Ferheng

ku In the discotheque   »   el Στη ντισκοτέκ

46 [çil û şeş]

In the discotheque

In the discotheque

46 [σαράντα έξι]

46 [saránta éxi]

Στη ντισκοτέκ

[Stē ntiskoték]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
Ev der vala ye? Η θέ-----τή είν-ι--λε--ε--; Η θ--- α--- ε---- ε-------- Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-; --------------------------- Η θέση αυτή είναι ελεύθερη; 0
Ē-----ē -ut-----ai ele-th---? Ē t---- a--- e---- e--------- Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē- ----------------------------- Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Ez dikarim li gel we rûnim? Μπ-ρ---α-κ-θ-σ- μ-ζί--α-; Μ---- ν- κ----- μ--- σ--- Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς- ------------------------- Μπορώ να καθίσω μαζί σας; 0
Mp--ṓ -a-ka--í-ō-m--í ---? M---- n- k------ m--- s--- M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s- -------------------------- Mporṓ na kathísō mazí sas?
Bi kêfxweşî. Ευχ-ρί--ως. Ε---------- Ε-χ-ρ-σ-ω-. ----------- Ευχαρίστως. 0
E-ch-rís-ōs. E----------- E-c-a-í-t-s- ------------ Eucharístōs.
Hûn muzîkê çawa dibînin? Π-ς σ-ς---ίνε--ι-η μ-υσικ-; Π-- σ-- φ------- η μ------- Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή- --------------------------- Πώς σας φαίνεται η μουσική; 0
P-- --s pha-netai - -o--ik-? P-- s-- p-------- ē m------- P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ- ---------------------------- Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Hinekî zêde bideng e. Λίγ---υν-τ-. Λ--- δ------ Λ-γ- δ-ν-τ-. ------------ Λίγο δυνατά. 0
L-go-dyn---. L--- d------ L-g- d-n-t-. ------------ Lígo dynatá.
Lê orkestra pir xweş lêdixe. Αλ-ά -ο------ό--μα-παί--ι-π-λ- καλά. Α--- τ- σ--------- π----- π--- κ---- Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-. ------------------------------------ Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά. 0
Allá--- syn---tēma-paí-ei--ol- kalá. A--- t- s--------- p----- p--- k---- A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-. ------------------------------------ Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
Hûn pir têne vir? Έρ-εστε-συχνά--δ-; Έ------ σ---- ε--- Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ- ------------------ Έρχεστε συχνά εδώ; 0
Érc--st- -y-h-á edṓ? É------- s----- e--- É-c-e-t- s-c-n- e-ṓ- -------------------- Ércheste sychná edṓ?
Na, ev cara yekem e. Όχ-- --ν-ι---π--τ----ρ-. Ό--- ε---- η π---- φ---- Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-. ------------------------ Όχι, είναι η πρώτη φορά. 0
Óc--,---n-i ē ----ē -hor-. Ó---- e---- ē p---- p----- Ó-h-, e-n-i ē p-ṓ-ē p-o-á- -------------------------- Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
Ez qet nehatime vir. Δε- -χ- ξ--αέ-θει -δώ. Δ-- έ-- ξ-------- ε--- Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ- ---------------------- Δεν έχω ξαναέρθει εδώ. 0
Den-éch--x----rthe---dṓ. D-- é--- x--------- e--- D-n é-h- x-n-é-t-e- e-ṓ- ------------------------ Den échō xanaérthei edṓ.
Hûn ê dansê bikin? Χ--εύε-ε; Χ-------- Χ-ρ-ύ-τ-; --------- Χορεύετε; 0
Ch----et-? C--------- C-o-e-e-e- ---------- Choreúete?
Belkî paşî. Α---τ-ρα---ω-. Α------- ί---- Α-γ-τ-ρ- ί-ω-. -------------- Αργότερα ίσως. 0
Ar-óte-----ōs. A------- í---- A-g-t-r- í-ō-. -------------- Argótera ísōs.
Ez nikarim baş dansê bikim. Δε----εύ--τό-- κ---. Δ- χ----- τ--- κ---- Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-. -------------------- Δε χορεύω τόσο καλά. 0
De ch--eú--------a--. D- c------ t--- k---- D- c-o-e-ō t-s- k-l-. --------------------- De choreúō tóso kalá.
Ev pir hêsan e. Ε-ν---π--------λ-. Ε---- π--- ε------ Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-. ------------------ Είναι πολύ εύκολο. 0
Eín-i----- ----lo. E---- p--- e------ E-n-i p-l- e-k-l-. ------------------ Eínai polý eúkolo.
Ez nîşanê we bidim. Θα--α--δ-ί--. Θ- σ-- δ----- Θ- σ-ς δ-ί-ω- ------------- Θα σας δείξω. 0
T-a-sa- d----. T-- s-- d----- T-a s-s d-í-ō- -------------- Tha sas deíxō.
Na, ya baş careke dî. Ό-ι,---λύ-ερα-μ-α-ά----φορ-. Ό--- κ------- μ-- ά--- φ---- Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-. ---------------------------- Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά. 0
Ó-hi--ka-ýt--a--ía áll--ph-r-. Ó---- k------- m-- á--- p----- Ó-h-, k-l-t-r- m-a á-l- p-o-á- ------------------------------ Óchi, kalýtera mía állē phorá.
Hûn li benda yekî ne? Πε-ι-ένε-ε---π---ν; Π--------- κ------- Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν- ------------------- Περιμένετε κάποιον; 0
Per--é-ete--ápo-on? P--------- k------- P-r-m-n-t- k-p-i-n- ------------------- Periménete kápoion?
Belê, li benda hevalê xwe me. Ναι- -ον---λο ---. Ν--- τ-- φ--- μ--- Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ- ------------------ Ναι, τον φίλο μου. 0
N--- t-n---í----o-. N--- t-- p---- m--- N-i- t-n p-í-o m-u- ------------------- Nai, ton phílo mou.
Waye ji paş tê! Ε--- -τ- -άθος--έ--ετα-! Ε--- σ-- β----- έ------- Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι- ------------------------ Εκεί στο βάθος, έρχεται! 0
Ek-í-sto--áth--- --c-et-i! E--- s-- b------ é-------- E-e- s-o b-t-o-, é-c-e-a-! -------------------------- Ekeí sto báthos, érchetai!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -