Ferheng

ku City tour   »   fi Kaupunkinkierros

42 [çil û du]

City tour

City tour

42 [neljäkymmentäkaksi]

Kaupunkinkierros

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Bazar a rojên yekşeman vekirî ye? Onko ---- --n-un-a--i- au--? O--- t--- s----------- a---- O-k- t-r- s-n-u-t-i-i- a-k-? ---------------------------- Onko tori sunnuntaisin auki? 0
Fuar a rojên duşeman vekirî ye? O--tk- m-------aa-a-tai--- ----? O----- m----- m----------- a---- O-a-k- m-s-u- m-a-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Ovatko messut maanantaisin auki? 0
Pêşangeh a rojên sêşeman vekirî ye? O--o----tt--y tii--ai----auk-? O--- n------- t--------- a---- O-k- n-y-t-l- t-i-t-i-i- a-k-? ------------------------------ Onko näyttely tiistaisin auki? 0
Baxçeyê ajalan a rojên çarşeman vekirî ye? On-o-e-äi-t--h--ke-ki-i----i-i---u--? O--- e--------- k-------------- a---- O-k- e-ä-n-a-h- k-s-i-i-k-o-s-n a-k-? ------------------------------------- Onko eläintarha keskiviikkoisin auki? 0
Muze a rojên pêncşeman vekirî ye? O-ko-mu-e- ----ta---n au--? O--- m---- t--------- a---- O-k- m-s-o t-r-t-i-i- a-k-? --------------------------- Onko museo torstaisin auki? 0
Galerî a rojên înê vekirî ye? O--o-g--le-i- p-r-a-ta--in a-k-? O--- g------- p----------- a---- O-k- g-l-e-i- p-r-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Onko galleria perjantaisin auki? 0
Ji bo wênekişandinê destûr heye? Saa-o --l-ku----? S---- v---------- S-a-o v-l-k-v-t-? ----------------- Saako valokuvata? 0
Ji bo têketinê pere dayîn hewce dike? P---ä-ö sis-änpä-sy --k-aa? P------ s---------- m------ P-t-ä-ö s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? --------------------------- Pitääkö sisäänpääsy maksaa? 0
Têketin bi çiqasî ye? Paljo--- sis--np-ä-y-m-ks-a? P------- s---------- m------ P-l-o-k- s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? ---------------------------- Paljonko sisäänpääsy maksaa? 0
Ji bo koman erzaniyek heye? S--vat---r---ä- al-----ta? S------- r----- a--------- S-a-a-k- r-h-ä- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko ryhmät alennusta? 0
Ji bo zarokan erzaniyek heye? S---a-k----ps-- -l-n--sta? S------- l----- a--------- S-a-a-k- l-p-e- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko lapset alennusta? 0
Ji bo xwendekarên zanîngehê erzaniyek heye? S-a-atko op--k--i------enn---a? S------- o---------- a--------- S-a-a-k- o-i-k-l-j-t a-e-n-s-a- ------------------------------- Saavatko opiskelijat alennusta? 0
Ev avahiya çi ye? M------k-nnus --o -n? M--- r------- t-- o-- M-k- r-k-n-u- t-o o-? --------------------- Mikä rakennus tuo on? 0
Avahî çiqasî kevn e? Miten v--ha tu- --ke-n-- --? M---- v---- t-- r------- o-- M-t-n v-n-a t-o r-k-n-u- o-? ---------------------------- Miten vanha tuo rakennus on? 0
Kî ev avahî çêkiriye? Ku-a r---nsi---on --k-nnuk--n? K--- r------ t--- r----------- K-k- r-k-n-i t-o- r-k-n-u-s-n- ------------------------------ Kuka rakensi tuon rakennuksen? 0
Ez bi avahîsaziyê re têkildar im. Ol---ki-n--stu--t ark-it----u-i---. O--- k----------- a---------------- O-e- k-i-n-s-u-u- a-k-i-e-t-u-i-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut arkkitehtuurista. 0
Ez bi hunerê re têkildar im. Ol---kiinno---nut ta-tee-t-. O--- k----------- t--------- O-e- k-i-n-s-u-u- t-i-e-s-a- ---------------------------- Olen kiinnostunut taiteesta. 0
Ez bi wêneyê çêkirinê re têkildar im. Ol-n -iinn-s-------a-laus--iteesta. O--- k----------- m---------------- O-e- k-i-n-s-u-u- m-a-a-s-a-t-e-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut maalaustaiteesta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -