t--- p----- K-s s-e o- t-i- p-g-s- ---------------------- Kas see on teie pagas? 0
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. Kui-pal-- --g-sit --i--k-a-a--õtt-? K-- p---- p------ v--- k---- v----- K-i p-l-u p-g-s-t v-i- k-a-a v-t-a- ----------------------------------- Kui palju pagasit võin kaasa võtta? 0
20 kîlo. K--s--mmend kilo. K---------- k---- K-k-k-m-e-d k-l-. ----------------- Kakskümmend kilo. 0
Çi, tenê bîst kîlo? Mi---ainult---ks--mm-----ilo? M--- a----- k---------- k---- M-s- a-n-l- k-k-k-m-e-d k-l-? ----------------------------- Mis, ainult kakskümmend kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -