Ew bi motorsikletê diçe. |
เขา-ั-รถ-ั-ร-านยนต์
เ------------------
เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์
-------------------
เขาขับรถจักรยานยนต์
0
k--o-k-̀----́---a----á-yan--on
k------------------------------
k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n
-------------------------------
kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
|
Ew bi motorsikletê diçe.
เขาขับรถจักรยานยนต์
kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
|
Ew bi duçerxê diçe. |
เ-า-ี--ั--ยาน
เ------------
เ-า-ี-จ-ก-ย-น
-------------
เขาขี่จักรยาน
0
k--o-k-̀e-ja---rá--an
k---------------------
k-̌---e-e-j-̀---a---a-
----------------------
kǎo-kèe-jàk-rá-yan
|
Ew bi duçerxê diçe.
เขาขี่จักรยาน
kǎo-kèe-jàk-rá-yan
|
Ew peyatî diçe. |
เข-เ-ิน
เ------
เ-า-ด-น
-------
เขาเดิน
0
k-̌----r-n
k---------
k-̌---e-̶-
----------
kǎo-der̶n
|
Ew peyatî diçe.
เขาเดิน
kǎo-der̶n
|
Ew bi keştiyê diçe. |
เข--ป---เ--อ-หญ่
เ---------------
เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ-
----------------
เขาไปโดยเรือใหญ่
0
k--o---a--d-y---ua-yài
k----------------------
k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i
-----------------------
kǎo-bhai-doy-reua-yài
|
Ew bi keştiyê diçe.
เขาไปโดยเรือใหญ่
kǎo-bhai-doy-reua-yài
|
Ew bi botê diçe. |
เ-า--โด-เรือ
เ-----------
เ-า-ป-ด-เ-ื-
------------
เขาไปโดยเรือ
0
kǎo-bhai---y--e-a
k-----------------
k-̌---h-i-d-y-r-u-
------------------
kǎo-bhai-doy-reua
|
Ew bi botê diçe.
เขาไปโดยเรือ
kǎo-bhai-doy-reua
|
Ew sobekariyê dike. |
เข-ว-า-น้ำ
เ---------
เ-า-่-ย-้-
----------
เขาว่ายน้ำ
0
k-̌o-w-̂----́m
k-------------
k-̌---a-i-n-́-
--------------
kǎo-wâi-nám
|
Ew sobekariyê dike.
เขาว่ายน้ำ
kǎo-wâi-nám
|
Ev der bitalûkeye? |
ที่-ี่--นตรายไหม---ับ-- -ะ?
ท--------------- ค--- / ค--
ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
0
t-̂---e-e-a--dh-----a---k-a----á
t--------------------------------
t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------
têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
|
Ev der bitalûkeye?
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
|
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? |
กา---ก--คน--ี----น----ไ-ม-ครับ - --?
ก------------------------ ค--- / ค--
ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
0
gan--òk----t-k----eeo-an-d-r------i--r----ká
g---------------------------------------------
g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
|
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye?
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
|
Gera şevê talûke ye? |
ม--อ-น----ไ----------ค--ถ้-อ-กม-เ-ินเล่น---ก-าง---?
ม------------ ค--- / ค- ถ--------------------------
ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-?
---------------------------------------------------
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
0
man-a----r----ǎ-----́---á---̂--̀wk-----er-n-------h-wn--------eun
m------------------------------------------------------------------
m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n
-------------------------------------------------------------------
man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
|
Gera şevê talûke ye?
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
|
Me riya xwe şaş kir. |
เรา--ง--ง
เ--------
เ-า-ล-ท-ง
---------
เราหลงทาง
0
rao----n---a-g
r-------------
r-o-l-̌-g-t-n-
--------------
rao-lǒng-tang
|
Me riya xwe şaş kir.
เราหลงทาง
rao-lǒng-tang
|
Em di riya şaş de ne. |
เ-ามา-ิดทาง
เ----------
เ-า-า-ิ-ท-ง
-----------
เรามาผิดทาง
0
ra--ma-p----t--g
r---------------
r-o-m---i-t-t-n-
----------------
rao-ma-pìt-tang
|
Em di riya şaş de ne.
เรามาผิดทาง
rao-ma-pìt-tang
|
Divê em vegerin. |
เรา-้อ--ล-้--กลั-ทางเด-ม
เ-----------------------
เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ-
------------------------
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
0
ra--dh-̂wng-léeo-gl-̀--t-n---e-̶m
r---------------------------------
r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶-
----------------------------------
rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
|
Divê em vegerin.
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
|
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? |
จอ-รถ-ด--ี่ไ-น--รับ ----?
จ------------- ค--- / ค--
จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
0
j--w--r---------tê--n-̌i--rá--ká
j----------------------------------
j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
|
Ez li vir dikarim li ku parq bikim?
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
|
Li vir cihê parqê heye? |
ท--นี-ม-ที่จอดร---ม-ค--บ---ค-?
ท------------------ ค--- / ค--
ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
0
t-̂---êe-mee--ê-t--------t-mǎi--r-----á
t------------------------------------------
t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
|
Li vir cihê parqê heye?
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
|
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? |
ที-นี่จ-ด-ถ---นานเ-่----ครับ-/--ะ?
ท---------------------- ค--- / ค--
ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
0
t-̂--ne--t-o-t---́t-d-----an-------ai-------ká
t----------------------------------------------
t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
|
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike?
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
|
Hûn kaşûnê dikin? |
คุณ-ล--ส-ีไ--ค--บ / --?
ค---------------- / ค--
ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-?
-----------------------
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
0
ko---lê-n--t-g---m--i----́p-k-́
k-------------------------------
k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------
koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
|
Hûn kaşûnê dikin?
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
|
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? |
คุณ-ะขึ้-ส-ีล-----ป--างบนไ-มค----/---?
ค------------------------------- / ค--
ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
0
k-o----̀-ke---n-́--ge--l-́f-bhai----n--b---m-̌i--r-́p--á
k--------------------------------------------------------
k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
|
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê?
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
|
Li vir kaşûn tê kira kirin? |
ท-่น-่ม-สกี--้--่--ห--ร-- / --?
ท------------------------ / ค--
ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-?
-------------------------------
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
0
te-e--êe-me-et-g-e-h-̂i-c-a-----̌----áp-ká
t--------------------------------------------
t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká
|
Li vir kaşûn tê kira kirin?
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká
|