kêf kirin/zewq girtin |
มีความ-ู้ส-- --ต้อ-กา--/ อ--ก
ม----------- / ต------ / อ---
ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า-
-----------------------------
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
0
me----w---------e------â--g-ga-----y--k
m---------------------------------------
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
kêf kirin/zewq girtin
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
Em zewqê werdigirin. |
เ-า-ี--าม---ส-- ---ราต-อ-กา--- เ---ย-ก
เ-------------- / เ--------- / เ------
เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก
--------------------------------------
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
0
ra--mê---wa---o-o-s-̀uk-ra---ha-w-g-gan---o--̀-yâk
r---------------------------------------------------
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Em zewqê werdigirin.
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Em zewqê wernagirin. |
เ--ไ-่-ี-ว-ม-ู-สึ----เร-ไ--ต-อ-ก---/-เ-า-----าก
เ----------------- / เ------------ / เ---------
เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า-
-----------------------------------------------
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
0
rao-m-̂--me-e--wa---o-o----uk---o-mâ--d--̂--g--a--r----a-i-à--âk
r------------------------------------------------------------------
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
Em zewqê wernagirin.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
Tirsîn |
กลัว
ก---
ก-ั-
----
กลัว
0
gl-a
g---
g-u-
----
glua
|
|
Ez ditirsim. |
ผม-- -ิ-ัน--ลัว
ผ- / ด---- ก---
ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-
---------------
ผม / ดิฉัน กลัว
0
p--m--i----ǎn----a
p------------------
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
|
Ez ditirsim.
ผม / ดิฉัน กลัว
pǒm-dì-chǎn-glua
|
Ez natirsim. |
ผม---ด---- ไม่กล-ว
ผ- / ด---- ไ------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
0
po---dì----̌--m-------a
p-----------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-g-u-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|
Ez natirsim.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|
Dem heyîn |
ม---ลา
ม-----
ม-เ-ล-
------
มีเวลา
0
me--w---la
m---------
m-e-w-y-l-
----------
mee-way-la
|
Dem heyîn
มีเวลา
mee-way-la
|
Dema wî heye. |
เ-า-ีเ-ลา
เ--------
เ-า-ี-ว-า
---------
เขามีเวลา
0
k-̌------wa---a
k--------------
k-̌---e---a---a
---------------
kǎo-mee-way-la
|
Dema wî heye.
เขามีเวลา
kǎo-mee-way-la
|
Dema wî tineye. |
เขาไ-่-----า
เ-----------
เ-า-ม-ม-เ-ล-
------------
เขาไม่มีเวลา
0
ka---mâi-m--------a
k-------------------
k-̌---a-i-m-e-w-y-l-
--------------------
kǎo-mâi-mee-way-la
|
Dema wî tineye.
เขาไม่มีเวลา
kǎo-mâi-mee-way-la
|
Bêhntengî |
เบ--อ
เ----
เ-ื-อ
-----
เบื่อ
0
b---a
b----
b-̀-a
-----
bèua
|
|
Bêhna wî/ê teng dibe. |
เธ-----อ
เ-------
เ-อ-บ-่-
--------
เธอเบื่อ
0
tur-----ua
t---------
t-r---e-u-
----------
tur̶-bèua
|
Bêhna wî/ê teng dibe.
เธอเบื่อ
tur̶-bèua
|
Bêhna wî/ê teng nabe. |
เ---ม่เ-ื่อ
เ----------
เ-อ-ม-เ-ื-อ
-----------
เธอไม่เบื่อ
0
t----m--i--e-ua
t--------------
t-r---a-i-b-̀-a
---------------
tur̶-mâi-bèua
|
Bêhna wî/ê teng nabe.
เธอไม่เบื่อ
tur̶-mâi-bèua
|
Birçîbûn |
หิว
ห--
ห-ว
---
หิว
0
h--w
h---
h-̌-
----
hěw
|
|
Hûn birçîne? |
ค---ิ-ไ-ม?
ค---------
ค-ณ-ิ-ไ-ม-
----------
คุณหิวไหม?
0
ko---------ǎi
k-------------
k-o---e-w-m-̌-
--------------
koon-hěw-mǎi
|
Hûn birçîne?
คุณหิวไหม?
koon-hěw-mǎi
|
Hûn birçî nînin? |
ค---ม-----รือ?
ค-------------
ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ-
--------------
คุณไม่หิวหรือ?
0
koo--m-̂i--ě---ěu
k------------------
k-o---a-i-h-̌---e-u
-------------------
koon-mâi-hěw-rěu
|
Hûn birçî nînin?
คุณไม่หิวหรือ?
koon-mâi-hěw-rěu
|
Tîbûn |
กระ-า--้ำ
ก--------
ก-ะ-า-น-ำ
---------
กระหายน้ำ
0
g-a-----i--ám
g-------------
g-a---a-i-n-́-
--------------
grà-hǎi-nám
|
Tîbûn
กระหายน้ำ
grà-hǎi-nám
|
Ew tîbûne. |
พ--เ--ก----ยน-ำ
พ--------------
พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ
---------------
พวกเขากระหายน้ำ
0
pûa--ka-o-gra--hǎi-na-m
p------------------------
p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m
-------------------------
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
|
Ew tîbûne.
พวกเขากระหายน้ำ
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
|
Ew tînebûne. |
พว---าไม่-ระหา---ำ
พ-----------------
พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้-
------------------
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
0
p-̂a--kǎo-ma-i-g-à-hǎ----́m
p-----------------------------
p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́-
------------------------------
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
|
Ew tînebûne.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
|