Bazar a rojên yekşeman vekirî ye? |
Б-з-р ж--ше--- --нд--- -шт----?
Б---- ж------- к------ и-------
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Baz-r je-ş-m-- -ünd--ü i-t---i?
B---- j------- k------ i-------
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
Bazar a rojên yekşeman vekirî ye?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
Fuar a rojên duşeman vekirî ye? |
Жа-м-н-- --йшө--- -үнд--ү-------?
Ж------- д------- к------ а------
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Jar-anke --yş-mb--kü--örü ---k--?
J------- d------- k------ a------
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
Fuar a rojên duşeman vekirî ye?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
Pêşangeh a rojên sêşeman vekirî ye? |
К-ргөз-ө-ш---е-би---н-өр- -----б-?
К------- ш------- к------ а-------
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
K-rg--mö-şe-şemb--kündörü -ç-l--ı?
K------- ş------- k------ a-------
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
Pêşangeh a rojên sêşeman vekirî ye?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
Baxçeyê ajalan a rojên çarşeman vekirî ye? |
З-о-----шарш-мби -ү-д-рү-----йб-?
З------ ш------- к------ и-------
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Z-o-a---ş-r-em-- -ündö-ü işte--i?
Z------ ş------- k------ i-------
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
Baxçeyê ajalan a rojên çarşeman vekirî ye?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
Muze a rojên pêncşeman vekirî ye? |
Му-ей-бей----и --н-өрү----ейб-?
М---- б------- к------ и-------
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
Muzey --y--mbi---n-ö---i--e-b-?
M---- b------- k------ i-------
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
Muze a rojên pêncşeman vekirî ye?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
Galerî a rojên înê vekirî ye? |
Г-ле--я ---а-к---өр----ы-пы?
Г------ ж--- к------ а------
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
G-l---y---uma--ü--ö-ü a-----?
G------- j--- k------ a------
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
|
Galerî a rojên înê vekirî ye?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
|
Ji bo wênekişandinê destûr heye? |
С--ө--- -ар--у----о-о-у?
С------ т------- б------
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
S-----ö t-rt-uga ---o-u?
S------ t------- b------
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
|
Ji bo wênekişandinê destûr heye?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
|
Ji bo têketinê pere dayîn hewce dike? |
Кирү- -кы--н тө--ө--ере--и?
К---- а----- т---- к-------
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
K--üü akı--- t-l-ö ke---pi?
K---- a----- t---- k-------
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
|
Ji bo têketinê pere dayîn hewce dike?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
|
Têketin bi çiqasî ye? |
К-р---канч- -ура-?
К---- к---- т-----
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
K--ü- kanç---u-at?
K---- k---- t-----
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
|
Têketin bi çiqasî ye?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
|
Ji bo koman erzaniyek heye? |
Т--т-р ү--н арз-н-атуу б--бы?
Т----- ү--- а--------- б-----
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
Topt-r-üç-n -rz-nda--- -ar-ı?
T----- ü--- a--------- b-----
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
|
Ji bo koman erzaniyek heye?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
|
Ji bo zarokan erzaniyek heye? |
Жа- ----а--а---з--да-у--бар-ы?
Ж-- б------- а--------- б-----
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
J-ş b---arga a--an-atu- barbı?
J-- b------- a--------- b-----
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
|
Ji bo zarokan erzaniyek heye?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
|
Ji bo xwendekarên zanîngehê erzaniyek heye? |
Ст-д------ ү----арза-да--у--а---?
С--------- ү--- а--------- б-----
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
Studentt-r--ç-n-a-zanda--- -ar--?
S--------- ü--- a--------- b-----
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
|
Ji bo xwendekarên zanîngehê erzaniyek heye?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
|
Ev avahiya çi ye? |
Б-л -----й--м-р--?
Б-- к----- и------
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
B-l ---d----m--at?
B-- k----- i------
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
|
Ev avahiya çi ye?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
|
Avahî çiqasî kevn e? |
Имар-- канч- ---та?
И----- к---- ж-----
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İma--t kança ja-t-?
İ----- k---- j-----
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
|
Avahî çiqasî kevn e?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
|
Kî ev avahî çêkiriye? |
И-----ты-ким-к--га-?
И------- к-- к------
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İ--r-ttı k-m-k-rga-?
İ------- k-- k------
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
|
Kî ev avahî çêkiriye?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
|
Ez bi avahîsaziyê re têkildar im. |
М-н а--ит-к-----а -----ам.
М-- а------------ к-------
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
M-- ar-it-k-u-ag--k-zı---.
M-- a------------ k-------
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
|
Ez bi avahîsaziyê re têkildar im.
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
|
Ez bi hunerê re têkildar im. |
М-н и--у--тв-----ы-ы-а-.
М-- и---------- к-------
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
Me--i-kusstv-go-kızıgam.
M-- i---------- k-------
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
|
Ez bi hunerê re têkildar im.
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
|
Ez bi wêneyê çêkirinê re têkildar im. |
Мен с--ө- т---уу-а кы--га-.
М-- с---- т------- к-------
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Me- sü--t--a--uug- kızıg--.
M-- s---- t------- k-------
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
|
Ez bi wêneyê çêkirinê re têkildar im.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.
|