Divê tu bawulê me amade bikî! |
న-వ్-ే--న సూ-్--ే-్ ---సర్ద-లి!
న----- మ- స--- క--- న- స-------
న-వ-వ- మ- స-ట- క-స- న- స-్-ా-ి-
-------------------------------
నువ్వే మన సూట్ కేస్ ని సర్దాలి!
0
N-vv- -an- sū- k-- ---sa----i!
N---- m--- s-- k-- n- s-------
N-v-ē m-n- s-ṭ k-s n- s-r-ā-i-
------------------------------
Nuvvē mana sūṭ kēs ni sardāli!
|
Divê tu bawulê me amade bikî!
నువ్వే మన సూట్ కేస్ ని సర్దాలి!
Nuvvē mana sūṭ kēs ni sardāli!
|
Divê tu tiştekî ji bîr nekî! |
ఏద----్చ-----్దు!
ఏ-- మ------------
ఏ-ీ మ-్-ి-ో-ద-ద-!
-----------------
ఏదీ మర్చిపోవద్దు!
0
Ē-ī---r-----add-!
Ē-- m------------
Ē-ī m-r-i-ō-a-d-!
-----------------
Ēdī marcipōvaddu!
|
Divê tu tiştekî ji bîr nekî!
ఏదీ మర్చిపోవద్దు!
Ēdī marcipōvaddu!
|
Ji te re bawulekî mezin divê! |
మ--ు ----ె--ద సూట- క-స--క-వ--ి!
మ--- ఒ- ప---- స--- క--- క------
మ-క- ఒ- ప-ద-ద స-ట- క-స- క-వ-ల-!
-------------------------------
మీకు ఒక పెద్ద సూట్ కేస్ కావాలి!
0
M----o-a--edd- s-- kēs kāv---!
M--- o-- p---- s-- k-- k------
M-k- o-a p-d-a s-ṭ k-s k-v-l-!
------------------------------
Mīku oka pedda sūṭ kēs kāvāli!
|
Ji te re bawulekî mezin divê!
మీకు ఒక పెద్ద సూట్ కేస్ కావాలి!
Mīku oka pedda sūṭ kēs kāvāli!
|
Pasaporta xwe ji bîr neke! |
మీ పా-్ -ోర్-్-న- మ---ి-ో--్--!
మ- ప--- ప----- న- మ------------
మ- ప-స- ప-ర-ట- న- మ-్-ి-ో-ద-ద-!
-------------------------------
మీ పాస్ పోర్ట్ ని మర్చిపోవద్దు!
0
Mī p-- ---ṭ ni ----ipōv-dd-!
M- p-- p--- n- m------------
M- p-s p-r- n- m-r-i-ō-a-d-!
----------------------------
Mī pās pōrṭ ni marcipōvaddu!
|
Pasaporta xwe ji bîr neke!
మీ పాస్ పోర్ట్ ని మర్చిపోవద్దు!
Mī pās pōrṭ ni marcipōvaddu!
|
Bilêta xwe ye balefirê ji bîr neke! |
మ- ట-------ి---్-ిపోవ--ద-!
మ- ట----- న- మ------------
మ- ట-క-ట- న- మ-్-ి-ో-ద-ద-!
--------------------------
మీ టికెట్ ని మర్చిపోవద్దు!
0
Mī-ṭik-- -i-m-rc-pōva--u!
M- ṭ---- n- m------------
M- ṭ-k-ṭ n- m-r-i-ō-a-d-!
-------------------------
Mī ṭikeṭ ni marcipōvaddu!
|
Bilêta xwe ye balefirê ji bîr neke!
మీ టికెట్ ని మర్చిపోవద్దు!
Mī ṭikeṭ ni marcipōvaddu!
|
Çekên xwe ye bankayê yên gerê ji bîr neke! |
మ---్----ల-్--ె---లను--ర---ప-----ు
మ- ట-------- చ--- ల-- మ-----------
మ- ట-ర-వ-ల-్ చ-క- ల-ు మ-్-ి-ో-ద-ద-
----------------------------------
మీ ట్రావెలర్ చెక్ లను మర్చిపోవద్దు
0
Mī -rā-e-ar--ek-l--u ma-c--ōva--u
M- ṭ------- c-- l--- m-----------
M- ṭ-ā-e-a- c-k l-n- m-r-i-ō-a-d-
---------------------------------
Mī ṭrāvelar cek lanu marcipōvaddu
|
Çekên xwe ye bankayê yên gerê ji bîr neke!
మీ ట్రావెలర్ చెక్ లను మర్చిపోవద్దు
Mī ṭrāvelar cek lanu marcipōvaddu
|
Krêma tavê wergire li gel xwe. |
మీతో--ా-ు-ా స-్-ట్య-న- --ష----ి త-స-క--్ళ-డి
మ--- ప----- స--------- ల---- న- త-----------
మ-త- ప-ట-గ- స-్-ట-య-న- ల-ష-్ న- త-స-క-ళ-ళ-డ-
--------------------------------------------
మీతో పాటుగా సన్-ట్యాన్ లోషన్ ని తేసుకెళ్ళండి
0
Mītō--āṭ--ā-sa--ṭ-ān -ōṣ-n-ni-tēsuke--aṇ-i
M--- p----- s------- l---- n- t-----------
M-t- p-ṭ-g- s-n-ṭ-ā- l-ṣ-n n- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
------------------------------------------
Mītō pāṭugā san-ṭyān lōṣan ni tēsukeḷḷaṇḍi
|
Krêma tavê wergire li gel xwe.
మీతో పాటుగా సన్-ట్యాన్ లోషన్ ని తేసుకెళ్ళండి
Mītō pāṭugā san-ṭyān lōṣan ni tēsukeḷḷaṇḍi
|
Berçavka tavê wergire li gel xwe. |
మ- సన--గ్ల-స్-ల-ు తేసు--ళ్ళ-డి
మ- స--------- ల-- త-----------
మ- స-్-గ-ల-స- ల-ు త-స-క-ళ-ళ-డ-
------------------------------
మీ సన్-గ్లాస్ లను తేసుకెళ్ళండి
0
Mī-s-n-gl------u--ēsuk-ḷ---ḍi
M- s------- l--- t-----------
M- s-n-g-ā- l-n- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
-----------------------------
Mī san-glās lanu tēsukeḷḷaṇḍi
|
Berçavka tavê wergire li gel xwe.
మీ సన్-గ్లాస్ లను తేసుకెళ్ళండి
Mī san-glās lanu tēsukeḷḷaṇḍi
|
Kumikekî tavê wergire li gel xwe. |
మ--టోప---ి---సుక-ళ్--డి
మ- ట--- న- త-----------
మ- ట-ప- న- త-స-క-ళ-ళ-డ-
-----------------------
మీ టోపీ ని తేసుకెళ్ళండి
0
M- ---- ni---sukeḷ---ḍi
M- ṭ--- n- t-----------
M- ṭ-p- n- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
-----------------------
Mī ṭōpī ni tēsukeḷḷaṇḍi
|
Kumikekî tavê wergire li gel xwe.
మీ టోపీ ని తేసుకెళ్ళండి
Mī ṭōpī ni tēsukeḷḷaṇḍi
|
Tu dixwazî nexşeyeke rê wergirî li gel xwe. |
మీ------్ మ-య----ని-త-స--- ---్ళ--న-కుం-ున--ార-?
మ--- ర--- మ----- న- త----- వ--------------------
మ-ర- ర-డ- మ-య-ప- న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-?
------------------------------------------------
మీరు రోడ్ మ్యాప్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
0
M--u-rōḍ----- -i t----u -e-ḷāl-----ṇṭ--nā-ā?
M--- r-- m--- n- t----- v-------------------
M-r- r-ḍ m-ā- n- t-s-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
--------------------------------------------
Mīru rōḍ myāp ni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
|
Tu dixwazî nexşeyeke rê wergirî li gel xwe.
మీరు రోడ్ మ్యాప్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
Mīru rōḍ myāp ni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
|
Tu dixwazî rêberekî/ê hildî li gel xwe? |
మ--ు -్రా-ె---గ-డ- ని ------ వ--్---న--ు----్నార-?
మ--- ట------- గ--- న- త----- వ--------------------
మ-ర- ట-ర-వ-ల- గ-డ- న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-?
--------------------------------------------------
మీరు ట్రావెల్ గైడ్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
0
M-r- --āv-l----- -i t-su-- v-ḷḷ------uṇṭun-ā-ā?
M--- ṭ----- g--- n- t----- v-------------------
M-r- ṭ-ā-e- g-i- n- t-s-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-----------------------------------------------
Mīru ṭrāvel gaiḍ ni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
|
Tu dixwazî rêberekî/ê hildî li gel xwe?
మీరు ట్రావెల్ గైడ్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
Mīru ṭrāvel gaiḍ ni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
|
Tu dixwazî sîwanekê wergirî li gel xwe? |
మీరు---డుగు---తే-ు-ు-వెళ్ళ-లన-క-ం--న-నారా?
మ--- గ------- త----- వ--------------------
మ-ర- గ-డ-గ-న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-?
------------------------------------------
మీరు గొడుగుని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
0
Mī-u ---u---- --------eḷḷāl---k-ṇṭ--nār-?
M--- g------- t----- v-------------------
M-r- g-ḍ-g-n- t-s-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-----------------------------------------
Mīru goḍuguni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
|
Tu dixwazî sîwanekê wergirî li gel xwe?
మీరు గొడుగుని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
Mīru goḍuguni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
|
Şalan, goreyan, kirasan ji bîr neke. |
ప్య-ం-్-ు--చ-క--ాల--మర-య--స-క-స్---ు తే--క--ాల----ర--ి-ోవద్-ు
ప--------- చ------- మ---- స----- ల-- త---------- మ-----------
ప-య-ం-్-ు- చ-క-క-ల- మ-ి-ు స-క-స- ల-ు త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద-
-------------------------------------------------------------
ప్యాంట్లు, చొక్కాలు మరియు సాక్స్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
0
Pyāṇ-l---cokk--- -a--yu sā-----nu-tē-uk--ā--ni ma-------ddu
P------- c------ m----- s--- l--- t----------- m-----------
P-ā-ṭ-u- c-k-ā-u m-r-y- s-k- l-n- t-s-k-v-l-n- m-r-i-ō-a-d-
-----------------------------------------------------------
Pyāṇṭlu, cokkālu mariyu sāks lanu tēsukōvālani marcipōvaddu
|
Şalan, goreyan, kirasan ji bîr neke.
ప్యాంట్లు, చొక్కాలు మరియు సాక్స్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
Pyāṇṭlu, cokkālu mariyu sāks lanu tēsukōvālani marcipōvaddu
|
Stubendan, qayîşan, çakêtan ji bîr neke. |
టైల-, బె-----లు--ర-యు స-పో-్-్-్ -ాకెట---ు --స------ని--ర్చి-ో-ద--ు
ట---- బ----- ల- మ---- స--------- జ----- న- త---------- మ-----------
ట-ల-, బ-ల-ట- ల- మ-ి-ు స-ప-ర-ట-స- జ-క-ట- న- త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద-
-------------------------------------------------------------------
టైలు, బెల్ట్ లు మరియు స్పోర్ట్స్ జాకెట్ ను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
0
Ṭ-i-u,-b--ṭ-lu -a-i-- spō--s---k----u --s---v-l-ni ma-ci-ō-addu
Ṭ----- b--- l- m----- s----- j---- n- t----------- m-----------
Ṭ-i-u- b-l- l- m-r-y- s-ō-ṭ- j-k-ṭ n- t-s-k-v-l-n- m-r-i-ō-a-d-
---------------------------------------------------------------
Ṭailu, belṭ lu mariyu spōrṭs jākeṭ nu tēsukōvālani marcipōvaddu
|
Stubendan, qayîşan, çakêtan ji bîr neke.
టైలు, బెల్ట్ లు మరియు స్పోర్ట్స్ జాకెట్ ను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
Ṭailu, belṭ lu mariyu spōrṭs jākeṭ nu tēsukōvālani marcipōvaddu
|
Bêcemayan, cilên şevê, tîşortan ji bîr neke. |
పై---ాల-----ట్--ౌన--ు మర-య--ట------- -న--త--ుకో-ాలని మ---ిపోవద్దు
ప-------- న--- గ----- మ---- ట------- ల-- త---------- మ-----------
ప-జ-మ-ల-, న-ట- గ-న-ల- మ-ి-ు ట---ర-ట- ల-ు త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద-
-----------------------------------------------------------------
పైజామాలు, నైట్ గౌన్లు మరియు టీ-షర్ట్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
0
Paij-mā--, -a-ṭ -a-n-- -a-----ṭ----r- lanu-tēs-k--āla-i--arc--ō-addu
P--------- n--- g----- m----- ṭ------ l--- t----------- m-----------
P-i-ā-ā-u- n-i- g-u-l- m-r-y- ṭ---a-ṭ l-n- t-s-k-v-l-n- m-r-i-ō-a-d-
--------------------------------------------------------------------
Paijāmālu, naiṭ gaunlu mariyu ṭī-ṣarṭ lanu tēsukōvālani marcipōvaddu
|
Bêcemayan, cilên şevê, tîşortan ji bîr neke.
పైజామాలు, నైట్ గౌన్లు మరియు టీ-షర్ట్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
Paijāmālu, naiṭ gaunlu mariyu ṭī-ṣarṭ lanu tēsukōvālani marcipōvaddu
|
Ji te re sol, fîlal û gîzme hewce ye. |
మీ-- షూ----ండ-----ి-ు బ-ట్----ావ---స---్తా-ి
మ--- ష-- స----- మ---- బ----- క--------------
మ-క- ష-, స-ం-ల- మ-ి-ు బ-ట-ల- క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి
--------------------------------------------
మీకు షూ, సాండల్ మరియు బూట్లు కావాల్సివస్తాయి
0
Mī---ṣ------ḍ---mar-yu ----u-kāvā--i-as-āyi
M--- ṣ-- s----- m----- b---- k-------------
M-k- ṣ-, s-ṇ-a- m-r-y- b-ṭ-u k-v-l-i-a-t-y-
-------------------------------------------
Mīku ṣū, sāṇḍal mariyu būṭlu kāvālsivastāyi
|
Ji te re sol, fîlal û gîzme hewce ye.
మీకు షూ, సాండల్ మరియు బూట్లు కావాల్సివస్తాయి
Mīku ṣū, sāṇḍal mariyu būṭlu kāvālsivastāyi
|
Ji te re paçik, sabûn û muçinkek hewce ye. |
మ-కు--ే-- ---ాలు- స-్-ు--రియ- న-ల్-క్-ిప్--్---వ---సివస్త-యి
మ--- చ--- ర------ స---- మ---- న--- క-------- క--------------
మ-క- చ-త- ర-మ-ల-, స-్-ు మ-ి-ు న-ల- క-ల-ప-ప-్ క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి
------------------------------------------------------------
మీకు చేతి రూమాలు, సబ్బు మరియు నేల్ క్లిప్పర్ కావాల్సివస్తాయి
0
Mīku----i r-mā--, sa----m--iyu n-l-kl--pa- --v-l--vas-āyi
M--- c--- r------ s---- m----- n-- k------ k-------------
M-k- c-t- r-m-l-, s-b-u m-r-y- n-l k-i-p-r k-v-l-i-a-t-y-
---------------------------------------------------------
Mīku cēti rūmālu, sabbu mariyu nēl klippar kāvālsivastāyi
|
Ji te re paçik, sabûn û muçinkek hewce ye.
మీకు చేతి రూమాలు, సబ్బు మరియు నేల్ క్లిప్పర్ కావాల్సివస్తాయి
Mīku cēti rūmālu, sabbu mariyu nēl klippar kāvālsivastāyi
|
Ji te re şeyek, firçeya diranan û mecûna diranan hewce ye. |
మీ-- దు---ె-,-ఒ---ూ-- బ-రష--మ---- టూ---పే--ట్ -ావ-ల్సివ-్తాయి
మ--- ద------- ఒ- ట--- బ---- మ---- ట--- ప----- క--------------
మ-క- ద-వ-వ-న- ఒ- ట-త- బ-ర-్ మ-ి-ు ట-త- ప-స-ట- క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి
-------------------------------------------------------------
మీకు దువ్వెన, ఒక టూత్ బ్రష్ మరియు టూత్ పేస్ట్ కావాల్సివస్తాయి
0
Mīk- -uv--n-, o-- ṭ-t--r-----ri-u---t -ēs----vāls--a--ā-i
M--- d------- o-- ṭ-- b--- m----- ṭ-- p--- k-------------
M-k- d-v-e-a- o-a ṭ-t b-a- m-r-y- ṭ-t p-s- k-v-l-i-a-t-y-
---------------------------------------------------------
Mīku duvvena, oka ṭūt braṣ mariyu ṭūt pēsṭ kāvālsivastāyi
|
Ji te re şeyek, firçeya diranan û mecûna diranan hewce ye.
మీకు దువ్వెన, ఒక టూత్ బ్రష్ మరియు టూత్ పేస్ట్ కావాల్సివస్తాయి
Mīku duvvena, oka ṭūt braṣ mariyu ṭūt pēsṭ kāvālsivastāyi
|