Ferheng

ku Car breakdown   »   el Βλάβη αυτοκινήτου

39 [sî û neh]

Car breakdown

Car breakdown

39 [τριάντα εννέα]

39 [triánta ennéa]

Βλάβη αυτοκινήτου

[Blábē autokinḗtou]

Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
Benzîngeha bê li kû ye? Πο- ε---- τ- π---------- β----------; Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο; 0
P-- e---- t- p---------- b----------? Po- e---- t- p---------- b----------? Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko? P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o? ------------------------------------?
Lastîka min teqiya. Έπ--- λ------. Έπαθα λάστιχο. 0
É----- l-------. Ép---- l-------. Épatha lásticho. É-a-h- l-s-i-h-. ---------------.
Em dikarin çerxeyê biguherînin? Μπ------ ν- α------- τ- λ------; Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο; 0
M------- n- a------- t- l-------? Mp------ n- a------- t- l-------? Mporeíte na alláxete to lásticho? M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------?
Çend lître mazot ji min re pêwîst e Χρ-------- έ-- δ-- λ---- ν-----. Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ. 0
C---------- é-- d-- l---- n-----. Ch--------- é-- d-- l---- n-----. Chreiázomai éna dyo lítra ntízel. C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------.
Benzîna min qediya. Έμ---- α-- β------. Έμεινα από βενζίνη. 0
É----- a-- b------. Ém---- a-- b------. Émeina apó benzínē. É-e-n- a-ó b-n-í-ē. ------------------.
Bîdona we ye zêde heye? Έχ--- ε------- μ------ γ-- β------; Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη; 0
É----- e-------- m------ g-- b------? Éc---- e-------- m------ g-- b------? Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē? É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē? ------------------------------------?
Ez dikarim li kû têlefonê bikim? Πο- μ---- ν- κ--- έ-- τ---------; Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 0
P-- m---- n- k--- é-- t----------? Po- m---- n- k--- é-- t----------? Poú mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma? P-ú m-o-ṓ n- k-n- é-a t-l-p-ṓ-ē-a? ---------------------------------?
Ji min re servîsa kaşker pêwîst e. Χρ-------- ο---- β------. Χρειάζομαι οδική βοήθεια. 0
C---------- o---- b-------. Ch--------- o---- b-------. Chreiázomai odikḗ boḗtheia. C-r-i-z-m-i o-i-ḗ b-ḗ-h-i-. --------------------------.
Li tamîrxaneyekê digerim. Ψά--- σ-------- α----------. Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων. 0
P------ s-------- a----------. Ps----- s-------- a----------. Psáchnō synergeío autokinḗtōn. P-á-h-ō s-n-r-e-o a-t-k-n-t-n. -----------------------------.
Qezayek qewimî. Έγ--- έ-- α------. Έγινε ένα ατύχημα. 0
É---- é-- a-------. Ég--- é-- a-------. Égine éna atýchēma. É-i-e é-a a-ý-h-m-. ------------------.
Têlefona din a li kû ye? Πο- ε---- τ- π---------- τ-------; Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο; 0
P-- e---- t- p---------- t--------? Po- e---- t- p---------- t--------? Poú eínai to plēsiéstero tēléphōno? P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-l-p-ō-o? ----------------------------------?
Li gel we telefuna desta heye? Έχ--- κ----- μ--- σ--; Έχετε κινητό μαζί σας; 0
É----- k----- m--- s--? Éc---- k----- m--- s--? Échete kinētó mazí sas? É-h-t- k-n-t- m-z- s-s? ----------------------?
Ji me re alîkarî divê. Χρ---------- β------. Χρειαζόμαστε βοήθεια. 0
C------------ b-------. Ch----------- b-------. Chreiazómaste boḗtheia. C-r-i-z-m-s-e b-ḗ-h-i-. ----------------------.
Bangî bijîşkekî bikin! Κα----- έ--- γ-----! Καλέστε έναν γιατρό! 0
K------ é--- g-----! Ka----- é--- g-----! Kaléste énan giatró! K-l-s-e é-a- g-a-r-! -------------------!
Bangî polîs bikin! Κα----- τ-- α--------! Καλέστε την αστυνομία! 0
K------ t-- a--------! Ka----- t-- a--------! Kaléste tēn astynomía! K-l-s-e t-n a-t-n-m-a! ---------------------!
Belgeyên we ji kerema xwe. Τα χ----- σ-- π-------. Τα χαρτιά σας παρακαλώ. 0
T- c------ s-- p-------. Ta c------ s-- p-------. Ta chartiá sas parakalṓ. T- c-a-t-á s-s p-r-k-l-. -----------------------.
Ajonameya we ji kerema xwe. Το δ------ σ-- π-------. Το δίπλωμά σας παρακαλώ. 0
T- d------ s-- p-------. To d------ s-- p-------. To díplōmá sas parakalṓ. T- d-p-ō-á s-s p-r-k-l-. -----------------------.
Ruxseta we ji kerema xwe. Τη- ά---- κ---------- σ-- π-------. Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ. 0
T-- á---- k----------- s-- p-------. Tē- á---- k----------- s-- p-------. Tēn ádeia kyklophorías sas parakalṓ. T-n á-e-a k-k-o-h-r-a- s-s p-r-k-l-. -----------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -