Ferheng

ku At the doctor   »   it Dal dottore

57 [pêncî û heft]

At the doctor

At the doctor

57 [cinquantasette]

Dal dottore

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îtalî Bazî Zêde
Li cem bijîşk civaneke min heye. H--un--p-unta-e--- dal--ott--e. H- u- a----------- d-- d------- H- u- a-p-n-a-e-t- d-l d-t-o-e- ------------------------------- Ho un appuntamento dal dottore. 0
Di saet dehan de civana min heye. H------pu-t---nt---l-------i. H- l------------- a--- d----- H- l-a-p-n-a-e-t- a-l- d-e-i- ----------------------------- Ho l’appuntamento alle dieci. 0
Nave we çi ye? C-me s-------a? C--- s- c------ C-m- s- c-i-m-? --------------- Come si chiama? 0
Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. Per--o-te-i-, si-a--o---i---lla-s--- --attes-. P-- c-------- s- a------- n---- s--- d-------- P-r c-r-e-i-, s- a-c-m-d- n-l-a s-l- d-a-t-s-. ---------------------------------------------- Per cortesia, si accomodi nella sala d’attesa. 0
Bijîşk niha tê. I---o--o----r-i-a-----t-. I- d------ a----- s------ I- d-t-o-e a-r-v- s-b-t-. ------------------------- Il dottore arriva subito. 0
Sîgortaya we li kû ye? Ch- ass-curaz--n- --? C-- a------------ h-- C-e a-s-c-r-z-o-e h-? --------------------- Che assicurazione ha? 0
Ez dikarim ji bo we çi bikim? Ch- -os---o-s- -a-- ----L--? C-- c--- p---- f--- p-- L--- C-e c-s- p-s-o f-r- p-r L-i- ---------------------------- Che cosa posso fare per Lei? 0
Êşa we heye? P-ov--de- do--ri? P---- d-- d------ P-o-a d-i d-l-r-? ----------------- Prova dei dolori? 0
Kê der diêşe? D-----e--- mal-? D--- L- f- m---- D-v- L- f- m-l-? ---------------- Dove Le fa male? 0
Hertim pişta min diêşê. Ho----pr--d--o-- all---c-i-na----al di-sc-i-n-. H- s----- d----- a--- s------ / m-- d- s------- H- s-m-r- d-l-r- a-l- s-h-e-a / m-l d- s-h-e-a- ----------------------------------------------- Ho sempre dolori alla schiena / mal di schiena. 0
Gelek caran serê min diêşê. Ho-----s---al-di---s-a. H- s----- m-- d- t----- H- s-e-s- m-l d- t-s-a- ----------------------- Ho spesso mal di testa. 0
Hin caran zikê min diêşe. Q-alche vo-ta--o--al-di p-ncia. Q------ v---- h- m-- d- p------ Q-a-c-e v-l-a h- m-l d- p-n-i-. ------------------------------- Qualche volta ho mal di pancia. 0
Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. Pe---a-o-e- -i--e-t--a-tors--nu--! P-- f------ s- m---- a t---- n---- P-r f-v-r-, s- m-t-a a t-r-o n-d-! ---------------------------------- Per favore, si metta a torso nudo! 0
Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. S- sd-ai---- le-t--o-----cor-esi-! S- s---- s-- l------ p-- c-------- S- s-r-i s-l l-t-i-o p-r c-r-e-i-! ---------------------------------- Si sdrai sul lettino per cortesia! 0
Tansiyon asayî ye. La-pr-ssio-e è a -os-o. L- p-------- è a p----- L- p-e-s-o-e è a p-s-o- ----------------------- La pressione è a posto. 0
Ez ê derziyekê li we bixim. L--facci--un-i-i--i-ne. L- f----- u------------ L- f-c-i- u-’-n-e-i-n-. ----------------------- Le faccio un’iniezione. 0
Ez ê heban bidime we. L--presc-ivo-d--l----d--i--. L- p-------- d---- m-------- L- p-e-c-i-o d-l-e m-d-c-n-. ---------------------------- Le prescrivo delle medicine. 0
Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. L- p-e-cri-o--n- -icet---p-- ---fa--ac--. L- p-------- u-- r------ p-- l- f-------- L- p-e-c-i-o u-a r-c-t-a p-r l- f-r-a-i-. ----------------------------------------- Le prescrivo una ricetta per la farmacia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -