Ferheng

ku Working   »   sk Práca

55 [pêncî û pênc]

Working

Working

55 [päťdesiatpäť]

Práca

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovakî Bazî Zêde
Pîşeyê we çi ye? Aké -á-e p--o-an-e? A-- m--- p--------- A-é m-t- p-v-l-n-e- ------------------- Aké máte povolanie? 0
Mêrê min bijîşk e. Môj-m-- -e --vo--n-m-l-ká-. M-- m-- j- p-------- l----- M-j m-ž j- p-v-l-n-m l-k-r- --------------------------- Môj muž je povolaním lekár. 0
Ez nîvrojê weke hemşîre dixebitim. P---u----ako-z--a-ot-----st-a -----l--i-ný----zo-. P------- a-- z-------- s----- n- p-------- ú------ P-a-u-e- a-o z-r-v-t-á s-s-r- n- p-l-v-č-ý ú-ä-o-. -------------------------------------------------- Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok. 0
Demeke nêz de em ê teqewîd bibim. Čo-ko-o do-t-n-me ----odok. Č------ d-------- d-------- Č-s-o-o d-s-a-e-e d-c-o-o-. --------------------------- Čoskoro dostaneme dôchodok. 0
Lêbelê bac zêdeye. Ale ---e -ú----o-é. A-- d--- s- v------ A-e d-n- s- v-s-k-. ------------------- Ale dane sú vysoké. 0
Û misogeriya nexweşîyê zêde ye. A---r--o-né--o--t-n---j- -y----. A z-------- p-------- j- v------ A z-r-v-t-é p-i-t-n-e j- v-s-k-. -------------------------------- A zdravotné poistenie je vysoké. 0
Tû dixwazî bibî çi? Čím -y-si raz-chc-l --ť? Č-- b- s- r-- c---- b--- Č-m b- s- r-z c-c-l b-ť- ------------------------ Čím by si raz chcel byť? 0
Ez dixwazim bibim endezyar. Chcel -y--om --ť i-ži-ier-m. C---- b- s-- b-- i---------- C-c-l b- s-m b-ť i-ž-n-e-o-. ---------------------------- Chcel by som byť inžinierom. 0
Ez dixwazim zanîngehê bixwînim. C--e- ---do--- -- un---r--te. C---- š------- n- u---------- C-c-m š-u-o-a- n- u-i-e-z-t-. ----------------------------- Chcem študovať na univerzite. 0
Ez stajyer im. S----r----k-nt. S-- p---------- S-m p-a-t-k-n-. --------------- Som praktikant. 0
Zêde bidest naxim. Neza-á--- --ľ-. N-------- v---- N-z-r-b-m v-ľ-. --------------- Nezarábam veľa. 0
Li derveyî welêt stajê dikim. P-ax--e--- z----n-čí. P------- v z--------- P-a-u-e- v z-h-a-i-í- --------------------- Praxujem v zahraničí. 0
Ev şefê min e. To---j----j-š-f. T--- j- m-- š--- T-t- j- m-j š-f- ---------------- Toto je môj šéf. 0
Hevalên min e baş hene. M-m-mi-ý-h-k-l---v. M-- m----- k------- M-m m-l-c- k-l-g-v- ------------------- Mám milých kolegov. 0
Em di nîvroyan de tim diçin qantînê. Nap---dn-- -de-e vž----- --dá-ne. N--------- i---- v--- d- j------- N-p-l-d-i- i-e-e v-d- d- j-d-l-e- --------------------------------- Napoludnie ideme vždy do jedálne. 0
Ez li karekî digerim. H-a--m--rá-u. H----- p----- H-a-á- p-á-u- ------------- Hľadám prácu. 0
Yez ji salekê ve bêkar im. U- --k-s-- neza-e--n-ný. U- r-- s-- n------------ U- r-k s-m n-z-m-s-n-n-. ------------------------ Už rok som nezamestnaný. 0
Li vî welatî gelek kesê bêkar hene. V ----o k--jine-j-----m--ve-a ----m---nan-c-. V t---- k------ j- v---- v--- n-------------- V t-j-o k-a-i-e j- v-ľ-i v-ľ- n-z-m-s-n-n-c-. --------------------------------------------- V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -