Ferheng

ku In the swimming pool   »   ar ‫فى المسبح‬

50 [pêncî]

In the swimming pool

In the swimming pool

‫50[خمسون]‬

50[khamsuna]

‫فى المسبح‬

[fa almasabh]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Erebî Bazî Zêde
Îro germ e. ‫-ل-----ا--ا-يو-.‬ ‫----- ح-- ا------ ‫-ل-ق- ح-ر ا-ي-م-‬ ------------------ ‫الطقس حار اليوم.‬ 0
al-taqs --- --y--m-. a------ h-- a------- a-i-a-s h-r a-y-w-a- -------------------- alitaqs har alyawma.
Em biçin hewza avjeniyê? ‫ل--هب -لى----س---؟‬ ‫----- إ-- ا----- ؟- ‫-ن-ه- إ-ى ا-م-ب- ؟- -------------------- ‫لنذهب إلى المسبح ؟‬ 0
l-----a- 'i-laa a---sab---? l------- '----- a-------- ? l-a-h-a- '-i-a- a-m-s-b-h ? --------------------------- lnadhhab 'iilaa almusabah ?
Tu dixwazî biçî avjeniyê? ‫--د-ك ر-ب---ي الس-اح--‬ ‫----- ر--- ف- ا-------- ‫-ل-ي- ر-ب- ف- ا-س-ا-ة-‬ ------------------------ ‫ألديك رغبة في السباحة؟‬ 0
a-u-i-----h-at-- -i---sib--at-? a----- r-------- f- a---------- a-u-i- r-g-b-t-n f- a-s-b-h-t-? ------------------------------- aludik raghbatan fi alsibahata?
Pêşgîra te heye? ‫-ل-لد---منشفة؟‬ ‫-- ل--- م------ ‫-ل ل-ي- م-ش-ة-‬ ---------------- ‫هل لديك منشفة؟‬ 0
h- l---yk m---h-f-t-? h- l----- m---------- h- l-d-y- m-n-h-f-t-? --------------------- hl ladayk munshafata?
Şortê te heye? ‫-ل-ل-يك ل--س س-احة-‬ ‫-- ل--- ل--- س------ ‫-ل ل-ي- ل-ا- س-ا-ة-‬ --------------------- ‫هل لديك لباس سباحة؟‬ 0
hl-lad-yk ---a---a-a-a-a? h- l----- l---- s-------- h- l-d-y- l-b-s s-b-h-t-? ------------------------- hl ladayk libas sabahata?
Mayoyê te heye? ‫-- لد-ك -و- ال---ح-؟‬ ‫-- ل--- ث-- ا-------- ‫-ل ل-ي- ث-ب ا-س-ا-ة-‬ ---------------------- ‫هل لديك ثوب السباحة؟‬ 0
h--la-ayk--hw--al-ib-----? h- l----- t--- a---------- h- l-d-y- t-w- a-s-b-h-t-? -------------------------- hl ladayk thwb alsibahata?
Tu avjeniyê dizanî? ‫أي--ن---ل--احة؟‬ ‫------ ا-------- ‫-ي-ك-ك ا-س-ا-ة-‬ ----------------- ‫أيمكنك السباحة؟‬ 0
a---a-an- -lsiba----? a-------- a---------- a-u-a-a-k a-s-b-h-t-? --------------------- ayumakank alsibahata?
Dikarî noq bibî? ‫أ-م-----لغط--‬ ‫------ ا------ ‫-ي-ك-ك ا-غ-س-‬ --------------- ‫أيمكنك الغطس.‬ 0
a-um-k-n--a-gh-t-a. a-------- a-------- a-u-a-a-k a-g-a-s-. ------------------- ayumakank alghatsa.
Tu dikarî xwe biavêjî avê? ‫-ي-ك-- -لق-ز ف----م--؟‬ ‫------ ا---- ف- ا------ ‫-ي-ك-ك ا-ق-ز ف- ا-م-ء-‬ ------------------------ ‫أيمكنك القفز في الماء؟‬ 0
a--ma-a-k-al-a-z fi -l-a-? a-------- a----- f- a----- a-u-a-a-k a-q-f- f- a-m-'- -------------------------- ayumakank alqafz fi alma'?
Dûş li kû ye? ‫أ-- --دش؟‬ ‫--- ا----- ‫-ي- ا-د-؟- ----------- ‫أين الدش؟‬ 0
a-- -ld--h? a-- a------ a-n a-d-s-? ----------- ayn aldash?
Kabîna xwe tazîkirinê li kû ye? ‫أين--ر---تب--ل ا---ا--‬ ‫--- غ--- ت---- ا------- ‫-ي- غ-ف- ت-د-ل ا-ث-ا-؟- ------------------------ ‫أين غرفة تبديل الثياب؟‬ 0
ayn --ur--t--a---l-a-th-ab? a-- g------ t----- a------- a-n g-u-f-t t-b-i- a-t-y-b- --------------------------- ayn ghurfat tabdil althyab?
Berçavka behrê li kû ye? ‫-ي- --ارة الس-ا-ة-‬ ‫--- ن---- ا-------- ‫-ي- ن-ا-ة ا-س-ا-ة-‬ -------------------- ‫أين نظارة السباحة؟‬ 0
a-n-n--a-a--a-----hat? a-- n------ a--------- a-n n-z-r-t a-s-b-h-t- ---------------------- ayn nizarat alsibahat?
Av kûr e? ‫-ل-ا-ماء عمي--‬ ‫-- ا---- ع----- ‫-ل ا-م-ء ع-ي-؟- ---------------- ‫هل الماء عميق؟‬ 0
h--a-m----a---? h- a---- e----- h- a-m-' e-m-q- --------------- hl alma' eamiq?
Av paqij e? ‫-ل -ل-ا- ن---؟‬ ‫-- ا---- ن----- ‫-ل ا-م-ء ن-ي-؟- ---------------- ‫هل الماء نظيف؟‬ 0
h--al-a' -a--yf? h- a---- n------ h- a-m-' n-z-y-? ---------------- hl alma' nazayf?
Av germ e? ‫هل --م-- -ا-ي--‬ ‫-- ا---- د------ ‫-ل ا-م-ء د-ف-ء-‬ ----------------- ‫هل الماء دافيء؟‬ 0
hl---m-- d---'a? h- a---- d------ h- a-m-' d-f-'-? ---------------- hl alma' dafi'a?
Dicemidim. ‫أإ-ي -برد.‬ ‫---- أ----- ‫-إ-ي أ-ر-.- ------------ ‫أإني أبرد.‬ 0
'-'-i--y-'abrad. '------- '------ '-'-i-i- '-b-a-. ---------------- 'a'iiniy 'abrad.
Av sar e. ‫-لم---بارد-جد---‬ ‫----- ب--- ج----- ‫-ل-ا- ب-ر- ج-ا-.- ------------------ ‫الماء بارد جداً.‬ 0
al-a- -a--d ---an. a---- b---- j----- a-m-' b-r-d j-a-n- ------------------ alma' barid jdaan.
Ez niha ji avê derdikevim. ‫ا--ن --خرج-----ل-ا-.‬ ‫---- س---- م- ا------ ‫-ل-ن س-خ-ج م- ا-م-ء-‬ ---------------------- ‫الآن سأخرج من الماء.‬ 0
a-a--s--akhr-----n-a--a'. a--- s-------- m-- a----- a-a- s-'-k-r-j m-n a-m-'- ------------------------- alan sa'akhruj min alma'.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -