Ferheng

ku En route   »   hi रास्ते पर

37 [ sî û heft]

En route

En route

३७ [सैंतीस]

37 [saintees]

रास्ते पर

[raaste par]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Hindî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. वह मो---ाइ--- ----ा-ा-है व- म--------- स- ज--- ह- व- म-ट-स-इ-ि- स- ज-त- ह- ------------------------ वह मोटरसाइकिल से जाता है 0
vah m--ara----i- -- -a-t- hai v-- m----------- s- j---- h-- v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
Ew bi duçerxê diçe. व--सा---ल -े-जा-ा है व- स----- स- ज--- ह- व- स-इ-ि- स- ज-त- ह- -------------------- वह साइकिल से जाता है 0
v------k-l-se-----a --i v-- s----- s- j---- h-- v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
Ew peyatî diçe. वह -ैदल -----है व- प--- ज--- ह- व- प-द- ज-त- ह- --------------- वह पैदल जाता है 0
v---pa--a----ata h-i v-- p----- j---- h-- v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
Ew bi keştiyê diçe. वह -ह-ज़ से --ता है व- ज---- स- ज--- ह- व- ज-ा-़ स- ज-त- ह- ------------------- वह जहाज़ से जाता है 0
va---a-a-- -e-j-a-a---i v-- j----- s- j---- h-- v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
Ew bi botê diçe. वह ना--स---ा----ै व- न-- स- ज--- ह- व- न-व स- ज-त- ह- ----------------- वह नाव से जाता है 0
vah n-av se----ta-hai v-- n--- s- j---- h-- v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
Ew sobekariyê dike. वह त-र-रहा है व- त-- र-- ह- व- त-र र-ा ह- ------------- वह तैर रहा है 0
v----a-- --h---ai v-- t--- r--- h-- v-h t-i- r-h- h-i ----------------- vah tair raha hai
Ev der bitalûkeye? क-या -ह-ँ-ख-रना- ह-? क--- य--- ख----- ह-- क-य- य-ा- ख-र-ा- ह-? -------------------- क्या यहाँ खतरनाक है? 0
k-a-ya-a-n-k----ranaa- ---? k-- y----- k---------- h--- k-a y-h-a- k-a-a-a-a-k h-i- --------------------------- kya yahaan khataranaak hai?
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? क-या--क-ले स-----ना-खत---- है? क--- अ---- स-- क--- ख----- ह-- क-य- अ-े-े स-र क-न- ख-र-ा- ह-? ------------------------------ क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? 0
k----k--e ---r----an----ata---aa--ha-? k-- a---- s--- k----- k---------- h--- k-a a-e-e s-i- k-r-n- k-a-a-a-a-k h-i- -------------------------------------- kya akele sair karana khataranaak hai?
Gera şevê talûke ye? क्या-रा----ं-ट---ा-खतरना- ह-? क--- र-- म-- ट---- ख----- ह-- क-य- र-त म-ं ट-ल-ा ख-र-ा- ह-? ----------------------------- क्या रात में टहलना खतरनाक है? 0
k-a-r-------- -a-ala-a--ha-ara---k-h-i? k-- r--- m--- t------- k---------- h--- k-a r-a- m-i- t-h-l-n- k-a-a-a-a-k h-i- --------------------------------------- kya raat mein tahalana khataranaak hai?
Me riya xwe şaş kir. हम---क-----हैं ह- भ-- ग-- ह-- ह- भ-क ग-े ह-ं -------------- हम भटक गये हैं 0
h-- --a-ak-gaye -a-n h-- b----- g--- h--- h-m b-a-a- g-y- h-i- -------------------- ham bhatak gaye hain
Em di riya şaş de ne. हम-ग-त---स-ते पर---ं ह- ग-- र----- प- ह-- ह- ग-त र-स-त- प- ह-ं -------------------- हम गलत रास्ते पर हैं 0
h-m-----t---a-t--p-- --in h-- g---- r----- p-- h--- h-m g-l-t r-a-t- p-r h-i- ------------------------- ham galat raaste par hain
Divê em vegerin. हम-- पीछे---ड-- चाह-ए ह--- प--- म---- च---- ह-क- प-छ- म-ड-ा च-ह-ए --------------------- हमको पीछे मुडना चाहिए 0
ha--ko-p-e---e m--a-- -ha--ie h----- p------ m----- c------ h-m-k- p-e-h-e m-d-n- c-a-h-e ----------------------------- hamako peechhe mudana chaahie
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? य--ँ----़ी क--- -डी--- जा-स-ती-है? य--- ग---- क--- ख-- क- ज- स--- ह-- य-ा- ग-ड-ी क-ा- ख-ी क- ज- स-त- ह-? ---------------------------------- यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? 0
y--a---ga---- kaha-- k----e--ee-ja s-----e-h-i? y----- g----- k----- k----- k-- j- s------ h--- y-h-a- g-a-e- k-h-a- k-a-e- k-e j- s-k-t-e h-i- ----------------------------------------------- yahaan gaadee kahaan khadee kee ja sakatee hai?
Li vir cihê parqê heye? क्य- -ह-- गाड़ी-ख-- क--- क- -िए -गह--ै? क--- य--- ग---- ख-- क--- क- ल-- ज-- ह-- क-य- य-ा- ग-ड-ी ख-ी क-न- क- ल-ए ज-ह ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? 0
k-a -ahaan-ga--e--kh------ar-ne -- -i- ja-ah ha-? k-- y----- g----- k----- k----- k- l-- j---- h--- k-a y-h-a- g-a-e- k-a-e- k-r-n- k- l-e j-g-h h-i- ------------------------------------------------- kya yahaan gaadee khadee karane ke lie jagah hai?
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? यह-ँ-कित-- सम--तक-गा-़----- -ी -- -कत- -ै? य--- क---- स-- त- ग---- ख-- क- ज- स--- ह-- य-ा- क-त-े स-य त- ग-ड-ी ख-ी क- ज- स-त- ह-? ------------------------------------------ यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? 0
yaha-n k----e s---- --k---ad---k--d-----e -a s-k--e-----? y----- k----- s---- t-- g----- k----- k-- j- s------ h--- y-h-a- k-t-n- s-m-y t-k g-a-e- k-a-e- k-e j- s-k-t-e h-i- --------------------------------------------------------- yahaan kitane samay tak gaadee khadee kee ja sakatee hai?
Hûn kaşûnê dikin? क्या-आप----ी--ग -रते-- --ती---ं? क--- आ- स------ क--- / क--- ह--- क-य- आ- स-क-इ-ग क-त- / क-त- ह-ं- -------------------------------- क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? 0
kya --- s-e-----ka-a-e --k-r-t-e --i-? k-- a-- s------ k----- / k------ h---- k-a a-p s-e-i-g k-r-t- / k-r-t-e h-i-? -------------------------------------- kya aap skeeing karate / karatee hain?
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? क्य- आप स्-ी-–-ल------े ऊ-र ज-येंग-? क--- आ- स--- – ल---- स- ऊ-- ज------- क-य- आ- स-क- – ल-फ-ट स- ऊ-र ज-य-ं-े- ------------------------------------ क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? 0
ky- a-- s-e- - --pht--------r j-a-e-ge? k-- a-- s--- – l---- s- o---- j-------- k-a a-p s-e- – l-p-t s- o-p-r j-a-e-g-? --------------------------------------- kya aap skee – lipht se oopar jaayenge?
Li vir kaşûn tê kira kirin? क्य- यहा- स--ी -िरा-े ----ी-जा -क-ी-ह-? क--- य--- स--- क----- प- ल- ज- स--- ह-- क-य- य-ा- स-क- क-र-य- प- ल- ज- स-त- ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? 0
ky- yah--- ---e -i--a-e-par -ee -a -akat-e-h--? k-- y----- s--- k------ p-- l-- j- s------ h--- k-a y-h-a- s-e- k-r-a-e p-r l-e j- s-k-t-e h-i- ----------------------------------------------- kya yahaan skee kiraaye par lee ja sakatee hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -