Ferheng

ku En route   »   fr En route

37 [ sî û heft]

En route

En route

37 [trente-sept]

En route

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. Il v- en mo--. I- v- e- m---- I- v- e- m-t-. -------------- Il va en moto. 0
Ew bi duçerxê diçe. Il--- à b-c--le--e. I- v- à b---------- I- v- à b-c-c-e-t-. ------------------- Il va à bicyclette. 0
Ew peyatî diçe. Il--- - -ied. I- v- à p---- I- v- à p-e-. ------------- Il va à pied. 0
Ew bi keştiyê diçe. I- va e- ba--a-. I- v- e- b------ I- v- e- b-t-a-. ---------------- Il va en bateau. 0
Ew bi botê diçe. Il va -n ---q--. I- v- e- b------ I- v- e- b-r-u-. ---------------- Il va en barque. 0
Ew sobekariyê dike. Il n-ge. I- n---- I- n-g-. -------- Il nage. 0
Ev der bitalûkeye? E----- --------t--a-g-re-- ic- ? E----- q-- c---- d-------- i-- ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x i-i ? -------------------------------- Est-ce que c’est dangereux ici ? 0
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? E-t-c--que c’est d--gereu--d- faire-s--l--e--’aut---top-? E----- q-- c---- d-------- d- f---- s--- d- l---------- ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- f-i-e s-u- d- l-a-t---t-p ? --------------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? 0
Gera şevê talûke ye? Es---e-qu--c-e-t----ge-eux de -e--------r--a n-i- ? E----- q-- c---- d-------- d- s- p------- l- n--- ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- s- p-o-e-e- l- n-i- ? --------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ? 0
Me riya xwe şaş kir. N-u- --u- so-m-s-t-om-és-de c---i-. N--- n--- s----- t------ d- c------ N-u- n-u- s-m-e- t-o-p-s d- c-e-i-. ----------------------------------- Nous nous sommes trompés de chemin. 0
Em di riya şaş de ne. N-us-som-e- sur -e----vai- chem-n. N--- s----- s-- l- m------ c------ N-u- s-m-e- s-r l- m-u-a-s c-e-i-. ---------------------------------- Nous sommes sur le mauvais chemin. 0
Divê em vegerin. N--- d--on----i-- -em--tour. N--- d----- f---- d--------- N-u- d-v-n- f-i-e d-m---o-r- ---------------------------- Nous devons faire demi-tour. 0
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? Où --ut-----e-ga--r ? O- p------ s- g---- ? O- p-u---n s- g-r-r ? --------------------- Où peut-on se garer ? 0
Li vir cihê parqê heye? Y-a-t--l-un pa-k--- ici-? Y a----- u- p------ i-- ? Y a-t-i- u- p-r-i-g i-i ? ------------------------- Y a-t-il un parking ici ? 0
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? Co------de -e-ps peu--on se -a--r -ci-? C------ d- t---- p------ s- g---- i-- ? C-m-i-n d- t-m-s p-u---n s- g-r-r i-i ? --------------------------------------- Combien de temps peut-on se garer ici ? 0
Hûn kaşûnê dikin? F-i-------s--u --i-? F---------- d- s-- ? F-i-e---o-s d- s-i ? -------------------- Faites-vous du ski ? 0
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? Es--c---ue -- --n--- av---le -élé-ki ? E----- q-- t- m----- a--- l- t------ ? E-t-c- q-e t- m-n-e- a-e- l- t-l-s-i ? -------------------------------------- Est-ce que tu montes avec le téléski ? 0
Li vir kaşûn tê kira kirin? E-t--- -u’-- -e---lo--r---s -kis i---? E----- q---- p--- l---- d-- s--- i-- ? E-t-c- q-’-n p-u- l-u-r d-s s-i- i-i ? -------------------------------------- Est-ce qu’on peut louer des skis ici ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -