Ferheng

ku Parts of the body   »   es Las Partes del Cuerpo Humano

58 [pêncî û heşt]

Parts of the body

Parts of the body

58 [cincuenta y ocho]

Las Partes del Cuerpo Humano

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îspanyolî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. Esto--d--u--n-o u- ---br-. E---- d-------- u- h------ E-t-y d-b-j-n-o u- h-m-r-. -------------------------- Estoy dibujando un hombre.
Pêşî serî. P--mero--a-ca-e-a. P------ l- c------ P-i-e-o l- c-b-z-. ------------------ Primero la cabeza.
Kumê zilamî heye. El ho--re--iene--ues-- -n-som-re--. E- h----- t---- p----- u- s-------- E- h-m-r- t-e-e p-e-t- u- s-m-r-r-. ----------------------------------- El hombre tiene puesto un sombrero.
Por nayê xuyakirin. No-s----ede ver -- ---el--. N- s- p---- v-- s- c------- N- s- p-e-e v-r s- c-b-l-o- --------------------------- No se puede ver su cabello.
Guh jî xuya nabin. No--e p----n--er -u---------t--poc-. N- s- p----- v-- s-- o----- t------- N- s- p-e-e- v-r s-s o-e-a- t-m-o-o- ------------------------------------ No se pueden ver sus orejas tampoco.
Pişt jî nayê xuyakirin. No--- p-ede --r-s- --p--d- ta-po-o. N- s- p---- v-- s- e------ t------- N- s- p-e-e v-r s- e-p-l-a t-m-o-o- ----------------------------------- No se puede ver su espalda tampoco.
Çavên wî û devê wî xêz dikim. E-to- --bu-a-d--l-- ojo-----a -o--. E---- d-------- l-- o--- y l- b---- E-t-y d-b-j-n-o l-s o-o- y l- b-c-. ----------------------------------- Estoy dibujando los ojos y la boca.
Zilam dans dike û dikene. El-h-m-re e--á ---l-n---y -----o. E- h----- e--- b------- y r------ E- h-m-r- e-t- b-i-a-d- y r-e-d-. --------------------------------- El hombre está bailando y riendo.
Zilam xwedî pozekî dirêj e El ----re ------u-a-n-r-z l-r-a. E- h----- t---- u-- n---- l----- E- h-m-r- t-e-e u-a n-r-z l-r-a- -------------------------------- El hombre tiene una nariz larga.
Di destê wî de gopalek heye. É-----v--un -a-t-n -- -us -a---. É- l---- u- b----- e- s-- m----- É- l-e-a u- b-s-ó- e- s-s m-n-s- -------------------------------- Él lleva un bastón en sus manos.
Di stuyê wî de desmalek heye. (-l) --mbi-n l-e-a-una --fan-a -lred-do- d---- ---l-o. (--- t------ l---- u-- b------ a-------- d- s- c------ (-l- t-m-i-n l-e-a u-a b-f-n-a a-r-d-d-r d- s- c-e-l-. ------------------------------------------------------ (Él) también lleva una bufanda alrededor de su cuello.
Zivistan e û hewa sar e. Es --vie--o y hac--fr--. E- i------- y h--- f---- E- i-v-e-n- y h-c- f-í-. ------------------------ Es invierno y hace frío.
Mil a bi bihêz in. L-- b-a--s-so---u-rtes. L-- b----- s-- f------- L-s b-a-o- s-n f-e-t-s- ----------------------- Los brazos son fuertes.
Çîm jî a bihêz in. L-s----rn-- -a-bién-son -ue-t-s. L-- p------ t------ s-- f------- L-s p-e-n-s t-m-i-n s-n f-e-t-s- -------------------------------- Las piernas también son fuertes.
Zilam ji berfê ye. El --m-r------ h---- de-nie--. E- h----- e--- h---- d- n----- E- h-m-r- e-t- h-c-o d- n-e-e- ------------------------------ El hombre está hecho de nieve.
Şal û qapûtê wî nîne. (--- n---lev-----p-n--lon-s n- a--i-- / -aco---m--. (--- n- l---- n- p--------- n- a----- / s--- (----- (-l- n- l-e-a n- p-n-a-o-e- n- a-r-g- / s-c- (-m-)- --------------------------------------------------- (Él) no lleva ni pantalones ni abrigo / saco (am.).
Lêbelê zilam nacemide. Pe-o -l ho---e no-se -on--l-. P--- e- h----- n- s- c------- P-r- e- h-m-r- n- s- c-n-e-a- ----------------------------- Pero el hombre no se congela.
Ew berfezilamek e. (Él) -s-u- -uñ-c--d- ni---. (--- e- u- m----- d- n----- (-l- e- u- m-ñ-c- d- n-e-e- --------------------------- (Él) es un muñeco de nieve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -