Ferheng

ku Going out in the evening   »   mr संध्याकाळी बाहेर जाणे

44 [çil û çar]

Going out in the evening

Going out in the evening

४४ [चव्वेचाळीस]

44 [Cavvēcāḷīsa]

संध्याकाळी बाहेर जाणे

[sandhyākāḷī bāhēra jāṇē]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Maratî Bazî Zêde
Li vir dîskoyek heye? इ-े ----को--ह- क-? इ-- ड----- आ-- क-- इ-े ड-स-क- आ-े क-? ------------------ इथे डिस्को आहे का? 0
ithē-ḍiskō -hē-kā? i--- ḍ---- ā-- k-- i-h- ḍ-s-ō ā-ē k-? ------------------ ithē ḍiskō āhē kā?
Li vir klûbeke şevê heye? इथे-नाई- क्ल----े---? इ-- न--- क--- आ-- क-- इ-े न-ई- क-ल- आ-े क-? --------------------- इथे नाईट क्लब आहे का? 0
I--- --'--a-k-aba-ā-ē-k-? I--- n----- k---- ā-- k-- I-h- n-'-ṭ- k-a-a ā-ē k-? ------------------------- Ithē nā'īṭa klaba āhē kā?
Li vir bîrexaneyek heye? इ----ब-आ-े --? इ-- प- आ-- क-- इ-े प- आ-े क-? -------------- इथे पब आहे का? 0
Ith- p-ba --ē---? I--- p--- ā-- k-- I-h- p-b- ā-ē k-? ----------------- Ithē paba āhē kā?
Îşev li şanoyê çi heye? आ---ंध-य-का-----ए-रव- का- सा-र हो--- -हे? आ- स--------- थ------ क-- स--- ह---- आ--- आ- स-ध-य-क-ळ- थ-ए-र-र क-य स-द- ह-ण-र आ-े- ----------------------------------------- आज संध्याकाळी थिएटरवर काय सादर होणार आहे? 0
Āj--sa-d--āk-ḷī ------a-av---------s-da---h-ṇā-a --ē? Ā-- s---------- t------------ k--- s----- h----- ā--- Ā-a s-n-h-ā-ā-ī t-i-ē-a-a-a-a k-y- s-d-r- h-ṇ-r- ā-ē- ----------------------------------------------------- Āja sandhyākāḷī thi'ēṭaravara kāya sādara hōṇāra āhē?
Îşev li sînemayê çi heye? आ---ं-्य-का-----त-रपटगृ-ा---ा--स-------ार-आ-े? आ- स--------- च----------- क-- स--- ह---- आ--- आ- स-ध-य-क-ळ- च-त-र-ट-ृ-ा- क-य स-द- ह-ण-र आ-े- ---------------------------------------------- आज संध्याकाळी चित्रपटगृहात काय सादर होणार आहे? 0
Ā-------h---āḷ- -it------g--h--a-kā-- s-d--a ------ ---? Ā-- s---------- c--------------- k--- s----- h----- ā--- Ā-a s-n-h-ā-ā-ī c-t-a-a-a-r-h-t- k-y- s-d-r- h-ṇ-r- ā-ē- -------------------------------------------------------- Āja sandhyākāḷī citrapaṭagr̥hāta kāya sādara hōṇāra āhē?
Îşev di têlevizyonê de çi heye? आज--ं---ा-------र-र----र --य -हे? आ- स--------- द--------- क-- आ--- आ- स-ध-य-क-ळ- द-र-र-श-व- क-य आ-े- --------------------------------- आज संध्याकाळी दूरदर्शनवर काय आहे? 0
Ā-- s--d-yā---- d-----rśan------kā-a āhē? Ā-- s---------- d-------------- k--- ā--- Ā-a s-n-h-ā-ā-ī d-r-d-r-a-a-a-a k-y- ā-ē- ----------------------------------------- Āja sandhyākāḷī dūradarśanavara kāya āhē?
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? ना-क--- -ि-ीटे -जू---प---ध--हे- --? न------ त----- अ--- उ----- आ--- क-- न-ट-ा-ी त-क-ट- अ-ू- उ-ल-्- आ-े- क-? ----------------------------------- नाटकाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 0
N-ṭa-ācī ti---- -jūn- -pa----ha ā-ēta -ā? N------- t----- a---- u-------- ā---- k-- N-ṭ-k-c- t-k-ṭ- a-ū-a u-a-a-d-a ā-ē-a k-? ----------------------------------------- Nāṭakācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? चित्--ट-च- ति---े -ज-----ल--- आ-ेत --? च--------- त----- अ--- उ----- आ--- क-- च-त-र-ट-च- त-क-ट- अ-ू- उ-ल-्- आ-े- क-? -------------------------------------- चित्रपटाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 0
C-t--paṭācī -i--ṭē-a--na u-a--b-h---hēt--kā? C---------- t----- a---- u-------- ā---- k-- C-t-a-a-ā-ī t-k-ṭ- a-ū-a u-a-a-d-a ā-ē-a k-? -------------------------------------------- Citrapaṭācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? फ----- -ामन-य--- तिकीटे ------पल-्ध ---त-क-? फ----- स-------- त----- अ--- उ----- आ--- क-- फ-ट-ॉ- स-म-्-ा-ी त-क-ट- अ-ू- उ-ल-्- आ-े- क-? -------------------------------------------- फुटबॉल सामन्याची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 0
Ph-ṭ-------ā-------- tik----ajūn-----la---a āhē-----? P-------- s--------- t----- a---- u-------- ā---- k-- P-u-a-ŏ-a s-m-n-y-c- t-k-ṭ- a-ū-a u-a-a-d-a ā-ē-a k-? ----------------------------------------------------- Phuṭabŏla sāman'yācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
Ez dixwazim li herî dawî rûnim. म-ा-मा---बसाय-- आ--. म-- म--- ब----- आ--- म-ा म-ग- ब-ा-च- आ-े- -------------------- मला मागे बसायचे आहे. 0
M-lā-mā-ē ba-āy--- --ē. M--- m--- b------- ā--- M-l- m-g- b-s-y-c- ā-ē- ----------------------- Malā māgē basāyacē āhē.
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. मल- --्-े--ु-ेतरी बस-यचे आ--. म-- म---- क------ ब----- आ--- म-ा म-्-े क-ठ-त-ी ब-ा-च- आ-े- ----------------------------- मला मध्ये कुठेतरी बसायचे आहे. 0
M-l- madhy----ṭ--ta-ī --sāy--- ---. M--- m----- k-------- b------- ā--- M-l- m-d-y- k-ṭ-ē-a-ī b-s-y-c- ā-ē- ----------------------------------- Malā madhyē kuṭhētarī basāyacē āhē.
Ez dixwazim li herî pêş rûnim. मल- -ु-- ----चे --े. म-- प--- ब----- आ--- म-ा प-ढ- ब-ा-च- आ-े- -------------------- मला पुढे बसायचे आहे. 0
Malā -uḍhē--as-ya-- ---. M--- p---- b------- ā--- M-l- p-ḍ-ē b-s-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā puḍhē basāyacē āhē.
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? आ-ण एख-द्य- का-्य-्---ची शिफार--कर-- क-? आ-- ए------ क----------- श----- क--- क-- आ-ण ए-ा-्-ा क-र-य-्-म-च- श-फ-र- क-ा- क-? ---------------------------------------- आपण एखाद्या कार्यक्रमाची शिफारस कराल का? 0
Āp--- ē--ād-ā -ā-y-k-a-ā-ī-ś----r-s---arā-a-k-? Ā---- ē------ k----------- ś-------- k----- k-- Ā-a-a ē-h-d-ā k-r-a-r-m-c- ś-p-ā-a-a k-r-l- k-? ----------------------------------------------- Āpaṇa ēkhādyā kāryakramācī śiphārasa karāla kā?
Pêşkêşî kengî dest pê dike? प्रयोग-क-----र- ह-ण-र---े? प----- क-- स--- ह---- आ--- प-र-ो- क-ी स-र- ह-ण-र आ-े- -------------------------- प्रयोग कधी सुरू होणार आहे? 0
Pra---a-k--hī--u-ū--ōṇ--a--hē? P------ k---- s--- h----- ā--- P-a-ō-a k-d-ī s-r- h-ṇ-r- ā-ē- ------------------------------ Prayōga kadhī surū hōṇāra āhē?
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. आ---म-झ-य------त-------ू -क-- का? आ-- म--------- त---- आ-- श--- क-- आ-ण म-झ-य-स-ठ- त-क-ट आ-ू श-त- क-? --------------------------------- आपण माझ्यासाठी तिकीट आणू शकता का? 0
Āp--a----h-ā-āṭ-- t-kīṭ- ā-- -a-----kā? Ā---- m---------- t----- ā-- ś----- k-- Ā-a-a m-j-y-s-ṭ-ī t-k-ṭ- ā-ū ś-k-t- k-? --------------------------------------- Āpaṇa mājhyāsāṭhī tikīṭa āṇū śakatā kā?
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? इ-े -वळ--- गो-्-च- मैद-न ------? इ-- ज----- ग------ म---- आ-- क-- इ-े ज-ळ-ा- ग-ल-फ-े म-द-न आ-े क-? -------------------------------- इथे जवळपास गोल्फचे मैदान आहे का? 0
It-- -av-ḷap--a-g-lph-------d-n- -h- kā? I--- j--------- g------- m------ ā-- k-- I-h- j-v-ḷ-p-s- g-l-h-c- m-i-ā-a ā-ē k-? ---------------------------------------- Ithē javaḷapāsa gōlphacē maidāna āhē kā?
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? इ-े ---प-स----िस-क-र-ट -हे क-? इ-- ज----- ट---- क---- आ-- क-- इ-े ज-ळ-ा- ट-न-स क-र-ट आ-े क-? ------------------------------ इथे जवळपास टेनिस कोर्ट आहे का? 0
I--- jav---p--a--ēni-a-kō--- ā-- --? I--- j--------- ṭ----- k---- ā-- k-- I-h- j-v-ḷ-p-s- ṭ-n-s- k-r-a ā-ē k-? ------------------------------------ Ithē javaḷapāsa ṭēnisa kōrṭa āhē kā?
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? इथे-जवळ-ा- -न-ो-र--ल-र--तला--आहे-क-? इ-- ज----- इ----- ज---- त--- आ-- क-- इ-े ज-ळ-ा- इ-ड-अ- ज-त-ण त-ा- आ-े क-? ------------------------------------ इथे जवळपास इनडोअर जलतरण तलाव आहे का? 0
It-ē -a--ḷ---sa -n--ō-ar- ---a-a-a-a-t--āva --- -ā? I--- j--------- i-------- j--------- t----- ā-- k-- I-h- j-v-ḷ-p-s- i-a-ō-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Ithē javaḷapāsa inaḍō'ara jalataraṇa talāva āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -