Ferheng

ku En route   »   em En route

37 [ sî û heft]

En route

En route

37 [thirty-seven]

En route

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îngilîzî (US) Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. He d-i-e- a motorb---. H- d----- a m--------- H- d-i-e- a m-t-r-i-e- ---------------------- He drives a motorbike. 0
Ew bi duçerxê diçe. H----des --bicy-l-. H- r---- a b------- H- r-d-s a b-c-c-e- ------------------- He rides a bicycle. 0
Ew peyatî diçe. He -a-k-. H- w----- H- w-l-s- --------- He walks. 0
Ew bi keştiyê diçe. H- go-s-----h-p. H- g--- b- s---- H- g-e- b- s-i-. ---------------- He goes by ship. 0
Ew bi botê diçe. He--oe--b- --a-. H- g--- b- b---- H- g-e- b- b-a-. ---------------- He goes by boat. 0
Ew sobekariyê dike. He swi-s. H- s----- H- s-i-s- --------- He swims. 0
Ev der bitalûkeye? Is -t --nge---s h-r-? I- i- d-------- h---- I- i- d-n-e-o-s h-r-? --------------------- Is it dangerous here? 0
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? I- -t-d-nge-ous t- hitch-ike -l-ne? I- i- d-------- t- h-------- a----- I- i- d-n-e-o-s t- h-t-h-i-e a-o-e- ----------------------------------- Is it dangerous to hitchhike alone? 0
Gera şevê talûke ye? I- it -a-ge--us--o--- f-------lk at -igh-? I- i- d-------- t- g- f-- a w--- a- n----- I- i- d-n-e-o-s t- g- f-r a w-l- a- n-g-t- ------------------------------------------ Is it dangerous to go for a walk at night? 0
Me riya xwe şaş kir. W--g-- l--t. W- g-- l---- W- g-t l-s-. ------------ We got lost. 0
Em di riya şaş de ne. We’re-on --e-wr-ng-r-ad. W---- o- t-- w---- r---- W-’-e o- t-e w-o-g r-a-. ------------------------ We’re on the wrong road. 0
Divê em vegerin. We-m-st--u-n-------. W- m--- t--- a------ W- m-s- t-r- a-o-n-. -------------------- We must turn around. 0
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? Wh-re-c-n--ne --r- h-re? W---- c-- o-- p--- h---- W-e-e c-n o-e p-r- h-r-? ------------------------ Where can one park here? 0
Li vir cihê parqê heye? Is----r- - --rk--g lot-her-? I- t---- a p------ l-- h---- I- t-e-e a p-r-i-g l-t h-r-? ---------------------------- Is there a parking lot here? 0
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? How-l--g-c----ne-p--k-h--e? H-- l--- c-- o-- p--- h---- H-w l-n- c-n o-e p-r- h-r-? --------------------------- How long can one park here? 0
Hûn kaşûnê dikin? D--yo- ---? D- y-- s--- D- y-u s-i- ----------- Do you ski? 0
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? D- -ou t-k- -h----- ---- -- -h- ---? D- y-- t--- t-- s-- l--- t- t-- t--- D- y-u t-k- t-e s-i l-f- t- t-e t-p- ------------------------------------ Do you take the ski lift to the top? 0
Li vir kaşûn tê kira kirin? C-n-----r-nt-s-i--here? C-- o-- r--- s--- h---- C-n o-e r-n- s-i- h-r-? ----------------------- Can one rent skis here? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -