Ferheng

ku Asking for directions   »   bg Осведомяване за пътя

40 [çil]

Asking for directions

Asking for directions

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

[Osvedomyavane za pytya]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
Bibexş^nin! Изви-е-е! И-------- И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
I--in-te! I-------- I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? М---т---и -а м- ---ог-ете? М----- л- д- м- п--------- М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е- -------------------------- Можете ли да ми помогнете? 0
Moz--t-----da-mi-pomo-nete? M------ l- d- m- p--------- M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Li vir restoraneke baş li kû heye? Къ-- -ма-тук -объ--ре-т---нт? К--- и-- т-- д---- р--------- К-д- и-а т-к д-б-р р-с-о-а-т- ----------------------------- Къде има тук добър ресторант? 0
K-d- --- -uk-do--r--es---a--? K--- i-- t-- d---- r--------- K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Li koşeyê di milê çepê re biçin. З----те н-л--- --д -г---. З------ н----- з-- ъ----- З-в-й-е н-л-в- з-д ъ-ъ-а- ------------------------- Завийте наляво зад ъгъла. 0
Zavi------l-av- ----yg-la. Z------ n------ z-- y----- Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Paşî piçekî rast herin. Въ-в--е-след----а--а----о. В------ с--- т--- н------- В-р-е-е с-е- т-в- н-п-а-о- -------------------------- Вървете след това направо. 0
V-r--t- -----t-----a----o. V------ s--- t--- n------- V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. П--ле-п-од---е-е---- метр--на-ясн-. П---- п--------- с-- м---- н------- П-с-е п-о-ъ-ж-т- с-о м-т-а н-д-с-о- ----------------------------------- После продължете сто метра надясно. 0
P--l- -rod-lz-e----t- me-r--na-yas--. P---- p---------- s-- m---- n-------- P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-. ------------------------------------- Posle prodylzhete sto metra nadyasno.
Hûn dikarin bi otobusê biçin. М-жет- да--зем-т--и -в--бу-. М----- д- в------ и а------- М-ж-т- д- в-е-е-е и а-т-б-с- ---------------------------- Можете да вземете и автобус. 0
M-z-e-e--- v-e-et--- ---obus. M------ d- v------ i a------- M-z-e-e d- v-e-e-e i a-t-b-s- ----------------------------- Mozhete da vzemete i avtobus.
Hûn dikarin bi tramwey biçin. Мо-----да в-е-ет--и ----в-й. М----- д- в------ и т------- М-ж-т- д- в-е-е-е и т-а-в-й- ---------------------------- Можете да вземете и трамвай. 0
Mo--e-e-d- v---ete-i -r----y. M------ d- v------ i t------- M-z-e-e d- v-e-e-e i t-a-v-y- ----------------------------- Mozhete da vzemete i tramvay.
Hûn dikarin heme min bişopînin. М-ж----и -а ---ат---ле---ен. М----- и д- к----- с--- м--- М-ж-т- и д- к-р-т- с-е- м-н- ---------------------------- Можете и да карате след мен. 0
M--h--e-i-da-----te --e--m-n. M------ i d- k----- s--- m--- M-z-e-e i d- k-r-t- s-e- m-n- ----------------------------- Mozhete i da karate sled men.
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Ка- да-стиг--------т-олн-я ст-д-он? К-- д- с----- д- ф-------- с------- К-к д- с-и-н- д- ф-т-о-н-я с-а-и-н- ----------------------------------- Как да стигна до футболния стадион? 0
Kak-d- s---n---o -ut---n-ya -tad-on? K-- d- s----- d- f--------- s------- K-k d- s-i-n- d- f-t-o-n-y- s-a-i-n- ------------------------------------ Kak da stigna do futbolniya stadion?
Pirê derbas kin! Пр-сечет-------! П-------- м----- П-е-е-е-е м-с-а- ---------------- Пресечете моста! 0
P----c-e-e mo---! P--------- m----- P-e-e-h-t- m-s-a- ----------------- Presechete mosta!
Di tunelê re derbas bin! К-рай------- -у--л-! К------ п--- т------ К-р-й-е п-е- т-н-л-! -------------------- Карайте през тунела! 0
Karay-e-p----t----a! K------ p--- t------ K-r-y-e p-e- t-n-l-! -------------------- Karayte prez tunela!
Heya lambeya sêyemîn biajon. Кара-т--до--р-т-я -в-то-ар. К------ д- т----- с-------- К-р-й-е д- т-е-и- с-е-о-а-. --------------------------- Карайте до третия светофар. 0
K------ -o-tre-iya-sve-ofar. K------ d- t------ s-------- K-r-y-e d- t-e-i-a s-e-o-a-. ---------------------------- Karayte do tretiya svetofar.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. С-е---о-а -ав-й-е -о--ър-а---улица на--с-о. С--- т--- з------ п- п------ у---- н------- С-е- т-в- з-в-й-е п- п-р-а-а у-и-а н-д-с-о- ------------------------------------------- След това завийте по първата улица надясно. 0
Sl-d-t-----avi--e--o -yr-----u------nadyasn-. S--- t--- z------ p- p------ u----- n-------- S-e- t-v- z-v-y-e p- p-r-a-a u-i-s- n-d-a-n-. --------------------------------------------- Sled tova zaviyte po pyrvata ulitsa nadyasno.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. По-----арайте -а-раво--р-з ----ва---о---ъст-в---. П---- к------ н------ п--- с--------- к---------- П-с-е к-р-й-е н-п-а-о п-е- с-е-в-щ-т- к-ъ-т-в-щ-. ------------------------------------------------- После карайте направо през следващото кръстовище. 0
P-sle--a--yte n-pr--o pre----edv-sh-h-t------t--ishc-e. P---- k------ n------ p--- s------------ k------------- P-s-e k-r-y-e n-p-a-o p-e- s-e-v-s-c-o-o k-y-t-v-s-c-e- ------------------------------------------------------- Posle karayte napravo prez sledvashchoto krystovishche.
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Извине------- -- с---н- -о------ето? И-------- к-- д- с----- д- л-------- И-в-н-т-, к-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-? ------------------------------------ Извинете, как да стигна до летището? 0
I--inete,--ak-d- s-ig-a -o--etis-ch-to? I-------- k-- d- s----- d- l----------- I-v-n-t-, k-k d- s-i-n- d- l-t-s-c-e-o- --------------------------------------- Izvinete, kak da stigna do letishcheto?
Ya baş hûn bi metroyê biçin. Н----о-ре-взе--те -етрото. Н-------- в------ м------- Н-й-д-б-е в-е-е-е м-т-о-о- -------------------------- Най-добре вземете метрото. 0
N-y-d---e vz--e----etr-t-. N-------- v------ m------- N-y-d-b-e v-e-e-e m-t-o-o- -------------------------- Nay-dobre vzemete metroto.
Heya rawestgeha dawî biçin. П-тув---- -----о-до----л-дн----с-ир-а. П-------- п----- д- п--------- с------ П-т-в-й-е п-о-т- д- п-с-е-н-т- с-и-к-. -------------------------------------- Пътувайте просто до последната спирка. 0
P-----yte p-o-t------osl-----a--p-rk-. P-------- p----- d- p--------- s------ P-t-v-y-e p-o-t- d- p-s-e-n-t- s-i-k-. -------------------------------------- Pytuvayte prosto do poslednata spirka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -