Ferheng

ku Parts of the body   »   uk Частини тіла

58 [pêncî û heşt]

Parts of the body

Parts of the body

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

[Chastyny tila]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûkraynî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. Я-ма----чо--в---. Я м---- ч-------- Я м-л-ю ч-л-в-к-. ----------------- Я малюю чоловіка. 0
YA maly-yu c-ol-v-k-. Y- m------ c--------- Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
Pêşî serî. Спо-атк- -оло-у. С------- г------ С-о-а-к- г-л-в-. ---------------- Спочатку голову. 0
Spo-h-tk- h-lov-. S-------- h------ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
Kumê zilamî heye. Ч---вік--о--ть-к---лю-. Ч------ н----- к------- Ч-л-в-к н-с-т- к-п-л-х- ----------------------- Чоловік носить капелюх. 0
Ch-l-v-k nosy---ka---yu--. C------- n----- k--------- C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
Por nayê xuyakirin. В-л--ся н- --дн-. В------ н- в----- В-л-с-я н- в-д-о- ----------------- Волосся не видно. 0
Voloss---ne v----. V------- n- v----- V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
Guh jî xuya nabin. В-х -е--идн- -ак--. В-- н- в---- т----- В-х н- в-д-о т-к-ж- ------------------- Вух не видно також. 0
V-kh ----yd-o --ko-h. V--- n- v---- t------ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
Pişt jî nayê xuyakirin. Спини та-о-----ви-н-. С---- т---- н- в----- С-и-и т-к-ж н- в-д-о- --------------------- Спини також не видно. 0
Spyn- ta--z---- ---no. S---- t----- n- v----- S-y-y t-k-z- n- v-d-o- ---------------------- Spyny takozh ne vydno.
Çavên wî û devê wî xêz dikim. Я м-л-ю очі і ро-. Я м---- о-- і р--- Я м-л-ю о-і і р-т- ------------------ Я малюю очі і рот. 0
Y- m-l------c---- -ot. Y- m------ o--- i r--- Y- m-l-u-u o-h- i r-t- ---------------------- YA malyuyu ochi i rot.
Zilam dans dike û dikene. Ч--ов-к --н-ює-і смі--ьс-. Ч------ т----- і с-------- Ч-л-в-к т-н-ю- і с-і-т-с-. -------------------------- Чоловік танцює і сміється. 0
C-o-o--k--a--sy-y- - ---yetʹ-y-. C------- t-------- i s---------- C-o-o-i- t-n-s-u-e i s-i-e-ʹ-y-. -------------------------------- Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya.
Zilam xwedî pozekî dirêj e Чо--вік --є---вг-- --с. Ч------ м-- д----- н--- Ч-л-в-к м-є д-в-и- н-с- ----------------------- Чоловік має довгий ніс. 0
Cholov-k----e --v-yy- ni-. C------- m--- d------ n--- C-o-o-i- m-y- d-v-y-̆ n-s- -------------------------- Cholovik maye dovhyy̆ nis.
Di destê wî de gopalek heye. Ві- -о-и-ь ----ках --ли--. В-- н----- у р---- п------ В-н н-с-т- у р-к-х п-л-ц-. -------------------------- Він носить у руках палицю. 0
V-n ---ytʹ-u r--akh pa-y-s--. V-- n----- u r----- p-------- V-n n-s-t- u r-k-k- p-l-t-y-. ----------------------------- Vin nosytʹ u rukakh palytsyu.
Di stuyê wî de desmalek heye. В-- т-к-ж-м---н- ш-- -----. В-- т---- м-- н- ш-- к----- В-н т-к-ж м-є н- ш-ї к-ш-е- --------------------------- Він також має на шиї кашне. 0
Vi- -akoz- -a-e -a-shy-̈ -as-ne. V-- t----- m--- n- s---- k------ V-n t-k-z- m-y- n- s-y-̈ k-s-n-. -------------------------------- Vin takozh maye na shyï kashne.
Zivistan e û hewa sar e. Ц- з-м--і-холо---. Ц- з--- і х------- Ц- з-м- і х-л-д-о- ------------------ Це зима і холодно. 0
Ts--zy--------l--no. T-- z--- i k-------- T-e z-m- i k-o-o-n-. -------------------- Tse zyma i kholodno.
Mil a bi bihêz in. Р--и-с---н-. Р--- с------ Р-к- с-л-н-. ------------ Руки сильні. 0
R--y----ʹ--. R--- s------ R-k- s-l-n-. ------------ Ruky sylʹni.
Çîm jî a bihêz in. Н-ги також------і. Н--- т---- с------ Н-г- т-к-ж с-л-н-. ------------------ Ноги також сильні. 0
Noh- t--o-h-----n-. N--- t----- s------ N-h- t-k-z- s-l-n-. ------------------- Nohy takozh sylʹni.
Zilam ji berfê ye. Чолов-- з- сніг-. Ч------ з- с----- Ч-л-в-к з- с-і-у- ----------------- Чоловік зі снігу. 0
C-ol--ik-z--s-i-u. C------- z- s----- C-o-o-i- z- s-i-u- ------------------ Cholovik zi snihu.
Şal û qapûtê wî nîne. Ві- н--н-сит--ш----- і-па---а. В-- н- н----- ш----- і п------ В-н н- н-с-т- ш-а-і- і п-л-т-. ------------------------------ Він не носить штанів і пальта. 0
V-- -- -o-y-- sh-a----- -a--t-. V-- n- n----- s------ i p------ V-n n- n-s-t- s-t-n-v i p-l-t-. ------------------------------- Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta.
Lêbelê zilam nacemide. А---ч-л-в----е ---зн-. А-- ч------ н- м------ А-е ч-л-в-к н- м-р-н-. ---------------------- Але чоловік не мерзне. 0
A-e --o-ov-- ne-m-rzne. A-- c------- n- m------ A-e c-o-o-i- n- m-r-n-. ----------------------- Ale cholovik ne merzne.
Ew berfezilamek e. Ві- - ----о---. В-- – с-------- В-н – с-і-о-и-. --------------- Він – сніговик. 0
Vi- –-s--ho-y-. V-- – s-------- V-n – s-i-o-y-. --------------- Vin – snihovyk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -