Ferheng

ku Shops   »   sr Трговине

53 [pêncî û sê]

Shops

Shops

53 [педесет и три]

53 [pedeset i tri]

Трговине

[Trgovine]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Sirbî Bazî Zêde
Em li firoşgehekî werzîşê digerin. Ми--ра---------а-н-ц--спорт--е ---е-е. М- т------ п--------- с------- о------ М- т-а-и-о п-о-а-н-ц- с-о-т-к- о-р-м-. -------------------------------------- Ми тражимо продавницу спортске опреме. 0
M- -r-ž-m- ----a-n--u sp-r-sk- --re--. M- t------ p--------- s------- o------ M- t-a-i-o p-o-a-n-c- s-o-t-k- o-r-m-. -------------------------------------- Mi tražimo prodavnicu sportske opreme.
Em li goştfiroşekî digerin. М------и-о месницу. М- т------ м------- М- т-а-и-о м-с-и-у- ------------------- Ми тражимо месницу. 0
M---r----o ----i-u. M- t------ m------- M- t-a-i-o m-s-i-u- ------------------- Mi tražimo mesnicu.
Em li dermanxaneyekê digerin. Ми--р---м--апоте--. М- т------ а------- М- т-а-и-о а-о-е-у- ------------------- Ми тражимо апотеку. 0
Mi--raži-- a-o--ku. M- t------ a------- M- t-a-i-o a-o-e-u- ------------------- Mi tražimo apoteku.
Ji ber ku em dixwazin gogeke futbolê bikirin. На---, ---и-о --п--и ф-д-а--к- -опту. Н----- ж----- к----- ф-------- л----- Н-и-е- ж-л-м- к-п-т- ф-д-а-с-у л-п-у- ------------------------------------- Наиме, желимо купити фудбалску лопту. 0
N-i-e,---limo ---iti------ls-- -o-tu. N----- ž----- k----- f-------- l----- N-i-e- ž-l-m- k-p-t- f-d-a-s-u l-p-u- ------------------------------------- Naime, želimo kupiti fudbalsku loptu.
Ji ber ku em dixwazin salam bikirin. Н----, ж-л-мо--уп------ла-у. Н----- ж----- к----- с------ Н-и-е- ж-л-м- к-п-т- с-л-м-. ---------------------------- Наиме, желимо купити саламу. 0
N---e- ----mo k-pit- -----u. N----- ž----- k----- s------ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- s-l-m-. ---------------------------- Naime, želimo kupiti salamu.
Ji ber ku em dixwazin derman bikirin. На---, ж----- ку--ти -ек---. Н----- ж----- к----- л------ Н-и-е- ж-л-м- к-п-т- л-к-в-. ---------------------------- Наиме, желимо купити лекове. 0
Na-m-- žel-----up--- le-o-e. N----- ž----- k----- l------ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- l-k-v-. ---------------------------- Naime, želimo kupiti lekove.
Ji bo gokkirînê em li firoşgeheke werzîşê digerin. М- тр--им- --о-а--ицу-с-о--ске----е-е-д- б-смо --п--и-фу-балс-у ---т-. М- т------ п--------- с------- о----- д- б---- к----- ф-------- л----- М- т-а-и-о п-о-а-н-ц- с-о-т-к- о-р-м- д- б-с-о к-п-л- ф-д-а-с-у л-п-у- ---------------------------------------------------------------------- Ми тражимо продавницу спортске опреме да бисмо купили фудбалску лопту. 0
Mi t-a---- p--------u spo-tske-op-em- da--is-o k-p--- fud--lsk--lopt-. M- t------ p--------- s------- o----- d- b---- k----- f-------- l----- M- t-a-i-o p-o-a-n-c- s-o-t-k- o-r-m- d- b-s-o k-p-l- f-d-a-s-u l-p-u- ---------------------------------------------------------------------- Mi tražimo prodavnicu sportske opreme da bismo kupili fudbalsku loptu.
Ji bo salam kirînê em li goştfiroşekî digerin. М- т-а-----месни-у -а би-мо к--ил- -ал---. М- т------ м------ д- б---- к----- с------ М- т-а-и-о м-с-и-у д- б-с-о к-п-л- с-л-м-. ------------------------------------------ Ми тражимо месницу да бисмо купили саламу. 0
M- t-až-m-----n-cu-d---i--o k--ili-------. M- t------ m------ d- b---- k----- s------ M- t-a-i-o m-s-i-u d- b-s-o k-p-l- s-l-m-. ------------------------------------------ Mi tražimo mesnicu da bismo kupili salamu.
Ji bo derman kirînê em li dermanxaneyekê digerin. М--тр-жимо -п--ек---а -и-м- --пил--л--о-е. М- т------ а------ д- б---- к----- л------ М- т-а-и-о а-о-е-у д- б-с-о к-п-л- л-к-в-. ------------------------------------------ Ми тражимо апотеку да бисмо купили лекове. 0
M----a--mo----te-u da-b-s---ku-ili -e-ov-. M- t------ a------ d- b---- k----- l------ M- t-a-i-o a-o-e-u d- b-s-o k-p-l- l-k-v-. ------------------------------------------ Mi tražimo apoteku da bismo kupili lekove.
Ez li zêrkerekî digerim. Ја т-ажи---л-та-a. Ј- т----- з------- Ј- т-а-и- з-а-а-a- ------------------ Ја тражим златарa. 0
Ja tr---- -l-----. J- t----- z------- J- t-a-i- z-a-a-a- ------------------ Ja tražim zlatara.
Ez li wênekêşekî digerim. Ја--ра-----о---р----. Ј- т----- ф--- р----- Ј- т-а-и- ф-т- р-д-у- --------------------- Ја тражим фото радњу. 0
Ja--r--im--o-- r-d--u. J- t----- f--- r------ J- t-a-i- f-t- r-d-j-. ---------------------- Ja tražim foto radnju.
Ez li pastexaneyekê digerim. Ја -р--им -о---стича--и--. Ј- т----- п--------------- Ј- т-а-и- п-с-а-т-ч-р-и-у- -------------------------- Ја тражим посластичарницу. 0
J--tr--i--po-l---i-arnic-. J- t----- p--------------- J- t-a-i- p-s-a-t-č-r-i-u- -------------------------- Ja tražim poslastičarnicu.
Ji ber ku dixwazim gustîlkekê bikirim. Н---е, -----а--м---пит-------н. Н----- н-------- к----- п------ Н-и-е- н-м-р-в-м к-п-т- п-с-е-. ------------------------------- Наиме, намеравам купити прстен. 0
Na-me,--a-er-v-----p--- p-sten. N----- n-------- k----- p------ N-i-e- n-m-r-v-m k-p-t- p-s-e-. ------------------------------- Naime, nameravam kupiti prsten.
Ji ber ku li kirîna fîlmekê difikirim. Наи-е, ----р-ва- --п--и ф---. Н----- н-------- к----- ф---- Н-и-е- н-м-р-в-м к-п-т- ф-л-. ----------------------------- Наиме, намеравам купити филм. 0
N---e, n---rava--ku-it- -i-m. N----- n-------- k----- f---- N-i-e- n-m-r-v-m k-p-t- f-l-. ----------------------------- Naime, nameravam kupiti film.
Ji ber kuli kirîna pasteyê difikirim. Н--ме, н--е-ав-- -уп--- т--ту. Н----- н-------- к----- т----- Н-и-е- н-м-р-в-м к-п-т- т-р-у- ------------------------------ Наиме, намеравам купити торту. 0
N----,-na-er-vam-kup----to-tu. N----- n-------- k----- t----- N-i-e- n-m-r-v-m k-p-t- t-r-u- ------------------------------ Naime, nameravam kupiti tortu.
Ji bo kirîna gustîlkekê li zêrkerekî digerim. Ја-т-а-им -лат-рa -а -уп-- -р--е-. Ј- т----- з------ д- к---- п------ Ј- т-а-и- з-а-а-a д- к-п-м п-с-е-. ---------------------------------- Ја тражим златарa да купим прстен. 0
Ja tr-žim-zl-ta-- ---k-pim p-s-e-. J- t----- z------ d- k---- p------ J- t-a-i- z-a-a-a d- k-p-m p-s-e-. ---------------------------------- Ja tražim zlatara da kupim prsten.
Ji bo kirîna fîlmekê li wênekêşekî digerim. Ја т-аж----о-о р-дњ- -а к--и- ф-л-. Ј- т----- ф--- р---- д- к---- ф---- Ј- т-а-и- ф-т- р-д-у д- к-п-м ф-л-. ----------------------------------- Ја тражим фото радњу да купим филм. 0
J---r-ž-- foto-r-d-j- d- -up-m --lm. J- t----- f--- r----- d- k---- f---- J- t-a-i- f-t- r-d-j- d- k-p-m f-l-. ------------------------------------ Ja tražim foto radnju da kupim film.
Ji bo kirîna pasteyê li pastexaneyekê digerim. Ја тр-ж-----с-а-тич--ни-у д---у-им -орт-. Ј- т----- п-------------- д- к---- т----- Ј- т-а-и- п-с-а-т-ч-р-и-у д- к-п-м т-р-у- ----------------------------------------- Ја тражим посластичарницу да купим торту. 0
Ja tra-i- --sl--ti-a-ni-u--a-kup-m-to--u. J- t----- p-------------- d- k---- t----- J- t-a-i- p-s-a-t-č-r-i-u d- k-p-m t-r-u- ----------------------------------------- Ja tražim poslastičarnicu da kupim tortu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -