Ferheng

ku At the airport   »   it All’aeroporto

35 [sî û pênc]

At the airport

At the airport

35 [trentacinque]

All’aeroporto

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îtalî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. V-rr-i p-eno-a-e--n-v-l- ----A--n-. V----- p-------- u- v--- p-- A----- V-r-e- p-e-o-a-e u- v-l- p-r A-e-e- ----------------------------------- Vorrei prenotare un volo per Atene. 0
Ev firîne bê veguhêziye? È-u---o-- -ire---? È u- v--- d------- È u- v-l- d-r-t-o- ------------------ È un volo diretto? 0
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. P-- favore -n --s-o -i-i-o al -i-e---in-,-n-n ----t-r-. P-- f----- u- p---- v----- a- f---------- n-- f-------- P-r f-v-r- u- p-s-o v-c-n- a- f-n-s-r-n-, n-n f-m-t-r-. ------------------------------------------------------- Per favore un posto vicino al finestrino, non fumatori. 0
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. Vo--ei c---erma-e--a --a---e-o-a-i--e. V----- c--------- l- m-- p------------ V-r-e- c-n-e-m-r- l- m-a p-e-o-a-i-n-. -------------------------------------- Vorrei confermare la mia prenotazione. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. V-r-e- -n-ul-are la-m-a pren-ta----e. V----- a-------- l- m-- p------------ V-r-e- a-n-l-a-e l- m-a p-e-o-a-i-n-. ------------------------------------- Vorrei annullare la mia prenotazione. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. Vo-r-i c---------a------reno-az-o--. V----- c------- l- m-- p------------ V-r-e- c-m-i-r- l- m-a p-e-o-a-i-n-. ------------------------------------ Vorrei cambiare la mia prenotazione. 0
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? Q-a--- p-rt- -- ------mo a--eo p-r-R--a? Q----- p---- i- p------- a---- p-- R---- Q-a-d- p-r-e i- p-o-s-m- a-r-o p-r R-m-? ---------------------------------------- Quando parte il prossimo aereo per Roma? 0
Hîn jî du cihên vala hene? Ci s-no-anc-ra d-e p--ti --b---? C- s--- a----- d-- p---- l------ C- s-n- a-c-r- d-e p-s-i l-b-r-? -------------------------------- Ci sono ancora due posti liberi? 0
Na, tenê cihekî me yê vala maye. N-- a---am--s-lo un-post---iber-. N-- a------ s--- u- p---- l------ N-, a-b-a-o s-l- u- p-s-o l-b-r-. --------------------------------- No, abbiamo solo un posto libero. 0
Em kengî dadikevin? Quan-----t----amo? Q----- a---------- Q-a-d- a-t-r-i-m-? ------------------ Quando atterriamo? 0
Em kengî li wir in? Q--------r--iamo? Q----- a--------- Q-a-d- a-r-v-a-o- ----------------- Quando arriviamo? 0
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? Qu-----pa-t- l’aut-bu- --- i--c-nt-o? Q----- p---- l-------- p-- i- c------ Q-a-d- p-r-e l-a-t-b-s p-r i- c-n-r-? ------------------------------------- Quando parte l’autobus per il centro? 0
Ev valîzê we ye? È-S-- ---s-a---l-g-a? È S-- q----- v------- È S-a q-e-t- v-l-g-a- --------------------- È Sua questa valigia? 0
Ev çente yê we ye? È S-- q--s---borsa? È S-- q----- b----- È S-a q-e-t- b-r-a- ------------------- È Sua questa borsa? 0
Ev bagaja we ye? È-Su- -----o bag-glio? È S-- q----- b-------- È S-o q-e-t- b-g-g-i-? ---------------------- È Suo questo bagaglio? 0
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. Qu--t--ba---lio --sso -or-are? Q----- b------- p---- p------- Q-a-t- b-g-g-i- p-s-o p-r-a-e- ------------------------------ Quanto bagaglio posso portare? 0
20 kîlo. V-nti----li. V---- c----- V-n-i c-i-i- ------------ Venti chili. 0
Çi, tenê bîst kîlo? C-m-, -olo-v-nti c--l-? C---- s--- v---- c----- C-m-, s-l- v-n-i c-i-i- ----------------------- Come, solo venti chili? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -