Plaj paqij e? |
ک-ا-سم--ر-ک-----ر- ----ستھرا ہے-
--- س---- ک- ک---- ص-- س---- ہ---
-ی- س-ن-ر ک- ک-ا-ہ ص-ف س-ھ-ا ہ-؟-
----------------------------------
کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟
0
k-a saman--- -a k-n--a----- -ut-ra-hai?
k-- s------- k- k----- s--- s----- h---
k-a s-m-n-a- k- k-n-r- s-a- s-t-r- h-i-
---------------------------------------
kya samandar ka kinara saaf suthra hai?
|
Plaj paqij e?
کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟
kya samandar ka kinara saaf suthra hai?
|
Li wê derê mirov dikare bikeve behrê? |
ک-- ---ں-نہا ---- --ں-
--- و--- ن-- س--- ہ----
-ی- و-ا- ن-ا س-ت- ہ-ں-
------------------------
کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟
0
k-- w--an-n-ha-s-tk- -a-n?
k-- w---- n--- s---- h----
k-a w-h-n n-h- s-t-e h-i-?
--------------------------
kya wahan neha satke hain?
|
Li wê derê mirov dikare bikeve behrê?
کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟
kya wahan neha satke hain?
|
Ketina behrê li wê derê xetereye an na? |
ک-ا----ں--ہ-نا خ-ر-------ن-ی--ہے؟
--- و--- ن---- خ----- ت- ن--- ہ---
-ی- و-ا- ن-ا-ا خ-ر-ا- ت- ن-ی- ہ-؟-
-----------------------------------
کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟
0
K-y- -a--i- -a-a----hatar--ak-t- nahi h-i?
K--- w----- n----- k--------- t- n--- h---
K-y- w-h-i- n-h-n- k-a-a-n-a- t- n-h- h-i-
------------------------------------------
Khya wahein nahana khatarnaak to nahi hai?
|
Ketina behrê li wê derê xetereye an na?
کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟
Khya wahein nahana khatarnaak to nahi hai?
|
Li vir sîwana tavê tê kirêkirin? |
ک-ا--ہ-ں س--ج-----چ-- -- چ--ر- -رائے پر -ل -ک-ی----
--- ی--- س--- س- ب--- ک- چ---- ک---- پ- م- س--- ہ---
-ی- ی-ا- س-ر- س- ب-ن- ک- چ-ت-ی ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟-
-----------------------------------------------------
کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟
0
k-a --------ora--se-b-c---- k--chh--r---a-aye par m-- -a-ti--ai?
k-- y---- S----- s- b------ k- c------ k----- p-- m-- s---- h---
k-a y-h-n S-o-a- s- b-c-n-y k- c-h-t-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i-
----------------------------------------------------------------
kya yahan Sooraj se bachney ki chhatri karaye par mil sakti hai?
|
Li vir sîwana tavê tê kirêkirin?
کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟
kya yahan Sooraj se bachney ki chhatri karaye par mil sakti hai?
|
Li vir şezlong tê kirêkirin? |
ک-- -----لی-ن- ک- ک--- کرا-ے--ر ---س--ی ہے؟
--- ی--- ل---- ک- ک--- ک---- پ- م- س--- ہ---
-ی- ی-ا- ل-ٹ-ے ک- ک-س- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟-
---------------------------------------------
کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟
0
k-a--ahan l-t-a--k- kurs--kara-e --r--il---k-i--a-?
k-- y---- l----- k- k---- k----- p-- m-- s---- h---
k-a y-h-n l-t-a- k- k-r-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i-
---------------------------------------------------
kya yahan letnay ki kursi karaye par mil sakti hai?
|
Li vir şezlong tê kirêkirin?
کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟
kya yahan letnay ki kursi karaye par mil sakti hai?
|
Li vir botek tê kirêkirin? |
--ا یہا- کش-ی--رائے--- م- سک----ے-
--- ی--- ک--- ک---- پ- م- س--- ہ---
-ی- ی-ا- ک-ت- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟-
------------------------------------
کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟
0
ky---aha--boat --raye --r -il -ak-- ---?
k-- y---- b--- k----- p-- m-- s---- h---
k-a y-h-n b-a- k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i-
----------------------------------------
kya yahan boat karaye par mil sakti hai?
|
Li vir botek tê kirêkirin?
کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟
kya yahan boat karaye par mil sakti hai?
|
Min dixwast sorfê bikim. |
م-- سر--گ -ر-ا -ا-وں --
--- س---- ک--- چ---- گ--
-ی- س-ف-گ ک-ن- چ-ہ-ں گ-
-------------------------
میں سرفنگ کرنا چاہوں گا
0
mein -ur-f-n- ka-na-chaho-n-ga
m--- s------- k---- c------ g-
m-i- s-r-f-n- k-r-a c-a-o-n g-
------------------------------
mein surffing karna chahoon ga
|
Min dixwast sorfê bikim.
میں سرفنگ کرنا چاہوں گا
mein surffing karna chahoon ga
|
Min dixwast noq bibim. |
م-ں--و----و-- کرن---ا--ں گا
--- غ--- خ--- ک--- چ---- گ--
-ی- غ-ط- خ-ر- ک-ن- چ-ہ-ں گ-
-----------------------------
میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا
0
me---g---t---h-r- k-rna ch----n ga
m--- g----- k---- k---- c------ g-
m-i- g-o-t- k-o-i k-r-a c-a-o-n g-
----------------------------------
mein ghouta khori karna chahoon ga
|
Min dixwast noq bibim.
میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا
mein ghouta khori karna chahoon ga
|
Min dixwest kaşûnbaziyê bikim. |
میں--ان- پر---ک-ئنگ کرنا --ہوں--ا
--- پ--- پ- ا------ ک--- چ---- گ--
-ی- پ-ن- پ- ا-ک-ئ-گ ک-ن- چ-ہ-ں گ-
-----------------------------------
میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا
0
mein ---i-pa--a--i--g k---a-------n -a
m--- p--- p-- a------ k---- c------ g-
m-i- p-n- p-r a-k-y-g k-r-a c-a-o-n g-
--------------------------------------
mein pani par askiyng karna chahoon ga
|
Min dixwest kaşûnbaziyê bikim.
میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا
mein pani par askiyng karna chahoon ga
|
Texteyê sorfê tê kirêkirin? |
کی- -ہ-ں-سرف-- ب--ڈ-ک-ائے پ---ل-سک-ا ہ--
--- ی--- س---- ب--- ک---- پ- م- س--- ہ---
-ی- ی-ا- س-ف-گ ب-ر- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟-
------------------------------------------
کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟
0
k-- -a-a- surffing-bo-rd kara-e--a--m-------a-ha-?
k-- y---- s------- b---- k----- p-- m-- s---- h---
k-a y-h-n s-r-f-n- b-a-d k-r-y- p-r m-l s-k-a h-i-
--------------------------------------------------
kya yahan surffing board karaye par mil sakta hai?
|
Texteyê sorfê tê kirêkirin?
کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟
kya yahan surffing board karaye par mil sakta hai?
|
Arasteka noqkar tê kirêkirin? |
-یا--ہاں غ--ہ خو-ی کا-س-م-- کر--ے--------کت- ہے-
--- ی--- غ--- خ--- ک- س---- ک---- پ- م- س--- ہ---
-ی- ی-ا- غ-ط- خ-ر- ک- س-م-ن ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟-
--------------------------------------------------
کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟
0
k-------- g----a-k-ori-k- sam-a----raye --- mi- --k-a h-i?
k-- y---- g----- k---- k- s----- k----- p-- m-- s---- h---
k-a y-h-n g-o-t- k-o-i k- s-m-a- k-r-y- p-r m-l s-k-a h-i-
----------------------------------------------------------
kya yahan ghouta khori ka samaan karaye par mil sakta hai?
|
Arasteka noqkar tê kirêkirin?
کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟
kya yahan ghouta khori ka samaan karaye par mil sakta hai?
|
Keşûnbaza avê tê kirêkirin? |
--ا -ہا- پا-ی--ر اس----گ ک--ے ک- سام-ن--ل-سک-ا ہے؟
--- ی--- پ--- پ- ا------ ک--- ک- س---- م- س--- ہ---
-ی- ی-ا- پ-ن- پ- ا-ک-ئ-گ ک-ن- ک- س-م-ن م- س-ت- ہ-؟-
----------------------------------------------------
کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟
0
k-a y-h-n ------a- --ki-ng-ka-n- -a s-ma-n-----s--ta h-i?
k-- y---- p--- p-- a------ k---- k- s----- m-- s---- h---
k-a y-h-n p-n- p-r a-k-y-g k-r-e k- s-m-a- m-l s-k-a h-i-
---------------------------------------------------------
kya yahan pani par askiyng karne ka samaan mil sakta hai?
|
Keşûnbaza avê tê kirêkirin?
کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟
kya yahan pani par askiyng karne ka samaan mil sakta hai?
|
Ez vê gavê destpêker im. |
میں-با--ل ----ہ-ں
--- ب---- ن-- ہ---
-ی- ب-ل-ل ن-ا ہ-ں-
-------------------
میں بالکل نیا ہوں
0
me---b----l--a-----n
m--- b----- n--- h--
m-i- b-l-u- n-y- h-n
--------------------
mein bilkul naya hon
|
Ez vê gavê destpêker im.
میں بالکل نیا ہوں
mein bilkul naya hon
|
Di pileya navîn de me. |
م---ک----د ---اچ-- ہوں
--- ک-- ح- ت- ا--- ہ---
-ی- ک-ی ح- ت- ا-ھ- ہ-ں-
------------------------
میں کسی حد تک اچھا ہوں
0
me-n---si---- --k-ac-- hon
m--- k--- h-- t-- a--- h--
m-i- k-s- h-d t-k a-h- h-n
--------------------------
mein kisi had tak acha hon
|
Di pileya navîn de me.
میں کسی حد تک اچھا ہوں
mein kisi had tak acha hon
|
Ez nasyarî vî me. |
-ج-ے--ہ پ-ل--ہی--- -تا ہ-
---- ی- پ--- ہ- س- آ-- ہ--
-ج-ے ی- پ-ل- ہ- س- آ-ا ہ-
---------------------------
مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے
0
mu--e---- --ta --i
m---- y-- a--- h--
m-j-e y-h a-t- h-i
------------------
mujhe yeh aata hai
|
Ez nasyarî vî me.
مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے
mujhe yeh aata hai
|
Teleferîk li kû ye? |
--کی--گ لفٹ-کہ------
------- ل-- ک--- ہ---
-س-ی-ن- ل-ٹ ک-ا- ہ-؟-
----------------------
اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟
0
a--i----l----ka--n --i?
a------ l--- k---- h---
a-k-y-g l-f- k-h-n h-i-
-----------------------
askiyng lift kahan hai?
|
Teleferîk li kû ye?
اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟
askiyng lift kahan hai?
|
Keşûnbazên te li gel tene? |
--ہا-----س-ا--ئ---ہے؟--ا
------ پ-- ا----- ہ------
-م-ا-ے پ-س ا-ک-ی- ہ-؟-ی-
--------------------------
تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا
0
t--a---y-p-a- sc--e-h-i?
t------- p--- s---- h---
t-m-h-a- p-a- s-a-e h-i-
------------------------
tumahray paas scare hai?
|
Keşûnbazên te li gel tene?
تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا
tumahray paas scare hai?
|
Solên te ye keşûnbaziyê li gel te ne? |
تم-ا-ے پ-س -سک-ی-گ----جوتے---ں-کیا
------ پ-- ا------ ک- ج--- ہ-------
-م-ا-ے پ-س ا-ک-ی-گ ک- ج-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------
تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا
0
t-mah--y -------i-- j--tay-hai-?
t------- p--- s---- j----- h----
t-m-h-a- p-a- s-i-e j-o-a- h-i-?
--------------------------------
tumahray paas skike jootay hain?
|
Solên te ye keşûnbaziyê li gel te ne?
تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا
tumahray paas skike jootay hain?
|