Ew bi motorsikletê diçe. |
ಅ-ನು ಮ--ರ್--ೈ--್ ಓ--ಸುತ್-ಾ--.
ಅ--- ಮ---- ಸ---- ಓ-----------
ಅ-ನ- ಮ-ಟ-್ ಸ-ಕ-್ ಓ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------
ಅವನು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
A-anu --------i-al ō-i-ut-ā-e.
A---- m---- s----- ō----------
A-a-u m-ṭ-r s-i-a- ō-i-u-t-n-.
------------------------------
Avanu mōṭar saikal ōḍisuttāne.
|
Ew bi motorsikletê diçe.
ಅವನು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Avanu mōṭar saikal ōḍisuttāne.
|
Ew bi duçerxê diçe. |
ಅ--ು -ೈ-ಲ್--ೊ------ತಾ-ೆ
ಅ--- ಸ---- ಹ-----------
ಅ-ನ- ಸ-ಕ-್ ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-
-----------------------
ಅವನು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತಾನೆ
0
Av-n- s-i-al -o--y----ne
A---- s----- h----------
A-a-u s-i-a- h-ḍ-y-t-ā-e
------------------------
Avanu saikal hoḍeyuttāne
|
Ew bi duçerxê diçe.
ಅವನು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತಾನೆ
Avanu saikal hoḍeyuttāne
|
Ew peyatî diçe. |
ಅವ-- ನ--ದುಕೊಂ-ು-ಹೋಗ-ತ್ತಾ-ೆ.
ಅ--- ನ--------- ಹ----------
ಅ-ನ- ನ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------
ಅವನು ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
0
a---- n--e--k--ḍu-h-gut----.
a---- n---------- h---------
a-a-u n-ḍ-d-k-ṇ-u h-g-t-ā-e-
----------------------------
avanu naḍedukoṇḍu hōguttāne.
|
Ew peyatî diçe.
ಅವನು ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
avanu naḍedukoṇḍu hōguttāne.
|
Ew bi keştiyê diçe. |
ಅವ----ಡಗಿ---ಲಿ ----ತ್--ನೆ.
ಅ--- ಹ-------- ಹ----------
ಅ-ನ- ಹ-ಗ-ನ-್-ಿ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------
ಅವನು ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
0
Avan----ḍ-g--alli-hō-ut--n-.
A---- h---------- h---------
A-a-u h-ḍ-g-n-l-i h-g-t-ā-e-
----------------------------
Avanu haḍaginalli hōguttāne.
|
Ew bi keştiyê diçe.
ಅವನು ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
Avanu haḍaginalli hōguttāne.
|
Ew bi botê diçe. |
ಅ-ನ- -ೋಣಿಯಲ್ಲ---ೋಗ-ತ್----.
ಅ--- ದ-------- ಹ----------
ಅ-ನ- ದ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------
ಅವನು ದೋಣಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
0
Avanu-dōṇ--a--- hōgu--ān-.
A---- d-------- h---------
A-a-u d-ṇ-y-l-i h-g-t-ā-e-
--------------------------
Avanu dōṇiyalli hōguttāne.
|
Ew bi botê diçe.
ಅವನು ದೋಣಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
Avanu dōṇiyalli hōguttāne.
|
Ew sobekariyê dike. |
ಅವ-ು-ಈಜ--್ತಾ-ೆ
ಅ--- ಈ--------
ಅ-ನ- ಈ-ು-್-ಾ-ೆ
--------------
ಅವನು ಈಜುತ್ತಾನೆ
0
A-a-- īju--ā-e
A---- ī-------
A-a-u ī-u-t-n-
--------------
Avanu ījuttāne
|
Ew sobekariyê dike.
ಅವನು ಈಜುತ್ತಾನೆ
Avanu ījuttāne
|
Ev der bitalûkeye? |
ಇಲ್ಲಿ ---ಯ --ೆ-ೆ?
ಇ---- ಅ--- ಇ-----
ಇ-್-ಿ ಅ-ಾ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ಇಲ್ಲಿ ಅಪಾಯ ಇದೆಯೆ?
0
il-i--pā----d---?
i--- a---- i-----
i-l- a-ā-a i-e-e-
-----------------
illi apāya ideye?
|
Ev der bitalûkeye?
ಇಲ್ಲಿ ಅಪಾಯ ಇದೆಯೆ?
illi apāya ideye?
|
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? |
ಇಲ್-ಿ ಒಬ---ೇ-ಓಡಾ--ವ-ದು-ಅ-ಾಯ--ರ---?
ಇ---- ಒ----- ಓ-------- ಅ----------
ಇ-್-ಿ ಒ-್-ರ- ಓ-ಾ-ು-ು-ು ಅ-ಾ-ಕ-ರ-ಯ-?
----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೇ ಓಡಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
0
Ill--o-b-r--ōḍ---v-d- a---a-ā----?
I--- o----- ō-------- a-----------
I-l- o-b-r- ō-ā-u-u-u a-ā-a-ā-i-e-
----------------------------------
Illi obbarē ōḍāḍuvudu apāyakāriye?
|
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye?
ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೇ ಓಡಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
Illi obbarē ōḍāḍuvudu apāyakāriye?
|
Gera şevê talûke ye? |
ಇಲ್ಲಿ-ರಾತ್ರಿಯ--ಲ---ಡೆ-ಾಡ-ವು-- ಅಪಾ--ಾ--ಯ-?
ಇ---- ರ---------- ನ---------- ಅ----------
ಇ-್-ಿ ರ-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ನ-ೆ-ಾ-ು-ು-ು ಅ-ಾ-ಕ-ರ-ಯ-?
-----------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
0
Il-i---t--y-ll- naḍ-dā-u--du-ap-ya-ār---?
I--- r--------- n----------- a-----------
I-l- r-t-i-a-l- n-ḍ-d-ḍ-v-d- a-ā-a-ā-i-e-
-----------------------------------------
Illi rātriyalli naḍedāḍuvudu apāyakāriye?
|
Gera şevê talûke ye?
ಇಲ್ಲಿ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
Illi rātriyalli naḍedāḍuvudu apāyakāriye?
|
Me riya xwe şaş kir. |
ನಾವ- ದಾ---ತಪ-ಪಿ----ವ-.
ನ--- ದ--- ತ-----------
ನ-ವ- ದ-ರ- ತ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
----------------------
ನಾವು ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದ್ದೇವೆ.
0
Nā----āri-t-p------e.
N--- d--- t----------
N-v- d-r- t-p-i-d-v-.
---------------------
Nāvu dāri tappiddēve.
|
Me riya xwe şaş kir.
ನಾವು ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದ್ದೇವೆ.
Nāvu dāri tappiddēve.
|
Em di riya şaş de ne. |
ನಾ---ತ--ಪ--ದಾರ--ಲ-ಲ---ದ್ದ-ವ-.
ನ--- ತ---- ದ-------- ಇ-------
ನ-ವ- ತ-್-ು ದ-ರ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ-
-----------------------------
ನಾವು ತಪ್ಪು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
0
N-vu ---p----ri--l-i--d---e.
N--- t---- d-------- i------
N-v- t-p-u d-r-y-l-i i-d-v-.
----------------------------
Nāvu tappu dāriyalli iddēve.
|
Em di riya şaş de ne.
ನಾವು ತಪ್ಪು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
Nāvu tappu dāriyalli iddēve.
|
Divê em vegerin. |
ನ--ು--ಿಂದ--ು-----.
ನ--- ಹ------------
ನ-ವ- ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಬ-ಕ-.
------------------
ನಾವು ಹಿಂದಿರುಗಬೇಕು.
0
Nā-- -ind--u-a---u.
N--- h-------------
N-v- h-n-i-u-a-ē-u-
-------------------
Nāvu hindirugabēku.
|
Divê em vegerin.
ನಾವು ಹಿಂದಿರುಗಬೇಕು.
Nāvu hindirugabēku.
|
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? |
ಗಾಡ------- -ಲ----ನ----ಿಸಬಹ---?
ಗ--------- ಎ---- ನ------------
ಗ-ಡ-ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ನ-ಲ-ಲ-ಸ-ಹ-ದ-?
------------------------------
ಗಾಡಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
0
Gāḍiga--n-u --l---ill-s----udu?
G---------- e--- n-------------
G-ḍ-g-ḷ-n-u e-l- n-l-i-a-a-u-u-
-------------------------------
Gāḍigaḷannu elli nillisabahudu?
|
Ez li vir dikarim li ku parq bikim?
ಗಾಡಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
Gāḍigaḷannu elli nillisabahudu?
|
Li vir cihê parqê heye? |
ಇ--ಲ----ಲ-ಲಾದರ-) -ಾ-ನ---ಲ್ದ-- -ದೆಯೆ?
ಇ---- (--------- ವ--- ನ------ ಇ-----
ಇ-್-ಿ (-ಲ-ಲ-ದ-ು- ವ-ಹ- ನ-ಲ-ದ-ಣ ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ (ಎಲ್ಲಾದರು) ವಾಹನ ನಿಲ್ದಾಣ ಇದೆಯೆ?
0
Ill----l--d-ru)--āh----n--dā-a-id-ye?
I--- (--------- v----- n------ i-----
I-l- (-l-ā-a-u- v-h-n- n-l-ā-a i-e-e-
-------------------------------------
Illi (ellādaru) vāhana nildāṇa ideye?
|
Li vir cihê parqê heye?
ಇಲ್ಲಿ (ಎಲ್ಲಾದರು) ವಾಹನ ನಿಲ್ದಾಣ ಇದೆಯೆ?
Illi (ellādaru) vāhana nildāṇa ideye?
|
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? |
ಇಲ್-ಿ ಎ---- --- -ಾಹನ--ನ್-- -ಿಲ-ಲ-ಸ-ಹ--ು?
ಇ---- ಎ---- ಸ-- ವ--------- ನ------------
ಇ-್-ಿ ಎ-್-ು ಸ-ಯ ವ-ಹ-ಗ-ನ-ನ- ನ-ಲ-ಲ-ಸ-ಹ-ದ-?
----------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ವಾಹನಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
0
I-l- ---u ------ v-h-naga-a--- ni-l-s------u?
I--- e--- s----- v------------ n-------------
I-l- e-ṭ- s-m-y- v-h-n-g-ḷ-n-u n-l-i-a-a-u-u-
---------------------------------------------
Illi eṣṭu samaya vāhanagaḷannu nillisabahudu?
|
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike?
ಇಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ವಾಹನಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
Illi eṣṭu samaya vāhanagaḷannu nillisabahudu?
|
Hûn kaşûnê dikin? |
ನೀವ- ಸ್-ೀ -ಾ-ು-್----?
ನ--- ಸ--- ಮ----------
ನ-ವ- ಸ-ಕ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
Nī-u-sk--m-ḍut-īrā?
N--- s-- m---------
N-v- s-ī m-ḍ-t-ī-ā-
-------------------
Nīvu skī māḍuttīrā?
|
Hûn kaşûnê dikin?
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu skī māḍuttīrā?
|
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? |
ನ-ವ---್----ಿಫ--್-ನ-ನು ಮೇಲೆ -ೆ-ೆ--ಕೊಂ-- -------ೀರ-?
ನ--- ಸ--- ಲ---------- ಮ--- ತ---------- ಹ----------
ನ-ವ- ಸ-ಕ- ಲ-ಫ-ಟ-ಅ-್-ು ಮ-ಲ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ತ-ತ-ರ-?
--------------------------------------------------
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ಅನ್ನು ಮೇಲೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೀರಾ?
0
Nīvu-sk--l-p------ --le-te-ed--oṇḍ---ōgut-ī--?
N--- s-- l-------- m--- t---------- h---------
N-v- s-ī l-p-ṭ-n-u m-l- t-g-d-k-ṇ-u h-g-t-ī-ā-
----------------------------------------------
Nīvu skī liphṭannu mēle tegedukoṇḍu hōguttīrā?
|
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê?
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ಅನ್ನು ಮೇಲೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೀರಾ?
Nīvu skī liphṭannu mēle tegedukoṇḍu hōguttīrā?
|
Li vir kaşûn tê kira kirin? |
ಇಲ-ಲಿ--್-ೀ-- ----ಗ-ಗೆ ತ-ಗೆದ-ಕೊ-್ಳ-ಹುದ-?
ಇ---- ಸ----- ಬ------- ತ----------------
ಇ-್-ಿ ಸ-ಕ-ಸ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
---------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
Illi -k-- b--i-e-e -----uko-ḷab--u--?
I--- s--- b------- t-----------------
I-l- s-ī- b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e-
-------------------------------------
Illi skīs bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
Li vir kaşûn tê kira kirin?
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Illi skīs bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|