Buroya geştiyariyê li kû ye? |
أين----ال-كتب-السي----؟
--- ه- ا----- ا------ ؟-
-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي ؟-
-------------------------
أين هو المكتب السياحي ؟
0
ayn--- a--a---- al-i--h---?
a-- h- a------- a-------- ?
a-n h- a-m-k-a- a-s-y-h-u ?
---------------------------
ayn hu almaktab alsiyahiu ?
|
Buroya geştiyariyê li kû ye?
أين هو المكتب السياحي ؟
ayn hu almaktab alsiyahiu ?
|
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? |
---ي-كنك----ائي -خط-اً ل-مدين---
-- ي---- إ----- م----- ل------ ؟-
-ل ي-ك-ك إ-ط-ئ- م-ط-ا- ل-م-ي-ة ؟-
----------------------------------
هل يمكنك إعطائي مخططاً للمدينة ؟
0
hl yu-k---k 'i----yiy-n m---t--n---lmadin--?
h- y------- '---------- m------- l-------- ?
h- y-m-i-u- '-i-t-y-y-n m-h-t-a- l-l-a-i-a ?
--------------------------------------------
hl yumkinuk 'iietayiyun mkhttaan lilmadina ?
|
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye?
هل يمكنك إعطائي مخططاً للمدينة ؟
hl yumkinuk 'iietayiyun mkhttaan lilmadina ?
|
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? |
-ي--نن- ه-- ----غ--- في فندق ؟
------- ه-- ح-- غ--- ف- ف--- ؟-
-ي-ك-ن- ه-ا ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ؟-
--------------------------------
أيمكنني هنا حجز غرفة في فندق ؟
0
ay----n---u-a---jz ghurf------i f-nd-q-?
a------- h--- h--- g-------- f- f----- ?
a-m-a-n- h-n- h-j- g-u-f-t-n f- f-n-u- ?
----------------------------------------
aymkanni huna hajz ghurfatan fi funduq ?
|
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike?
أيمكنني هنا حجز غرفة في فندق ؟
aymkanni huna hajz ghurfatan fi funduq ?
|
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? |
أين -- -ل--ي-ة القديمة-
--- ه- ا------ ا--------
-ي- ه- ا-م-ي-ة ا-ق-ي-ة-
-------------------------
أين هي المدينة القديمة؟
0
a-n-h- ---a--na--a-qa--ymt?
a-- h- a-------- a---------
a-n h- a-m-d-n-t a-q-d-y-t-
---------------------------
ayn hi almadinat alqadiymt?
|
Taxa kevin ya bajêr li kû ye?
أين هي المدينة القديمة؟
ayn hi almadinat alqadiymt?
|
Dêr li kû ye? |
-ي- -- -لكاتدر--ي--
--- ه- ا------------
-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-
---------------------
أين هي الكاتدرائية؟
0
ay---i---k--i-a---i--t?
a-- h- a---------------
a-n h- a-k-t-d-r-y-y-t-
-----------------------
ayn hi alkatidarayiyat?
|
Dêr li kû ye?
أين هي الكاتدرائية؟
ayn hi alkatidarayiyat?
|
Muze li kû ye? |
أي- -و-ا-م--ف-
--- ه- ا-------
-ي- ه- ا-م-ح-؟-
----------------
أين هو المتحف؟
0
a---hu--l-th-?
a-- h- a------
a-n h- a-m-h-?
--------------
ayn hu almthf?
|
Muze li kû ye?
أين هو المتحف؟
ayn hu almthf?
|
Pûl li ku têne kirîn? |
-ي---م-ن-ي ش--- ط--ب- بر---ة؟
--- ي----- ش--- ط---- ب-------
-ي- ي-ك-ن- ش-ا- ط-ا-ع ب-ي-ي-؟-
-------------------------------
أين يمكنني شراء طوابع بريدية؟
0
a-n--um-inu-i-sh-ra- t--a----b-ridi?
a-- y-------- s----- t------ b------
a-n y-m-i-u-i s-i-a- t-w-b-e b-r-d-?
------------------------------------
ayn yumkinuni shira' tawabie baridi?
|
Pûl li ku têne kirîn?
أين يمكنني شراء طوابع بريدية؟
ayn yumkinuni shira' tawabie baridi?
|
Kulîlk lu kû têne kirîn? |
أ-ن ي--------ا---هور؟
--- ي----- ش--- ز-----
-ي- ي-ك-ن- ش-ا- ز-و-؟-
-----------------------
أين يمكنني شراء زهور؟
0
a-n-yu-k---ni--hir-'-z-hur-?
a-- y-------- s----- z------
a-n y-m-i-u-i s-i-a- z-h-r-?
----------------------------
ayn yumkinuni shira' zuhura?
|
Kulîlk lu kû têne kirîn?
أين يمكنني شراء زهور؟
ayn yumkinuni shira' zuhura?
|
Bilêt li kû têne kirîn? |
أي- ي----ي---اء-ت-ا-ر--ف-؟
--- ي----- ش--- ت---- س----
-ي- ي-ك-ن- ش-ا- ت-ا-ر س-ر-
----------------------------
أين يمكنني شراء تذاكر سفر؟
0
a-- -umk-nun- --i--- tad----r-sufr?
a-- y-------- s----- t------- s----
a-n y-m-i-u-i s-i-a- t-d-a-a- s-f-?
-----------------------------------
ayn yumkinuni shira' tadhakar sufr?
|
Bilêt li kû têne kirîn?
أين يمكنني شراء تذاكر سفر؟
ayn yumkinuni shira' tadhakar sufr?
|
Bender li kû ye? |
أين ه- -لم--أ /------اء؟
--- ه- ا----- / ا--------
-ي- ه- ا-م-ف- / ا-م-ن-ء-
--------------------------
أين هو المرفأ / الميناء؟
0
'-yn -------r---/--lm--na-?
'--- h- a------ / a--------
'-y- h- a-m-r-a / a-m-a-a-?
---------------------------
'ayn hu almarfa / almiana'?
|
Bender li kû ye?
أين هو المرفأ / الميناء؟
'ayn hu almarfa / almiana'?
|
Bazar li kû ye? |
أين هو----وق؟
--- ه- ا------
-ي- ه- ا-س-ق-
---------------
أين هو السوق؟
0
a-y--hu-----wqa?
a--- h- a-------
a-y- h- a-s-w-a-
----------------
aiyn hu alsuwqa?
|
Bazar li kû ye?
أين هو السوق؟
aiyn hu alsuwqa?
|
Şato li kû ye? |
--ن-ه-----صر؟
--- ه- ا------
-ي- ه- ا-ق-ر-
---------------
أين هو القصر؟
0
ay-----al-as-a?
a-- h- a-------
a-n h- a-q-s-a-
---------------
ayn hu alqasra?
|
Şato li kû ye?
أين هو القصر؟
ayn hu alqasra?
|
Gera bi rêber kengî dest pê dike? |
--ى--بدأ---ج--ة-
--- ت--- ا-------
-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟-
------------------
متى تبدأ الجولة؟
0
m-t-- tab-- a---w--t?
m---- t---- a--------
m-t-a t-b-a a-j-w-a-?
---------------------
mataa tabda aljawlat?
|
Gera bi rêber kengî dest pê dike?
متى تبدأ الجولة؟
mataa tabda aljawlat?
|
Gera bi rêber kengî diqede? |
-ت- ت---ي -ل--لة ؟
--- ت---- ا----- ؟-
-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل- ؟-
--------------------
متى تنتهي الجولة ؟
0
m-a t----h- a-j-----?
m-- t------ a------ ?
m-a t-n-a-i a-j-w-a ?
---------------------
mta tantahi aljawla ?
|
Gera bi rêber kengî diqede?
متى تنتهي الجولة ؟
mta tantahi aljawla ?
|
Gera birêber çiqasî dikişîne? |
ك--تدو----جول--
-- ت--- ا-------
-م ت-و- ا-ج-ل-؟-
-----------------
كم تدوم الجولة؟
0
k--t--------ja-lat-?
k- t----- a---------
k- t-d-w- a-j-w-a-a-
--------------------
km tadawm aljawlata?
|
Gera birêber çiqasî dikişîne?
كم تدوم الجولة؟
km tadawm aljawlata?
|
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. |
-ري- د-يل-ً سي---اً --كلم---أ-م---ة-
---- د----- س------ ي---- ا----------
-ر-د د-ي-ا- س-ا-ي-ً ي-ك-م ا-أ-م-ن-ة-
--------------------------------------
أريد دليلاً سياحياً يتكلم الألمانية.
0
a--- dl---an sya--a-n-yat---l-m-a--a----i-ta.
a--- d------ s------- y-------- a------------
a-i- d-y-a-n s-a-y-a- y-t-k-l-m a-'-l-a-i-t-.
---------------------------------------------
arid dlylaan syahyaan yatakalam al'almaniata.
|
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim.
أريد دليلاً سياحياً يتكلم الألمانية.
arid dlylaan syahyaan yatakalam al'almaniata.
|
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. |
أ--د --يل----ي----ً-يت--م-ال--طا--ة.
---- د----- س------ ي---- ا----------
-ر-د د-ي-ا- س-ا-ي-ً ي-ك-م ا-إ-ط-ل-ة-
--------------------------------------
أريد دليلاً سياحياً يتكلم الإيطالية.
0
ari----ylaan--------n--a----lam----i---li-t-.
a--- d------ s------- y-------- a------------
a-i- d-y-a-n s-a-y-a- y-t-k-l-m a-'-i-a-i-t-.
---------------------------------------------
arid dlylaan syahyaan yatakalam al'iitaliata.
|
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim.
أريد دليلاً سياحياً يتكلم الإيطالية.
arid dlylaan syahyaan yatakalam al'iitaliata.
|
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. |
--ي- --يل-- سي-ح--ً --كلم ي--لم-ا-ا-ر---ة.
---- د----- س------ ي---- ي---- ا----------
-ر-د د-ي-ا- س-ا-ي-ً ي-ك-م ي-ك-م ا-ا-ر-س-ة-
--------------------------------------------
أريد دليلاً سياحياً يتكلم يتكلم الافرنسية.
0
ar-d dly-a-n sya-ya---y---kala- yat-k---m-a-a-rnsy--a.
a--- d------ s------- y-------- y-------- a-----------
a-i- d-y-a-n s-a-y-a- y-t-k-l-m y-t-k-l-m a-a-r-s-a-a-
------------------------------------------------------
arid dlylaan syahyaan yatakalam yatakalam alafrnsyata.
|
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim.
أريد دليلاً سياحياً يتكلم يتكلم الافرنسية.
arid dlylaan syahyaan yatakalam yatakalam alafrnsyata.
|