Baxçeyê ajalan li wir e. |
动-- - 那边 。
动-- 在 那- 。
动-园 在 那- 。
----------
动物园 在 那边 。
0
Dòn-w-y-á--zà--nà biā-.
D--------- z-- n- b----
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Baxçeyê ajalan li wir e.
动物园 在 那边 。
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Canhêştir li wir in. |
长颈-----边 。
长-- 在 那- 。
长-鹿 在 那- 。
----------
长颈鹿 在 那边 。
0
C-án--ǐn--ù --i-nà --ān.
C---------- z-- n- b----
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Canhêştir li wir in.
长颈鹿 在 那边 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Hirç li kû ne?. |
熊 --在----?
熊 都 在 哪- ?
熊 都 在 哪- ?
----------
熊 都 在 哪里 ?
0
X---g--ōu z-i nǎ--?
X---- d-- z-- n----
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Hirç li kû ne?.
熊 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Fîl li kû ne? |
大象 都 在 -里-?
大- 都 在 哪- ?
大- 都 在 哪- ?
-----------
大象 都 在 哪里 ?
0
D- -iàng d---z---n--ǐ?
D- x---- d-- z-- n----
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Fîl li kû ne?
大象 都 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Mar li kû ne? |
蛇--------?
蛇 都 在 哪- ?
蛇 都 在 哪- ?
----------
蛇 都 在 哪里 ?
0
S-é d-u-z-- ----?
S-- d-- z-- n----
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Mar li kû ne?
蛇 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Şêr li kû ne? |
狮- 都-在-哪里-?
狮- 都 在 哪- ?
狮- 都 在 哪- ?
-----------
狮子 都 在 哪里 ?
0
Shī------ --i-n--ǐ?
S---- d-- z-- n----
S-ī-i d-u z-i n-l-?
-------------------
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
Şêr li kû ne?
狮子 都 在 哪里 ?
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
Makîneya wêneyan ya min jî heye. |
我-有 一台--相- 。
我 有 一- 照-- 。
我 有 一- 照-机 。
------------
我 有 一台 照相机 。
0
W----u--- tá---h--x-à-g-ī.
W- y-- y- t-- z-----------
W- y-u y- t-i z-à-x-à-g-ī-
--------------------------
Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
|
Makîneya wêneyan ya min jî heye.
我 有 一台 照相机 。
Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
|
Kameraya min a fîlman jî heye. |
我 也---一- 电--影--。
我 也 有 一- 电---- 。
我 也 有 一- 电-摄-机 。
----------------
我 也 有 一台 电影摄影机 。
0
W--y-yǒ- yī-tá- --àny--g------n---.
W- y---- y- t-- d------- s---------
W- y-y-u y- t-i d-à-y-n- s-è-ǐ-g-ī-
-----------------------------------
Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī.
|
Kameraya min a fîlman jî heye.
我 也 有 一台 电影摄影机 。
Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī.
|
Pîlek li kû ye? |
电池---哪--?
电- 在 哪- ?
电- 在 哪- ?
---------
电池 在 哪里 ?
0
D-----í-z-i-nǎlǐ?
D------ z-- n----
D-à-c-í z-i n-l-?
-----------------
Diànchí zài nǎlǐ?
|
Pîlek li kû ye?
电池 在 哪里 ?
Diànchí zài nǎlǐ?
|
Penguen li kû ne? |
企- 都-- 哪里-?
企- 都 在 哪- ?
企- 都 在 哪- ?
-----------
企鹅 都 在 哪里 ?
0
Qì'é-dōu-------lǐ?
Q--- d-- z-- n----
Q-'- d-u z-i n-l-?
------------------
Qì'é dōu zài nǎlǐ?
|
Penguen li kû ne?
企鹅 都 在 哪里 ?
Qì'é dōu zài nǎlǐ?
|
Qangirû li kû ne? |
袋鼠---在 哪- ?
袋- 都 在 哪- ?
袋- 都 在 哪- ?
-----------
袋鼠 都 在 哪里 ?
0
Dà---- d-- z----ǎ--?
D----- d-- z-- n----
D-i-h- d-u z-i n-l-?
--------------------
Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
|
Qangirû li kû ne?
袋鼠 都 在 哪里 ?
Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
|
Gergedan li kû ne? |
犀牛 都-在 哪里-?
犀- 都 在 哪- ?
犀- 都 在 哪- ?
-----------
犀牛 都 在 哪里 ?
0
Xīn-ú--ō- -à--nǎl-?
X---- d-- z-- n----
X-n-ú d-u z-i n-l-?
-------------------
Xīniú dōu zài nǎlǐ?
|
Gergedan li kû ne?
犀牛 都 在 哪里 ?
Xīniú dōu zài nǎlǐ?
|
Tiwalet li kû ye? |
厕--- ---?
厕- 在 哪- ?
厕- 在 哪- ?
---------
厕所 在 哪里 ?
0
C-s-- z---nǎlǐ?
C---- z-- n----
C-s-ǒ z-i n-l-?
---------------
Cèsuǒ zài nǎlǐ?
|
Tiwalet li kû ye?
厕所 在 哪里 ?
Cèsuǒ zài nǎlǐ?
|
Li wê derê kafeyek heye. |
那--有 一- ----。
那- 有 一- 咖-- 。
那- 有 一- 咖-厅 。
-------------
那边 有 一间 咖啡厅 。
0
N---i-- --- ---ji-n-kāf-- -ī-g.
N- b--- y-- y- j--- k---- t----
N- b-ā- y-u y- j-à- k-f-i t-n-.
-------------------------------
Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng.
|
Li wê derê kafeyek heye.
那边 有 一间 咖啡厅 。
Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng.
|
Li wê derê restoranek heye. |
那--有 一- -店-。
那- 有 一- 饭- 。
那- 有 一- 饭- 。
------------
那边 有 一家 饭店 。
0
Nà----n yǒu yī--- fànd--n.
N- b--- y-- y---- f-------
N- b-ā- y-u y-j-ā f-n-i-n-
--------------------------
Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
|
Li wê derê restoranek heye.
那边 有 一家 饭店 。
Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
|
Hêştir li kû ne? |
骆驼 都-在----?
骆- 都 在 哪- ?
骆- 都 在 哪- ?
-----------
骆驼 都 在 哪里 ?
0
Luò-uó d-u -à- --lǐ?
L----- d-- z-- n----
L-ò-u- d-u z-i n-l-?
--------------------
Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
|
Hêştir li kû ne?
骆驼 都 在 哪里 ?
Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
|
Gorîl û kerkûvî li kû ne? |
大---和----- --哪里-?
大-- 和 斑- 都 在 哪- ?
大-猩 和 斑- 都 在 哪- ?
-----------------
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
0
D- x-ng-īn- ---bā--ǎ d----ài n-l-?
D- x------- h- b---- d-- z-- n----
D- x-n-x-n- h- b-n-ǎ d-u z-i n-l-?
----------------------------------
Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ?
|
Gorîl û kerkûvî li kû ne?
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ?
|
Piling û tîmseh li kû ne? |
老虎 --鳄鱼 都-----?
老- 和 鳄- 都 在-- ?
老- 和 鳄- 都 在-里 ?
---------------
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
0
L---- h----- -ō- --- -ǎl-?
L---- h- è-- d-- z-- n----
L-o-ǔ h- è-ú d-u z-i n-l-?
--------------------------
Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?
|
Piling û tîmseh li kû ne?
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?
|