Ez dixwazim biçime pirtûkxaneyê. |
م------اه- -- کت-ب--نه-بروم.
-- م------- ب- ک------- ب-----
-ن م--و-ه- ب- ک-ا-خ-ن- ب-و-.-
-------------------------------
من میخواهم به کتابخانه بروم.
0
m-- -i-h---m -- -et----âne-b--a--m.
m-- m------- b- k--------- b-------
m-n m-k-â-a- b- k-t-b-h-n- b-r-v-m-
-----------------------------------
man mikhâham be ketâbkhâne beravam.
|
Ez dixwazim biçime pirtûkxaneyê.
من میخواهم به کتابخانه بروم.
man mikhâham be ketâbkhâne beravam.
|
Ez dixwazim biçime pirtûkfiroşî. |
من می-خو-هم -ه کت-ب -رو-- -ر--.
-- م------- ب- ک--- ف---- ب-----
-ن م--و-ه- ب- ک-ا- ف-و-ی ب-و-.-
---------------------------------
من میخواهم به کتاب فروشی بروم.
0
m-- -i--âh-- -e -e----o-u-hi-be-a-a-.
m-- m------- b- k----------- b-------
m-n m-k-â-a- b- k-t-b-o-u-h- b-r-v-m-
-------------------------------------
man mikhâham be ketâbforushi beravam.
|
Ez dixwazim biçime pirtûkfiroşî.
من میخواهم به کتاب فروشی بروم.
man mikhâham be ketâbforushi beravam.
|
Ez dixwazim biçime bufeyê. |
م- -ی---ا---به ک-وس- -ر---
-- م------- ب- ک---- ب-----
-ن م--و-ه- ب- ک-و-ک ب-و-.-
----------------------------
من میخواهم به کیوسک بروم.
0
man m--hâ----be-ki-sk b-rav-m.
m-- m------- b- k---- b-------
m-n m-k-â-a- b- k-u-k b-r-v-m-
------------------------------
man mikhâham be kiusk beravam.
|
Ez dixwazim biçime bufeyê.
من میخواهم به کیوسک بروم.
man mikhâham be kiusk beravam.
|
Ez dixwazim pirtûkekê kirê bikim. |
م--م-----ه---- کت-ب--ه ام-----گیرم.
-- م------- ی- ک--- ب- ا---- ب------
-ن م--و-ه- ی- ک-ا- ب- ا-ا-ت ب-ی-م-
-------------------------------------
من میخواهم یک کتاب به امانت بگیرم.
0
m---mi-h--a- -e---etâb--- ---nat -e----m.
m-- m------- y-- k---- b- a----- b-------
m-n m-k-â-a- y-k k-t-b b- a-â-a- b-g-r-m-
-----------------------------------------
man mikhâham yek ketâb be amânat begiram.
|
Ez dixwazim pirtûkekê kirê bikim.
من میخواهم یک کتاب به امانت بگیرم.
man mikhâham yek ketâb be amânat begiram.
|
Ez dixwazim pirtûkekê bikirim. |
-- --خ--ه- یک ک-اب-ب--م-
-- م------- ی- ک--- ب-----
-ن م--و-ه- ی- ک-ا- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کتاب بخرم.
0
ma- m-kh---m-y-k -et-- --kha-a-.
m-- m------- y-- k---- b--------
m-n m-k-â-a- y-k k-t-b b-k-a-a-.
--------------------------------
man mikhâham yek ketâb bekharam.
|
Ez dixwazim pirtûkekê bikirim.
من میخواهم یک کتاب بخرم.
man mikhâham yek ketâb bekharam.
|
Ez dixwazim rojnameyekê bikirim. |
م- م-خ-اهم--- --زن--- بخ-م-
-- م------- ی- ر------ ب-----
-ن م--و-ه- ی- ر-ز-ا-ه ب-ر-.-
------------------------------
من میخواهم یک روزنامه بخرم.
0
m-- -i-hâ--- yek r--z--m- -ek-a-am.
m-- m------- y-- r------- b--------
m-n m-k-â-a- y-k r-o-n-m- b-k-a-a-.
-----------------------------------
man mikhâham yek rooznâme bekharam.
|
Ez dixwazim rojnameyekê bikirim.
من میخواهم یک روزنامه بخرم.
man mikhâham yek rooznâme bekharam.
|
Ez ji bo kirêkirina pirtûkekê dixwazim biçim pirtûkxaneyê. |
-ن میخو--- ---ک-ا--انه------ت------ ب- امان--بگ-رم.
-- م------- ب- ک------- ب--- ت- ک--- ب- ا---- ب------
-ن م--و-ه- ب- ک-ا-خ-ن- ب-و- ت- ک-ا- ب- ا-ا-ت ب-ی-م-
------------------------------------------------------
من میخواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.
0
m-n mi-h--a- b--------h----be-a-a--t----k --tâ---e ---n---begira-.
m-- m------- b- k--------- b------ t- y-- k---- b- a----- b-------
m-n m-k-â-a- b- k-t-b-h-n- b-r-v-m t- y-k k-t-b b- a-â-a- b-g-r-m-
------------------------------------------------------------------
man mikhâham be ketâbkhâne beravam tâ yek ketâb be amânat begiram.
|
Ez ji bo kirêkirina pirtûkekê dixwazim biçim pirtûkxaneyê.
من میخواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.
man mikhâham be ketâbkhâne beravam tâ yek ketâb be amânat begiram.
|
Ez ji bo kirîna pirtûkekê dixwazim biçime pirtûkfiroşê. |
-- م-خو-هم -ه ک-ا--رو-- -روم--ا کت------م.
-- م------- ب- ک-------- ب--- ت- ک--- ب-----
-ن م--و-ه- ب- ک-ا-ف-و-ی ب-و- ت- ک-ا- ب-ر-.-
---------------------------------------------
من میخواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.
0
ma--mikhâh-------e--bf----h- -er---- -â---- --t---b---a-am.
m-- m------- b- k----------- b------ t- y-- k---- b--------
m-n m-k-â-a- b- k-t-b-o-u-h- b-r-v-m t- y-k k-t-b b-k-a-a-.
-----------------------------------------------------------
man mikhâham be ketâbforushi beravam tâ yek ketâb bekharam.
|
Ez ji bo kirîna pirtûkekê dixwazim biçime pirtûkfiroşê.
من میخواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.
man mikhâham be ketâbforushi beravam tâ yek ketâb bekharam.
|
Ez ji bo kirîna rojnameyekê dixwazim biçime bufeyê. |
م---ی-خو-ه--به کی--ک بروم تا ----ام--بخر--
-- م------- ب- ک---- ب--- ت- ر------ ب-----
-ن م--و-ه- ب- ک-و-ک ب-و- ت- ر-ز-ا-ه ب-ر-.-
--------------------------------------------
من میخواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.
0
ma- -i-h-h---be--i--- -e-av---t- -ek-ro-zn--- --kha--m.
m-- m------- b- k---- b------ t- y-- r------- b--------
m-n m-k-â-a- b- k-u-k b-r-v-m t- y-k r-o-n-m- b-k-a-a-.
-------------------------------------------------------
man mikhâham be kiusk beravam tâ yek rooznâme bekharam.
|
Ez ji bo kirîna rojnameyekê dixwazim biçime bufeyê.
من میخواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.
man mikhâham be kiusk beravam tâ yek rooznâme bekharam.
|
Ez dixwazim biçim berçavk firoşî. |
م---------- ب- ع-نک-فرو-- --وم-
-- م------- ب- ع--- ف---- ب-----
-ن م--و-ه- ب- ع-ن- ف-و-ی ب-و-.-
---------------------------------
من میخواهم به عینک فروشی بروم.
0
ma--mi------ b----nak-----s-i-be---am.
m-- m------- b- e------------ b-------
m-n m-k-â-a- b- e-n-k-f-r-s-i b-r-v-m-
--------------------------------------
man mikhâham be eynak-forushi beravam.
|
Ez dixwazim biçim berçavk firoşî.
من میخواهم به عینک فروشی بروم.
man mikhâham be eynak-forushi beravam.
|
Ez dixwazim biçime marketê. |
من-م------م--- --پ--ما-کت -رو-.
-- م------- ب- س--- م---- ب-----
-ن م--و-ه- ب- س-پ- م-ر-ت ب-و-.-
---------------------------------
من میخواهم به سوپر مارکت بروم.
0
m-n-m--hâ-a--be-su-ermâ-------r-va-.
m-- m------- b- s---------- b-------
m-n m-k-â-a- b- s-p-r-â-k-t b-r-v-m-
------------------------------------
man mikhâham be supermârket beravam.
|
Ez dixwazim biçime marketê.
من میخواهم به سوپر مارکت بروم.
man mikhâham be supermârket beravam.
|
Ez dixwazim biçime firinê. |
-- می--و-ه--ب--نان-ا-- بر-م-
-- م------- ب- ن------ ب-----
-ن م--و-ه- ب- ن-ن-ا-ی ب-و-.-
------------------------------
من میخواهم به نانوایی بروم.
0
man m-k-â--m--e ----â-i --r--am.
m-- m------- b- n------ b-------
m-n m-k-â-a- b- n-n-â-i b-r-v-m-
--------------------------------
man mikhâham be nânvâ-i beravam.
|
Ez dixwazim biçime firinê.
من میخواهم به نانوایی بروم.
man mikhâham be nânvâ-i beravam.
|
Ez dixwazim berçavkekê bikirim. |
م- -ی----هم --نک ب-ر-.
-- م------- ع--- ب-----
-ن م--و-ه- ع-ن- ب-ر-.-
------------------------
من میخواهم عینک بخرم.
0
man mikh--a--ye- --n-k----ha---.
m-- m------- y-- e---- b--------
m-n m-k-â-a- y-k e-n-k b-k-a-a-.
--------------------------------
man mikhâham yek eynak bekharam.
|
Ez dixwazim berçavkekê bikirim.
من میخواهم عینک بخرم.
man mikhâham yek eynak bekharam.
|
Ez dixwazim fêkî û sewze bikirim. |
من--ی-و----م--ه - ---ی-بخ-م.
-- م------- م--- و س--- ب-----
-ن م--و-ه- م-و- و س-ز- ب-ر-.-
-------------------------------
من میخواهم میوه و سبزی بخرم.
0
m-n-mi--â-a--mi-e ---s--zi-b-kh-r--.
m-- m------- m--- v- s---- b--------
m-n m-k-â-a- m-v- v- s-b-i b-k-a-a-.
------------------------------------
man mikhâham mive va sabzi bekharam.
|
Ez dixwazim fêkî û sewze bikirim.
من میخواهم میوه و سبزی بخرم.
man mikhâham mive va sabzi bekharam.
|
Ez dixwazim nanê sandewîçê û nên bikirim. |
------واه--نان --حا-----ن----خرم-
-- م------- ن-- ص----- و ن-- ب-----
-ن م--و-ه- ن-ن ص-ح-ن- و ن-ن ب-ر-.-
------------------------------------
من میخواهم نان صبحانه و نان بخرم.
0
man m-k----- nâ----o----e-va nân --k--ra-.
m-- m------- n--- s------ v- n-- b--------
m-n m-k-â-a- n-n- s-b-â-e v- n-n b-k-a-a-.
------------------------------------------
man mikhâham nâne sobhâne va nân bekharam.
|
Ez dixwazim nanê sandewîçê û nên bikirim.
من میخواهم نان صبحانه و نان بخرم.
man mikhâham nâne sobhâne va nân bekharam.
|
Ez ji bo kirîna berçavkê dixwazim biçime berçavkfiroşê. |
م- م--خو-----ه ع-نک-ف-و----ر---ت----نک -خرم-
-- م------- ب- ع--- ف---- ب--- ت- ع--- ب-----
-ن م--و-ه- ب- ع-ن- ف-و-ی ب-و- ت- ع-ن- ب-ر-.-
----------------------------------------------
من میخواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.
0
ma---i------ b--eyn---f-r---- --rav-m-----e- -y-a- bek--ram.
m-- m------- b- e------------ b------ t- y-- e---- b--------
m-n m-k-â-a- b- e-n-k-f-r-s-i b-r-v-m t- y-k e-n-k b-k-a-a-.
------------------------------------------------------------
man mikhâham be eynak-forushi beravam tâ yek eynak bekharam.
|
Ez ji bo kirîna berçavkê dixwazim biçime berçavkfiroşê.
من میخواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.
man mikhâham be eynak-forushi beravam tâ yek eynak bekharam.
|
Ji bo kirîna fêkî û zewzeyan dixwazim biçime marketê. |
م- م---و--م به س--ر م---- -روم ----یو- و سبز- --رم-
-- م------- ب- س--- م---- ب--- ت- م--- و س--- ب-----
-ن م--و-ه- ب- س-پ- م-ر-ت ب-و- ت- م-و- و س-ز- ب-ر-.-
-----------------------------------------------------
من میخواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.
0
m-n m---â--m--e -u-er--rk----era-a---â m-v---- s-b-i --kh---m.
m-- m------- b- s---------- b------ t- m--- v- s---- b--------
m-n m-k-â-a- b- s-p-r-â-k-t b-r-v-m t- m-v- v- s-b-i b-k-a-a-.
--------------------------------------------------------------
man mikhâham be supermârket beravam tâ mive va sabzi bekharam.
|
Ji bo kirîna fêkî û zewzeyan dixwazim biçime marketê.
من میخواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.
man mikhâham be supermârket beravam tâ mive va sabzi bekharam.
|
Ji bo kirîna nanê sandewîçê û nan dixwazim biçim firinê. |
-----ی----ه---ه---نوا----روم تا-ن-- ص-حا---و نان -خرم.
-- -------- ب- ن------ ب--- ت- ن-- ص----- و ن-- ب-----
-ن -ی-خ-ا-م ب- ن-ن-ا-ی ب-و- ت- ن-ن ص-ح-ن- و ن-ن ب-ر-.-
--------------------------------------------------------
من میخواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.
0
ma--mik--h-m -- -ân---i-b-rav-m-t- -ân--so---n--va---n--e----am.
m-- m------- b- n------ b------ t- n--- s------ v- n-- b--------
m-n m-k-â-a- b- n-n-â-i b-r-v-m t- n-n- s-b-â-e v- n-n b-k-a-a-.
----------------------------------------------------------------
man mikhâham be nânvâ-i beravam tâ nâne sobhâne va nân bekharam.
|
Ji bo kirîna nanê sandewîçê û nan dixwazim biçim firinê.
من میخواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.
man mikhâham be nânvâ-i beravam tâ nâne sobhâne va nân bekharam.
|