Ez dixwazim diyariyekê bikirim. |
أر---أ---ش-ري----ة.
---- أ- أ---- ه-----
-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-.-
---------------------
أريد أن أشتري هدية.
0
a-id-'-n--ash--ri-ha-i--an.
a--- '-- '------- h--------
a-i- '-n '-s-t-r- h-d-a-a-.
---------------------------
arid 'an 'ashtari hadiatan.
|
Ez dixwazim diyariyekê bikirim.
أريد أن أشتري هدية.
arid 'an 'ashtari hadiatan.
|
Lêbelê ne pir biha. |
-لكن -لا -كون-----ة.
---- أ-- ت--- م------
-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة-
----------------------
ولكن ألا تكون مكلفة.
0
wl-kun -a-a- ta-u- m-kl--a--n.
w----- '---- t---- m----------
w-u-u- '-l-a t-k-n m-k-i-a-a-.
------------------------------
wlukun 'alaa takun muklifatan.
|
Lêbelê ne pir biha.
ولكن ألا تكون مكلفة.
wlukun 'alaa takun muklifatan.
|
Dibe ku çanteyekî desta be? |
-ب-------- --.
---- ح---- ي---
-ب-ا ح-ي-ة ي-.-
----------------
ربما حقيبة يد.
0
rbu-a ha-i--t-- --.
r---- h-------- y--
r-u-a h-q-b-t-n y-.
-------------------
rbuma haqibatan yd.
|
Dibe ku çanteyekî desta be?
ربما حقيبة يد.
rbuma haqibatan yd.
|
Hûn kîjan rengî dixwazin? |
م--اللو---لذ- ت-----ه-؟
-- ا---- ا--- ت------ ؟-
-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه ؟-
-------------------------
ما اللون الذي تريدينه ؟
0
m- a----n al-hy t---di--h ?
m- a----- a---- t-------- ?
m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h ?
---------------------------
ma allawn aldhy turidinah ?
|
Hûn kîjan rengî dixwazin?
ما اللون الذي تريدينه ؟
ma allawn aldhy turidinah ?
|
Reş, qehweyî anjî spî? |
--و-،--ن- أم أ-ي--؟
----- ب-- أ- أ--- ؟-
-س-د- ب-ي أ- أ-ي- ؟-
---------------------
أسود، بني أم أبيض ؟
0
as--, b-ni--am '--yad ?
a---- b--- '-- '----- ?
a-w-, b-n- '-m '-b-a- ?
-----------------------
aswd, bani 'am 'abyad ?
|
Reş, qehweyî anjî spî?
أسود، بني أم أبيض ؟
aswd, bani 'am 'abyad ?
|
Yekî biçûk anjî mezin? |
--يب- -------- ص---- ؟
----- ك---- أ- ص---- ؟-
-ق-ب- ك-ي-ة أ- ص-ي-ة ؟-
------------------------
حقيبة كبيرة أم صغيرة ؟
0
hqib-t -abi--t 'a-a-s-ghi---?
h----- k------ '--- s------ ?
h-i-a- k-b-r-t '-m- s-g-i-a ?
-----------------------------
hqibat kabirat 'ama saghira ?
|
Yekî biçûk anjî mezin?
حقيبة كبيرة أم صغيرة ؟
hqibat kabirat 'ama saghira ?
|
Ez dikarim vî bibînim? |
---ن أن -ر- هذ--؟
---- أ- أ-- ه-- ؟-
-م-ن أ- أ-ى ه-ه ؟-
-------------------
ممكن أن أرى هذه ؟
0
mm-n '-n--ara- had--h ?
m--- '-- '---- h----- ?
m-k- '-n '-r-a h-d-i- ?
-----------------------
mmkn 'an 'araa hadhih ?
|
Ez dikarim vî bibînim?
ممكن أن أرى هذه ؟
mmkn 'an 'araa hadhih ?
|
Ev ji çerm e? |
-ل ه- -ن--ل- ؟
-- ه- م- ج-- ؟-
-ل ه- م- ج-د ؟-
----------------
هل هي من جلد ؟
0
hl--i--in -u-d-?
h- h- m-- j--- ?
h- h- m-n j-l- ?
----------------
hl hi min juld ?
|
Ev ji çerm e?
هل هي من جلد ؟
hl hi min juld ?
|
An ji plastîk e? |
أ- هي-م-----ة---ط--عية؟-(------ست-- -
-- ه- م- م--- ا-------- ( ا-------- )-
-م ه- م- م-د- ا-ط-ا-ي-؟ ( ا-ب-ا-ت-ك )-
---------------------------------------
أم هي من مادة اصطناعية؟ ( البلاستيك )
0
am -- -i- -a--- ----i---ia? ---lb--s--k-)
a- h- m-- m---- a---------- ( a-------- )
a- h- m-n m-d-t a-s-i-a-i-? ( a-b-a-t-k )
-----------------------------------------
am hi min madat aistinaeia? ( alblastyk )
|
An ji plastîk e?
أم هي من مادة اصطناعية؟ ( البلاستيك )
am hi min madat aistinaeia? ( alblastyk )
|
Çerm e helbet. |
طبع-ً-، م- ج-د-
----- ، م- ج----
-ب-ا- ، م- ج-د-
-----------------
طبعاً ، من جلد.
0
t----- - -----u----.
t----- , m-- j------
t-e-a- , m-n j-l-d-.
--------------------
tbeaan , min julida.
|
Çerm e helbet.
طبعاً ، من جلد.
tbeaan , min julida.
|
Ev bi taybetî wespeke baş e. |
-هي -- ن-عية---د--ل-غا-ة-
--- م- ن---- ج--- ل-------
-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-.-
---------------------------
وهي من نوعية جيدة للغاية.
0
wh--m----a--iat---yi-a- lil----a--.
w-- m-- n------ j------ l----------
w-i m-n n-w-i-t j-y-d-t l-l-h-y-t-.
-----------------------------------
whi min naweiat jayidat lilghayata.
|
Ev bi taybetî wespeke baş e.
وهي من نوعية جيدة للغاية.
whi min naweiat jayidat lilghayata.
|
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. |
و----يب---من----ن----جدا--
-------- ث---- م---- ج-----
-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-.-
----------------------------
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
0
w-lhaqibt--h-man--a mun-s-- -daan.
w-------- t-------- m------ j-----
w-l-a-i-t t-a-a-a-a m-n-s-b j-a-n-
----------------------------------
walhaqibt thamanaha munasib jdaan.
|
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e.
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
walhaqibt thamanaha munasib jdaan.
|
Ev li xweşiya min çû. |
إ--- ت---ني-
---- ت-------
-ن-ا ت-ج-ن-.-
--------------
إنها تعجبني.
0
'ii--ha--ueja--i.
'------ t--------
'-i-a-a t-e-a-n-.
-----------------
'iinaha tuejabni.
|
Ev li xweşiya min çû.
إنها تعجبني.
'iinaha tuejabni.
|
Ez vî dikirim. |
-آ---ا-
--------
-آ-ذ-ا-
---------
سآخذها.
0
sak-adh-h-.
s----------
s-k-a-h-h-.
-----------
sakhadhuha.
|
Ez vî dikirim.
سآخذها.
sakhadhuha.
|
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? |
يم-نني--ب-يلها-؟
------ ت------ ؟-
-م-ن-ي ت-د-ل-ا ؟-
------------------
يمكنني تبديلها ؟
0
y-k--y---------a-?
y----- t-------- ?
y-k-n- t-b-i-u-a ?
------------------
ymknny tabdiluha ?
|
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo?
يمكنني تبديلها ؟
ymknny tabdiluha ?
|
Belê. |
ب-ل--ع.
--------
-ا-ط-ع-
---------
بالطبع.
0
ba----a-.
b--------
b-l-a-a-.
---------
baltabae.
|
Belê.
بالطبع.
baltabae.
|
Em ê weke diyarî pakêt bikin. |
س----ها-ل--كهد--.
------- ل- ك------
-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة-
-------------------
سنغلفها لك كهدية.
0
sn---lif-ha--ak k--diat-.
s---------- l-- k--------
s-a-h-i-u-a l-k k-h-i-t-.
-------------------------
snaghlifuha lak kahdiata.
|
Em ê weke diyarî pakêt bikin.
سنغلفها لك كهدية.
snaghlifuha lak kahdiata.
|
Qase li wir e li hember. |
ا-صندوق--ن-ك-
------- ه-----
-ل-ن-و- ه-ا-.-
---------------
الصندوق هناك.
0
a-sun--- hunaka.
a------- h------
a-s-n-u- h-n-k-.
----------------
alsunduq hunaka.
|
Qase li wir e li hember.
الصندوق هناك.
alsunduq hunaka.
|