Ferheng

ku At the zoo   »   bn চিড়িয়াখানায়

43 [çil û sê]

At the zoo

At the zoo

৪৩ [তেতাল্লিশ]

43 [tētālliśa]

চিড়িয়াখানায়

[ciṛiẏākhānāẏa]

Kurdî (Kurmancî) Bengalî Bazî Zêde
Baxçeyê ajalan li wir e. চি--------- ও---- ৷ চিড়িয়াখানা ওখানে ৷ 0
c---------- ō----- ci--------- ō----ē ciṛiẏākhānā ōkhānē c-ṛ-ẏ-k-ā-ā ō-h-n- ------------------
Canhêştir li wir in. ওখ--- জ---- আ-- ৷ ওখানে জিরাফ আছে ৷ 0
ō----- j------ ā--- ōk---- j------ ā--ē ōkhānē jirāpha āchē ō-h-n- j-r-p-a ā-h- -------------------
Hirç li kû ne?. ভা----- ক----? ভাল্লুক কোথায়? 0
b------- k------? bh------ k------? bhālluka kōthāẏa? b-ā-l-k- k-t-ā-a? ----------------?
Fîl li kû ne? হা-- ক----? হাতি কোথায়? 0
H--- k------? Hā-- k------? Hāti kōthāẏa? H-t- k-t-ā-a? ------------?
Mar li kû ne? সা- ক----? সাপ কোথায়? 0
S--- k------? Sā-- k------? Sāpa kōthāẏa? S-p- k-t-ā-a? ------------?
Şêr li kû ne? সি-- ক----? সিংহ কোথায়? 0
S---- k------? Si--- k------? Sinha kōthāẏa? S-n-a k-t-ā-a? -------------?
Makîneya wêneyan ya min jî heye. আম-- ক--- এ--- ক------- আ-- ৷ আমার কাছে একটা ক্যামেরা আছে ৷ 0
Ā---- k---- ē---- k------ ā--- Ām--- k---- ē---- k------ ā--ē Āmāra kāchē ēkaṭā kyāmērā āchē Ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā k-ā-ē-ā ā-h- ------------------------------
Kameraya min a fîlman jî heye. আম-- ক--- এ--- ভ---- ক-------- আ-- ৷ আমার কাছে একটা ভিডিও ক্যামেরাও আছে ৷ 0
ā---- k---- ē---- b----'ō k------'ō ā--- ām--- k---- ē---- b------ k-------- ā--ē āmāra kāchē ēkaṭā bhiḍi'ō kyāmērā'ō āchē ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā b-i-i'ō k-ā-ē-ā'ō ā-h- -----------------------'---------'------
Pîlek li kû ye? আম- ব------- ক---- প--? আমি ব্যাটারি কোথায় পাব? 0
ā-- b------ k------ p---? ām- b------ k------ p---? āmi byāṭāri kōthāẏa pāba? ā-i b-ā-ā-i k-t-ā-a p-b-? ------------------------?
Penguen li kû ne? পে------ ক----? পেঙ্গুইন কোথায়? 0
P----'i-- k------? Pē------- k------? Pēṅgu'ina kōthāẏa? P-ṅ-u'i-a k-t-ā-a? -----'-----------?
Qangirû li kû ne? ক্-------- ক----? ক্যাঙ্গারু কোথায়? 0
K------- k------? Ky------ k------? Kyāṅgāru kōthāẏa? K-ā-g-r- k-t-ā-a? ----------------?
Gergedan li kû ne? গণ---- ক----? গণ্ডার কোথায়? 0
G------ k------? Ga----- k------? Gaṇḍāra kōthāẏa? G-ṇ-ā-a k-t-ā-a? ---------------?
Tiwalet li kû ye? টয়--- / প------ ক----? টয়লেট / পায়খানা কোথায়? 0
Ṭ------- / p-------- k------? Ṭa------ / p-------- k------? Ṭaẏalēṭa / pāẏakhānā kōthāẏa? Ṭ-ẏ-l-ṭ- / p-ẏ-k-ā-ā k-t-ā-a? ---------/------------------?
Li wê derê kafeyek heye. ওখ--- এ--- ক----- আ-- ৷ ওখানে একটা ক্যাফে আছে ৷ 0
Ō----- ē---- k----- ā--- Ōk---- ē---- k----- ā--ē Ōkhānē ēkaṭā kyāphē āchē Ō-h-n- ē-a-ā k-ā-h- ā-h- ------------------------
Li wê derê restoranek heye. ওখ--- এ--- র---------- আ-- ৷ ওখানে একটা রেস্টুরেন্ট আছে ৷ 0
ō----- ē---- r--------- ā--- ōk---- ē---- r--------- ā--ē ōkhānē ēkaṭā rēsṭurēnṭa āchē ō-h-n- ē-a-ā r-s-u-ē-ṭ- ā-h- ----------------------------
Hêştir li kû ne? উট ক----? উট কোথায়? 0
u-- k------? uṭ- k------? uṭa kōthāẏa? u-a k-t-ā-a? -----------?
Gorîl û kerkûvî li kû ne? গো---- আ- জ----- ক----? গোরিলা আর জেব্রা কোথায়? 0
G----- ā-- j---- k------? Gō---- ā-- j---- k------? Gōrilā āra jēbrā kōthāẏa? G-r-l- ā-a j-b-ā k-t-ā-a? ------------------------?
Piling û tîmseh li kû ne? বা- আ- ক---- ক----? বাঘ আর কুমির কোথায়? 0
B---- ā-- k----- k------? Bā--- ā-- k----- k------? Bāgha āra kumira kōthāẏa? B-g-a ā-a k-m-r- k-t-ā-a? ------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -