Rawestgeha otobusê li ku ye? |
------ق--ال-ا-لة؟
--- م--- ا--------
-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-
-------------------
أين موقف الحافلة؟
0
ayn-mawqif -l-a-i-?
a-- m----- a-------
a-n m-w-i- a-h-f-l-
-------------------
ayn mawqif alhafil?
|
Rawestgeha otobusê li ku ye?
أين موقف الحافلة؟
ayn mawqif alhafil?
|
Kîjan otobus diçe navenda bajar? |
أ-ة -ا--- تسي------م-ك- ال---ن-؟
--- ح---- ت--- إ-- م--- ا--------
-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
----------------------------------
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
0
a----hafil-t---sir '----a -ark-z ---d--?
a--- h------ t---- '----- m----- a------
a-a- h-f-l-t t-s-r '-i-a- m-r-a- a-m-y-?
----------------------------------------
ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
|
Kîjan otobus diçe navenda bajar?
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
|
Divê ez li kîjan otobusê siwar bibim? |
----ط-------ن--ستق-ه-
-- خ- ع--- أ- أ-------
-ي خ- ع-ى- أ- أ-ت-ل-؟-
-----------------------
أي خط علىي أن أستقله؟
0
ay kh-tin-e--y--an '-sta-i--h?
a- k----- e--- '-- '----------
a- k-a-i- e-a- '-n '-s-a-i-a-?
------------------------------
ay khatin elay 'an 'astaqilah?
|
Divê ez li kîjan otobusê siwar bibim?
أي خط علىي أن أستقله؟
ay khatin elay 'an 'astaqilah?
|
Veguherîna min hewce dike? |
-- ع-ي-ت-ديل---حا----لمت---ة ا-----
-- ع-- ت---- ا------ ل------ ا------
-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة ل-ت-ب-ة ا-س-ر-
-------------------------------------
هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟
0
h--e--ia t-bdi- a--a-ilat l--ut-ba----a---r?
h- e---- t----- a-------- l---------- a-----
h- e-l-a t-b-i- a-h-f-l-t l-m-t-b-e-t a-s-r-
--------------------------------------------
hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
|
Veguherîna min hewce dike?
هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟
hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
|
Divê ez li kû veguherînim? |
-ين -جب تبديل-ال-----؟
--- ي-- ت---- ا--------
-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
------------------------
أين يجب تبديل الحافلة؟
0
ay--yj- ta--i- -----il?
a-- y-- t----- a-------
a-n y-b t-b-i- a-h-f-l-
-----------------------
ayn yjb tabdil alhafil?
|
Divê ez li kû veguherînim?
أين يجب تبديل الحافلة؟
ayn yjb tabdil alhafil?
|
Bihayê bilêtê çiqas e? |
كم---ن ا-ت---ة ؟
-- ث-- ا------ ؟-
-م ث-ن ا-ت-ك-ة ؟-
------------------
كم ثمن التذكرة ؟
0
km ---m-n-a-t--hkira-?
k- t----- a--------- ?
k- t-a-a- a-t-d-k-r- ?
----------------------
km thaman altadhkira ?
|
Bihayê bilêtê çiqas e?
كم ثمن التذكرة ؟
km thaman altadhkira ?
|
Heya navenda bajêr çend rawestgeh hene? |
-م-ع-- ال-حطات---ى---ك- ---د-نة؟
-- ع-- ا------ ح-- م--- ا--------
-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
----------------------------------
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
0
km-ea-ad -------ta--hata--m------alm-y-?
k- e---- a--------- h---- m----- a------
k- e-d-d a-m-h-t-a- h-t-a m-r-a- a-m-y-?
----------------------------------------
km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
|
Heya navenda bajêr çend rawestgeh hene?
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
|
Divê hun li vir peya bibin. |
-لي-------زل--ن-.
---- أ- ت--- ه----
-ل-ك أ- ت-ز- ه-ا-
-------------------
عليك أن تنزل هنا.
0
eli---a- ---azal---n-.
e--- '-- t------ h----
e-i- '-n t-n-z-l h-n-.
----------------------
elik 'an tunazal huna.
|
Divê hun li vir peya bibin.
عليك أن تنزل هنا.
elik 'an tunazal huna.
|
Divê em li paş peya bin. |
ع--- -ل--ول م---ل----
---- ا----- م- ا------
-ل-ك ا-ن-و- م- ا-خ-ف-
-----------------------
عليك النزول من الخلف.
0
elik--l---l---n -lk---af.
e--- a----- m-- a--------
e-i- a-n-w- m-n a-k-a-a-.
-------------------------
elik alnzwl min alkhalaf.
|
Divê em li paş peya bin.
عليك النزول من الخلف.
elik alnzwl min alkhalaf.
|
Trêna metroyê ya bê di 5 xulekan de tê. |
ق-ا- ----- -ل-ا-- -ي-ل --د--م- ----ق-
---- ا---- ا----- س--- ب-- خ-- د------
-ط-ر ا-ن-ق ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-
---------------------------------------
قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.
0
i-tar-a--a--- --tta-i --y--i-u --ed-k-ms dq-y-.
i---- a------ a------ s------- b--- k--- d-----
i-t-r a-n-f-q a-t-a-i s-y-s-l- b-e- k-m- d-a-q-
-----------------------------------------------
iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
|
Trêna metroyê ya bê di 5 xulekan de tê.
قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.
iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
|
Tramweya bê di 10 xulekan de tê. |
ا-ح---ة--ل-هر----- ----ل-ة ستص- -عد---- -----.
------- ا--------- ا------ س--- ب-- ع-- د------
-ل-ا-ل- ا-ك-ر-ا-ي- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-
------------------------------------------------
الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.
0
a-h---l-- alka-r-----ya- al--a--------as--u -a-d es-r -a--y-.
a-------- a------------- a-------- s------- b--- e--- d------
a-h-f-l-t a-k-h-a-a-i-a- a-t-a-i-t s-t-s-l- b-e- e-h- d-q-y-.
-------------------------------------------------------------
alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
|
Tramweya bê di 10 xulekan de tê.
الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.
alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
|
Otobusa bê di 15 xulekan de tê. |
ا--ا-لة ---ا--- س-صل -ع---م-ة-عش---قي-ة.
------- ا------ س--- ب-- خ--- ع-- د------
-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-
------------------------------------------
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
0
alhafi--- -lt-a---t-sa-asil-bae- ---st esh- d-qi--.
a-------- a-------- s------ b--- k---- e--- d------
a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-t-s-l b-e- k-m-t e-h- d-q-q-.
---------------------------------------------------
alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
|
Otobusa bê di 15 xulekan de tê.
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
|
Metroya dawîyê di saet çendan de radibe? |
-تى--نطلق-آ-- ق--ر نفق-
--- ي---- آ-- ق--- ن----
-ت- ي-ط-ق آ-ر ق-ا- ن-ق-
-------------------------
متى ينطلق آخر قطار نفق؟
0
m----y-n-a--- ----r--i-ar -fq?
m--- y------- a---- q---- n---
m-a- y-n-a-i- a-h-r q-t-r n-q-
------------------------------
mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
|
Metroya dawîyê di saet çendan de radibe?
متى ينطلق آخر قطار نفق؟
mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
|
Tramweya dawîyê di saet çendan de radibe? |
-تى تنطل- آخر--ا-ل--كهربا---؟
--- ت---- آ-- ح---- ك---------
-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة ك-ر-ا-ي-؟-
-------------------------------
متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟
0
mataa-t-nt-liq a-ha---a---a---ahrabayi-a-a?
m---- t------- a---- h------ k-------------
m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-t k-h-a-a-i-a-a-
-------------------------------------------
mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
|
Tramweya dawîyê di saet çendan de radibe?
متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟
mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
|
Otobusa dawîyê di saet çendan de radibe? |
م---ت--لق آخ- ح-فلة؟
--- ت---- آ-- ح------
-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة-
----------------------
متى تنطلق آخر حافلة؟
0
mat-a --nt-liq--kha----fil-?
m---- t------- a---- h------
m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-?
----------------------------
mataa tantaliq akhar hafila?
|
Otobusa dawîyê di saet çendan de radibe?
متى تنطلق آخر حافلة؟
mataa tantaliq akhar hafila?
|
Bilêta we heye? |
-- ب--ز---ت-ك-- ----
-- ب----- ت---- س----
-ل ب-و-ت- ت-ك-ة س-ر-
----------------------
هل بحوزتك تذكرة سفر؟
0
h-----aw--t-k ---h-ir---s-fr?
h- b--------- t-------- s----
h- b-h-w-a-i- t-d-k-r-t s-f-?
-----------------------------
hl bihawzatik tadhkirat sifr?
|
Bilêta we heye?
هل بحوزتك تذكرة سفر؟
hl bihawzatik tadhkirat sifr?
|
Bilêt? - Na, tine ye. |
تذ-رة سف---ل-- -ي-ت-لدي-
----- س--- ل-- ل--- ل----
-ذ-ر- س-ر- ل-، ل-س- ل-ي-
--------------------------
تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.
0
tdh----at s-f-a--la- lay-at--ad-.
t-------- s----- l-- l----- l----
t-h-k-r-t s-f-a- l-, l-y-a- l-d-.
---------------------------------
tdhakirat sifra? la, laysat lady.
|
Bilêt? - Na, tine ye.
تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.
tdhakirat sifra? la, laysat lady.
|
Wê demê divê hûn cezayê bidin. |
--ن عل-ك--ف--غ--مة.
--- ع--- د-- غ------
-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-
---------------------
إذن عليك دفع غرامة.
0
'iid-i--ea-ayk--a-- ghurama-a.
'------ e----- d--- g---------
'-i-h-n e-l-y- d-f- g-u-a-a-a-
------------------------------
'iidhin ealayk dafe ghuramata.
|
Wê demê divê hûn cezayê bidin.
إذن عليك دفع غرامة.
'iidhin ealayk dafe ghuramata.
|