Ferheng

ku Shopping   »   el Για ψώνια

54 [pêncî û çar]

Shopping

Shopping

54 [πενήντα τέσσερα]

54 [penḗnta téssera]

Για ψώνια

[Gia psṓnia]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
Ez dixwazim diyariyekê bikirim. Θ--ή-ε-- να -γ----ω--να δώρο. Θ- ή---- ν- α------ έ-- δ---- Θ- ή-ε-α ν- α-ο-ά-ω έ-α δ-ρ-. ----------------------------- Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο. 0
Tha--th-la--- -g--á-- é-- -ṓ--. T-- ḗ----- n- a------ é-- d---- T-a ḗ-h-l- n- a-o-á-ō é-a d-r-. ------------------------------- Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
Lêbelê ne pir biha. Α-λ---χ- κάτι-π-λύ-ακ---ό. Α--- ό-- κ--- π--- α------ Α-λ- ό-ι κ-τ- π-λ- α-ρ-β-. -------------------------- Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό. 0
Allá-ó-hi ---i-po-ý-a--ib-. A--- ó--- k--- p--- a------ A-l- ó-h- k-t- p-l- a-r-b-. --------------------------- Allá óchi káti polý akribó.
Dibe ku çanteyekî desta be? Μ-- -σάν-----ω-; Μ-- τ----- ί---- Μ-α τ-ά-τ- ί-ω-; ---------------- Μία τσάντα ίσως; 0
Mía -s-nta----s? M-- t----- í---- M-a t-á-t- í-ō-? ---------------- Mía tsánta ísōs?
Hûn kîjan rengî dixwazin? Τι-χ-ώ---θ--θ-----; Τ- χ---- θ- θ------ Τ- χ-ώ-α θ- θ-λ-τ-; ------------------- Τι χρώμα θα θέλατε; 0
Ti-chrṓ---t-a th---t-? T- c----- t-- t------- T- c-r-m- t-a t-é-a-e- ---------------------- Ti chrṓma tha thélate?
Reş, qehweyî anjî spî? Μα---,-καφέ---λ----; Μ----- κ--- ή λ----- Μ-ύ-ο- κ-φ- ή λ-υ-ό- -------------------- Μαύρο, καφέ ή λευκό; 0
Ma---- k--hé ḗ -eukó? M----- k---- ḗ l----- M-ú-o- k-p-é ḗ l-u-ó- --------------------- Maúro, kaphé ḗ leukó?
Yekî biçûk anjî mezin? Μ-γάλη --μι---; Μ----- ή μ----- Μ-γ-λ- ή μ-κ-ή- --------------- Μεγάλη ή μικρή; 0
Megálē ḗ--i-rḗ? M----- ḗ m----- M-g-l- ḗ m-k-ḗ- --------------- Megálē ḗ mikrḗ?
Ez dikarim vî bibînim? Μ-ορώ -α -ω -υτή; Μ---- ν- δ- α---- Μ-ο-ώ ν- δ- α-τ-; ----------------- Μπορώ να δω αυτή; 0
Mp-rṓ-na -ō----ḗ? M---- n- d- a---- M-o-ṓ n- d- a-t-? ----------------- Mporṓ na dō autḗ?
Ev ji çerm e? Ε-να- δε---τιν-; Ε---- δ--------- Ε-ν-ι δ-ρ-ά-ι-η- ---------------- Είναι δερμάτινη; 0
Eín-i-d-r-á--nē? E---- d--------- E-n-i d-r-á-i-ē- ---------------- Eínai dermátinē?
An ji plastîk e? Ή -ί--ι α-ό-σ-νθ--ι-- -λ--ό; Ή ε---- α-- σ-------- υ----- Ή ε-ν-ι α-ό σ-ν-ε-ι-ό υ-ι-ό- ---------------------------- Ή είναι από συνθετικό υλικό; 0
Ḗ eí-a---pó---nt-e--kó yl-k-? Ḗ e---- a-- s--------- y----- Ḗ e-n-i a-ó s-n-h-t-k- y-i-ó- ----------------------------- Ḗ eínai apó synthetikó ylikó?
Çerm e helbet. Δ-ρμ--ι-η-φ--ικ-. Δ-------- φ------ Δ-ρ-ά-ι-η φ-σ-κ-. ----------------- Δερμάτινη φυσικά. 0
De-m-t--ē-p-ys-ká. D-------- p------- D-r-á-i-ē p-y-i-á- ------------------ Dermátinē physiká.
Ev bi taybetî wespeke baş e. Ε-ν-ι -ί- ιδι--τ-----αλή -οι-τ--α. Ε---- μ-- ι-------- κ--- π-------- Ε-ν-ι μ-α ι-ι-ί-ε-α κ-λ- π-ι-τ-τ-. ---------------------------------- Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα. 0
Eín-i--ía-i-iaíte-- --l- p-i----a. E---- m-- i-------- k--- p-------- E-n-i m-a i-i-í-e-a k-l- p-i-t-t-. ---------------------------------- Eínai mía idiaítera kalḗ poiótēta.
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. Κ-- η -ιμή τ---τσά--ας-είν-ι π-α----ικ---ολ--κ-λή. Κ-- η τ--- τ-- τ------ ε---- π--------- π--- κ---- Κ-ι η τ-μ- τ-ς τ-ά-τ-ς ε-ν-ι π-α-μ-τ-κ- π-λ- κ-λ-. -------------------------------------------------- Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή. 0
K-i ē--i-ḗ-t-- t-á-t-s-e--a- pra---tiká-pol----l-. K-- ē t--- t-- t------ e---- p--------- p--- k---- K-i ē t-m- t-s t-á-t-s e-n-i p-a-m-t-k- p-l- k-l-. -------------------------------------------------- Kai ē timḗ tēs tsántas eínai pragmatiká polý kalḗ.
Ev li xweşiya min çû. Μ-υ ---σ--. Μ-- α------ Μ-υ α-έ-ε-. ----------- Μου αρέσει. 0
M-- a--sei. M-- a------ M-u a-é-e-. ----------- Mou arései.
Ez vî dikirim. Θα --ν π-ρω. Θ- τ-- π---- Θ- τ-ν π-ρ-. ------------ Θα την πάρω. 0
T-a--ēn -á--. T-- t-- p---- T-a t-n p-r-. ------------- Tha tēn párō.
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? Μ---ώ--ν-ε-ο--ν-ς-ν--τ-- -λ----; Μ---- ε---------- ν- τ-- α------ Μ-ο-ώ ε-δ-χ-μ-ν-ς ν- τ-ν α-λ-ξ-; -------------------------------- Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω; 0
M-----e-de-ho-é-ō- na--ēn a--á-ō? M---- e----------- n- t-- a------ M-o-ṓ e-d-c-o-é-ō- n- t-n a-l-x-? --------------------------------- Mporṓ endechoménōs na tēn alláxō?
Belê. Φ-----. Φ------ Φ-σ-κ-. ------- Φυσικά. 0
Phy----. P------- P-y-i-á- -------- Physiká.
Em ê weke diyarî pakêt bikin. Θ--τ-ν-τυλ--ουμε-γ-- -ώ--. Θ- τ-- τ-------- γ-- δ---- Θ- τ-ν τ-λ-ξ-υ-ε γ-α δ-ρ-. -------------------------- Θα την τυλίξουμε για δώρο. 0
T--------yl-x---e -i--dṓ--. T-- t-- t-------- g-- d---- T-a t-n t-l-x-u-e g-a d-r-. --------------------------- Tha tēn tylíxoume gia dṓro.
Qase li wir e li hember. Ε----πέ-α--ίν---τ- ταμε-ο. Ε--- π--- ε---- τ- τ------ Ε-ε- π-ρ- ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-. -------------------------- Εκεί πέρα είναι το ταμείο. 0
Ekeí-péra --na- to-t-----. E--- p--- e---- t- t------ E-e- p-r- e-n-i t- t-m-í-. -------------------------- Ekeí péra eínai to tameío.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -