Ferheng

ku In the taxi   »   pt No táxi

38 [sî û heşt]

In the taxi

In the taxi

38 [trinta e oito]

No táxi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Portekizî (PT) Bazî Zêde
Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. Por --------ham-----tá--. P-- f----- c---- u- t---- P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? Q-an-- --q-e c-st- até-à e---ç-o? Q----- é q-- c---- a-- à e------- Q-a-t- é q-e c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------------- Quanto é que custa até à estação? 0
Bihayê heya balafirgehê çiqas e? Qu--t----------sta -té-ao--er--ort-? Q----- é q-- c---- a-- a- a--------- Q-a-t- é q-e c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------------ Quanto é que custa até ao aeroporto? 0
Ji kerema xwe re rasterast. Em f----e- --r-----r. E- f------ p-- f----- E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
Ji kerema xwe re li vir milê rastê. Aqu- --d-rei-a- po- f-v--. A--- à d------- p-- f----- A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. N---e-a--sq---a à e-qu--d-- p----a--r. N------ e------ à e-------- p-- f----- N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
Lezgîniya min heye. E----t-- c-- p--s--. E- e---- c-- p------ E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
Wextê min heye. E----nho te---. E- t---- t----- E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. V---ai--devag------- -av--. V- m--- d------- p-- f----- V- m-i- d-v-g-r- p-r f-v-r- --------------------------- Vá mais devagar, por favor. 0
Ji kerema xwe re li vir rawestin. P-----q-i---o- fav--. P--- a---- p-- f----- P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. E-pe-e um -om----,-por --v--. E----- u- m------- p-- f----- E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
Ez hema aniha têm. Eu-j- vo-to. E- j- v----- E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. P-r-f-vo-, d--me-----e-ibo. P-- f----- d---- u- r------ P-r f-v-r- d---e u- r-c-b-. --------------------------- Por favor, dê-me um recibo. 0
Perê min e hûr tine ne. E- -ã- -en-------e-r----oc--o. E- n-- t---- d------- t------- E- n-o t-n-o d-n-e-r- t-o-a-o- ------------------------------ Eu não tenho dinheiro trocado. 0
Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. E-t--c--t- -s--m. E--- c---- a----- E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
Min bibin vê navnîşanê. L--e----a -s---morada /------eço. L------ a e--- m----- / e-------- L-v---e a e-t- m-r-d- / e-d-r-ç-. --------------------------------- Leve-me a esta morada / endereço. 0
Min bibine otêla min. L-v--me--- --- -ot--. L------ a- m-- h----- L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
Min bibine plajê. L-ve-m--à praia. L------ à p----- L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -