Em dixwazin biçin sînemayê. |
ወ- -ልም-ቤት--ሄ----ፈልጋለ-።
ወ- ፊ-- ቤ- መ-- እ-------
ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
0
w--e--īl-mi--ēti------- ----e-i-a---i.
w--- f----- b--- m----- i-------------
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
Em dixwazin biçin sînemayê.
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
Îro fîlmekî xweş dileyîze. |
ዛሬ ጥሩ ፊ-ም ይታ--።
ዛ- ጥ- ፊ-- ይ----
ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-።
---------------
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
0
z-rē --i-u f--i---y-t-ya--.
z--- t---- f----- y--------
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
Îro fîlmekî xweş dileyîze.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
Fîlm pir nû ye. |
ፊልሙ---- -ው።
ፊ-- አ-- ነ--
ፊ-ሙ አ-ስ ነ-።
-----------
ፊልሙ አዲስ ነው።
0
f---m- -dīs- -ew-.
f----- ā---- n----
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
|
Fîlm pir nû ye.
ፊልሙ አዲስ ነው።
fīlimu ādīsi newi.
|
Qase li kû ye? |
ገ-ዘ- መ--ያው የት-ነ-?
ገ--- መ---- የ- ነ--
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-?
-----------------
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
0
ge--------e-if-yaw- ye-i -e--?
g------- m--------- y--- n----
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
Qase li kû ye?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
Hîn jî cihên vala hene? |
ያ-ተያ- -ን--ች--ስከአ-----?
ያ---- ወ---- እ----- አ--
ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-?
----------------------
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
0
y-l---ya---w-n-be-oc-- isi--’āhu----lu?
y--------- w---------- i---------- ā---
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
Hîn jî cihên vala hene?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
Buhayê bilêtê çiqas e? |
የመግቢያ--ኬት --ው--ን- --?
የ---- ት-- ዋ-- ስ-- ነ--
የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
0
y-meg--ī-a tik-ti w--a---s----i--ewi?
y--------- t----- w----- s----- n----
y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-------------------------------------
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
Buhayê bilêtê çiqas e?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
Pêşkêşî kengî dest pê dike? |
መ---ው--ታየት የ-ጀምረው?
መ- ነ- መ--- የ------
መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
0
m-c-ē---wi-met-y------mīj--irewi?
m---- n--- m------- y------------
m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
---------------------------------
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
Pêşkêşî kengî dest pê dike?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
Fîlm çiqasî berdewam dike? |
የስንት ሰ-ት-ፊል--ነ-?
የ--- ሰ-- ፊ-- ነ--
የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-?
----------------
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
0
ye-initi--e‘--- fī---- ne-i?
y------- s----- f----- n----
y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-?
----------------------------
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
Fîlm çiqasî berdewam dike?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
Bilêt tê rezerve kirin? |
ት-- ቀድሞ--ስያዝ ይ-ላ-?
ት-- ቀ-- ማ--- ይ----
ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-?
------------------
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
0
tikēt---’ed-mo ----y-zi y----la--?
t----- k------ m------- y---------
t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i-
----------------------------------
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
Bilêt tê rezerve kirin?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
Ez dixwazim li paş rûnim. |
ከኋላ --መጥ -ፈል-ለ-።
ከ-- መ--- እ------
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
ke------ ---’e-e--i-ife-i--l-w-.
k------- m--------- i-----------
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
Ez dixwazim li paş rûnim.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
Ez dixwazim li pêş rûnim. |
ከፊ-ፊ- መ--- --ል---።
ከ---- መ--- እ------
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k--------i m-k’-me-’i-i---i----w-.
k--------- m--------- i-----------
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
Ez dixwazim li pêş rûnim.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
Ez dixwazim li navînê rûnim. |
መሃ- --መ- እፈል-ለው።
መ-- መ--- እ------
መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
0
meh-li-m-k-e-et-i--fel-ga--wi.
m----- m--------- i-----------
m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
Ez dixwazim li navînê rûnim.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
Fîlm bi kelecan bû. |
ፊ-ሙ --ደሳ----ረ።
ፊ-- አ---- ነ---
ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ-
--------------
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
0
f---m- --i-e--chi-ne-ere.
f----- ā--------- n------
f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-.
-------------------------
fīlimu āsidesachi nebere.
|
Fîlm bi kelecan bû.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
fīlimu āsidesachi nebere.
|
Fîlm bêhnteng nînbû. |
ፊ-----ል- አልነ-ረም።
ፊ-- አ--- አ------
ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-።
----------------
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
0
fī--mu-ās--ich- -l-ne-ere--.
f----- ā------- ā-----------
f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i-
----------------------------
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
Fîlm bêhnteng nînbû.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
Lê pirtûka fîlmî baştir bû. |
ግ----ሙ የ--ሰረተበት መጽ-ፍ -ተሻለ-ነበ-።
ግ- ፊ-- የ------- መ--- የ--- ነ---
ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር-
------------------------------
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
0
g--i fī-i-u ---em-se-et----i m-ts--ḥāfi -ete-h-l--ne----.
g--- f----- y--------------- m---------- y-------- n------
g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-.
----------------------------------------------------------
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
Lê pirtûka fîlmî baştir bû.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
Muzîk çawa bû? |
ሙዚቃው --ዴት -በረ?
ሙ--- እ--- ነ---
ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ-
--------------
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
0
muzīk’-w- --i-ē-i--eb-r-?
m-------- i------ n------
m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-?
-------------------------
muzīk’awi inidēti nebere?
|
Muzîk çawa bû?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
muzīk’awi inidēti nebere?
|
Lîstikvan çawa bûn? |
ተዋ--ቹ-እ--ት--በሩ?
ተ---- እ--- ነ---
ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ-
---------------
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
0
tew-n-y---u---id-ti-n--er-?
t---------- i------ n------
t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-?
---------------------------
tewanayochu inidēti neberu?
|
Lîstikvan çawa bûn?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
tewanayochu inidēti neberu?
|
Jêrenivîsa Îngilîzî hebû? |
የግር- ት--- በ-ንግሊ---ነበ-ው?
የ--- ት--- በ------ ነ----
የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-?
-----------------------
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
0
yeg--ig--t---gum---e’--i-i--z--y--ne----w-?
y------- t------- b-------------- n--------
y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-?
-------------------------------------------
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|
Jêrenivîsa Îngilîzî hebû?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|