Ferheng

ku Car breakdown   »   ja 車の故障

39 [sî û neh]

Car breakdown

Car breakdown

39 [三十九]

39 [Sanjūkyū]

車の故障

[kuruma no koshō]

Kurdî (Kurmancî) Japonî Bazî Zêde
Benzîngeha bê li kû ye? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 0
i------ c----- g------------- w- d------- k-? ic----- c----- g------------- w- d------- k-? ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka? i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-? --------------------------------------------?
Lastîka min teqiya. パンク しました 。 パンク しました 。 0
p---- s---------. pa--- s---------. panku shimashita. p-n-u s-i-a-h-t-. ----------------.
Em dikarin çerxeyê biguherînin? タイヤを 交換して もらえ ます か ? タイヤを 交換して もらえ ます か ? 0
t---- o k---- s---- m-------- k-? ta--- o k---- s---- m-------- k-? taiya o kōkan shite moraemasu ka? t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-? --------------------------------?
Çend lître mazot ji min re pêwîst e ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 0
d----- g- s- r---- h----------. dī---- g- s- r---- h----------. dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu. d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u. ------------------------------.
Benzîna min qediya. ガソリンが もう ありません 。 ガソリンが もう ありません 。 0
g------ g- m- a-------. ga----- g- m- a-------. gasorin ga mō arimasen. g-s-r-n g- m- a-i-a-e-. ----------------------.
Bîdona we ye zêde heye? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 0
y--- n- g----------- w- a------ k-? yo-- n- g----------- w- a------ k-? yobi no gasorintanku wa arimasu ka? y-b- n- g-s-r-n-a-k- w- a-i-a-u k-? ----------------------------------?
Ez dikarim li kû têlefonê bikim? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? 0
d--- k- d---- o k--- r----- t----- w- a------ k-? do-- k- d---- o k--- r----- t----- w- a------ k-? doko ka denwa o kake rareru tokoro wa arimasu ka? d-k- k- d-n-a o k-k- r-r-r- t-k-r- w- a-i-a-u k-? ------------------------------------------------?
Ji min re servîsa kaşker pêwîst e. レッカー移動が 必要 です 。 レッカー移動が 必要 です 。 0
r---- i-- g- h----------. re--- i-- g- h----------. rekkā idō ga hitsuyōdesu. r-k-ā i-ō g- h-t-u-ō-e-u. ------------------------.
Li tamîrxaneyekê digerim. 修理工場を 探して います 。 修理工場を 探して います 。 0
s---- k--- o s-------------. sh--- k--- o s-------------. shūri kōjō o sagashiteimasu. s-ū-i k-j- o s-g-s-i-e-m-s-. ---------------------------.
Qezayek qewimî. 事故が ありました 。 事故が ありました 。 0
j--- g- a---------. ji-- g- a---------. jiko ga arimashita. j-k- g- a-i-a-h-t-. ------------------.
Têlefona din a li kû ye? 一番 近い 電話は どこ です か ? 一番 近い 電話は どこ です か ? 0
i------ c----- d---- w- d------- k-? ic----- c----- d---- w- d------- k-? ichiban chikai denwa wa dokodesu ka? i-h-b-n c-i-a- d-n-a w- d-k-d-s- k-? -----------------------------------?
Li gel we telefuna desta heye? 携帯電話を 持って います か ? 携帯電話を 持って います か ? 0
g---------- o m---- i---- k-? ge--------- o m---- i---- k-? geitaidenwa o motte imasu ka? g-i-a-d-n-a o m-t-e i-a-u k-? ----------------------------?
Ji me re alîkarî divê. 助けて ください 。 助けて ください 。 0
t--------------. ta-------------. tasuketekudasai. t-s-k-t-k-d-s-i. ---------------.
Bangî bijîşkekî bikin! 医者を 呼んで ください 。 医者を 呼んで ください 。 0
i--- o y---- k------. is-- o y---- k------. isha o yonde kudasai. i-h- o y-n-e k-d-s-i. --------------------.
Bangî polîs bikin! 警察を 呼んで ください 。 警察を 呼んで ください 。 0
k------- o y---- k------. ke------ o y---- k------. keisatsu o yonde kudasai. k-i-a-s- o y-n-e k-d-s-i. ------------------------.
Belgeyên we ji kerema xwe. 書類を 見せて ください 。 書類を 見せて ください 。 0
s----- o m----- k------. sh---- o m----- k------. shorui o misete kudasai. s-o-u- o m-s-t- k-d-s-i. -----------------------.
Ajonameya we ji kerema xwe. 免許証を 見せて ください 。 免許証を 見せて ください 。 0
m-------- o m----- k------. me------- o m----- k------. menkyoshō o misete kudasai. m-n-y-s-ō o m-s-t- k-d-s-i. --------------------------.
Ruxseta we ji kerema xwe. 自動車登録書を 見せて ください 。 自動車登録書を 見せて ください 。 0
j------ t------s-- o m----- k------. ji----- t--------- o m----- k------. jidōsha tōroku-sho o misete kudasai. j-d-s-a t-r-k--s-o o m-s-t- k-d-s-i. -----------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -