Ferheng

ku En route   »   lv Ceļā

37 [ sî û heft]

En route

En route

37 [trīsdesmit septiņi]

Ceļā

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Letonî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. Viņ--b--uc--- motoc--lu. V--- b---- a- m--------- V-ņ- b-a-c a- m-t-c-k-u- ------------------------ Viņš brauc ar motociklu. 0
Ew bi duçerxê diçe. Vi----rauc -r---v---e-i. V--- b---- a- d--------- V-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- ------------------------ Viņš brauc ar divriteni. 0
Ew peyatî diçe. Viņš--e--k-j-m. V--- i-- k----- V-ņ- i-t k-j-m- --------------- Viņš iet kājām. 0
Ew bi keştiyê diçe. V--š-b-a-------uģi. V--- b---- a- k---- V-ņ- b-a-c a- k-ģ-. ------------------- Viņš brauc ar kuģi. 0
Ew bi botê diçe. V-ņš----u--a------u. V--- b---- a- l----- V-ņ- b-a-c a- l-i-u- -------------------- Viņš brauc ar laivu. 0
Ew sobekariyê dike. Vi-- -eld. V--- p---- V-ņ- p-l-. ---------- Viņš peld. 0
Ev der bitalûkeye? V---še-t--r bī----i? V-- š--- i- b------- V-i š-i- i- b-s-a-i- -------------------- Vai šeit ir bīstami? 0
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? Va- i- bī-tam--v-ena--p--am-brau---ar --to----u? V-- i- b------ v----- p---- b----- a- a--------- V-i i- b-s-a-i v-e-a- p-š-m b-a-k- a- a-t-s-o-u- ------------------------------------------------ Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? 0
Gera şevê talûke ye? V-i tas ir -īs---i,---k-- i-t-p-st--g-ties? V-- t-- i- b------- n---- i-- p------------ V-i t-s i- b-s-a-i- n-k-ī i-t p-s-a-g-t-e-? ------------------------------------------- Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? 0
Me riya xwe şaş kir. Mē- es-m a-maldīju--es. M-- e--- a------------- M-s e-a- a-m-l-ī-u-i-s- ----------------------- Mēs esam apmaldījušies. 0
Em di riya şaş de ne. Mē- es-m u---e-ar-i-ā---ļ-. M-- e--- u- n-------- c---- M-s e-a- u- n-p-r-i-ā c-ļ-. --------------------------- Mēs esam uz nepareizā ceļa. 0
Divê em vegerin. M-ms j---i-ž-s --pa---. M--- j-------- a------- M-m- j-g-i-ž-s a-p-k-ļ- ----------------------- Mums jāgriežas atpakaļ. 0
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? Ku- ---t v-r -o--eto- --to-ašī--? K-- š--- v-- n------- a---------- K-r š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? --------------------------------- Kur šeit var novietot automašīnu? 0
Li vir cihê parqê heye? Vai-š--t i--a-to---ī---stā-lauk-ms? V-- š--- i- a--------- s----------- V-i š-i- i- a-t-m-š-n- s-ā-l-u-u-s- ----------------------------------- Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? 0
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? U- c-k --g- -ai----ei- va--n-vi--ot-aut--aš-nu? U- c-- i--- l---- š--- v-- n------- a---------- U- c-k i-g- l-i-u š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? ----------------------------------------------- Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? 0
Hûn kaşûnê dikin? Va- Jūs-sl-----t? V-- J-- s-------- V-i J-s s-ē-o-a-? ----------------- Vai Jūs slēpojat? 0
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? Va- Jū--br------t -ugš---- -l--ot----pac-l--u? V-- J-- b-------- a---- a- s-------- p-------- V-i J-s b-a-k-i-t a-g-ā a- s-ē-o-ā-u p-c-l-j-? ---------------------------------------------- Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? 0
Li vir kaşûn tê kira kirin? Va---- var n-m---s-ēpes? V-- t- v-- n---- s------ V-i t- v-r n-m-t s-ē-e-? ------------------------ Vai te var nomāt slēpes? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -