Ferheng

ku Asking for directions   »   fr Demander le chemin

40 [çil]

Asking for directions

Asking for directions

40 [quarante]

Demander le chemin

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Bibexş^nin! E-cusez-----! E---------- ! E-c-s-z-m-i ! ------------- Excusez-moi ! 0
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Pourri-z--o-s ----der ? P------------ m------ ? P-u-r-e---o-s m-a-d-r ? ----------------------- Pourriez-vous m’aider ? 0
Li vir restoraneke baş li kû heye? Où---a------u--bo--resta--ant aux-alentour- ? O- y------- u- b-- r--------- a-- a-------- ? O- y-a-t-i- u- b-n r-s-a-r-n- a-x a-e-t-u-s ? --------------------------------------------- Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ? 0
Li koşeyê di milê çepê re biçin. T---n-- à --u--e--u--oi--de--a-r--. T------ à g----- a- c--- d- l- r--- T-u-n-z à g-u-h- a- c-i- d- l- r-e- ----------------------------------- Tournez à gauche au coin de la rue. 0
Paşî piçekî rast herin. E-s-ite a---z u- --u-tout --o-t. E------ a---- u- p-- t--- d----- E-s-i-e a-l-z u- p-u t-u- d-o-t- -------------------------------- Ensuite allez un peu tout droit. 0
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. Faîte--ens--te---nt---t-e--e- t-u-nez à d----e. F----- e------ c--- m----- e- t------ à d------ F-î-e- e-s-i-e c-n- m-t-e- e- t-u-n-z à d-o-t-. ----------------------------------------------- Faîtes ensuite cent mètres et tournez à droite. 0
Hûn dikarin bi otobusê biçin. Vo-s-po---- -us----re-dre--e-bu-. V--- p----- a---- p------ l- b--- V-u- p-u-e- a-s-i p-e-d-e l- b-s- --------------------------------- Vous pouvez aussi prendre le bus. 0
Hûn dikarin bi tramwey biçin. V-u---ouve--a---- pr-n-r- -e-tr--. V--- p----- a---- p------ l- t---- V-u- p-u-e- a-s-i p-e-d-e l- t-a-. ---------------------------------- Vous pouvez aussi prendre le tram. 0
Hûn dikarin heme min bişopînin. V-u- p-uv---a--si me su--r- en vo--ure. V--- p----- a---- m- s----- e- v------- V-u- p-u-e- a-s-i m- s-i-r- e- v-i-u-e- --------------------------------------- Vous pouvez aussi me suivre en voiture. 0
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Co--e-t vais-j- a- st-d- d----o--al- ? C------ v------ a- s---- d- f------- ? C-m-e-t v-i---e a- s-a-e d- f-o-b-l- ? -------------------------------------- Comment vais-je au stade de football ? 0
Pirê derbas kin! T-aver--z -e-p-nt-! T-------- l- p--- ! T-a-e-s-z l- p-n- ! ------------------- Traversez le pont ! 0
Di tunelê re derbas bin! P-ss-z--a--le -un-e- ! P----- p-- l- t----- ! P-s-e- p-r l- t-n-e- ! ---------------------- Passez par le tunnel ! 0
Heya lambeya sêyemîn biajon. A-le- jusq--au -roisiè----eu -e--i--al-sat--n. A---- j------- t-------- f-- d- s------------- A-l-z j-s-u-a- t-o-s-è-e f-u d- s-g-a-i-a-i-n- ---------------------------------------------- Allez jusqu’au troisième feu de signalisation. 0
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. T--rn-----sui-e-à -a pr-----e-ru- à d---te. T------ e------ à l- p------- r-- à d------ T-u-n-z e-s-i-e à l- p-e-i-r- r-e à d-o-t-. ------------------------------------------- Tournez ensuite à la première rue à droite. 0
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. Cont-n-ez ---u-t---o----ro-- -u p--cha-n--a-r-fo-r. C-------- e------ t--- d---- a- p------- c--------- C-n-i-u-z e-s-i-e t-u- d-o-t a- p-o-h-i- c-r-e-o-r- --------------------------------------------------- Continuez ensuite tout droit au prochain carrefour. 0
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Excu----mo-,-com--nt-va-s--- à---aéro-ort ? E----------- c------ v------ à l--------- ? E-c-s-z-m-i- c-m-e-t v-i---e à l-a-r-p-r- ? ------------------------------------------- Excusez-moi, comment vais-je à l’aéroport ? 0
Ya baş hûn bi metroyê biçin. Le---e--- --est d----endre -e--é---. L- m----- c---- d- p------ l- m----- L- m-e-x- c-e-t d- p-e-d-e l- m-t-o- ------------------------------------ Le mieux, c’est de prendre le métro. 0
Heya rawestgeha dawî biçin. D-s-e--e----mpleme-t--- t-r-in-s. D-------- s--------- a- t-------- D-s-e-d-z s-m-l-m-n- a- t-r-i-u-. --------------------------------- Descendez simplement au terminus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -