Ferheng

ku At the post office   »   hu A postán

59 [pêncî û neh]

At the post office

At the post office

59 [ötvenkilenc]

A postán

Hûn dikarin li ser her valahiyek bikirtînin da ku nivîsê bibînin an:   

Kurdî (Kurmancî) Macarî Bazî Zêde
Postexaneya bê li kû ye? Ho- v-- a l----------- p-----------? Hol van a legközelebbi postahivatal? 0
Postexaneya bê dûr e? Me---- v-- a l----------- p-----------? Messze van a legközelebbi postahivatal? 0
Namedanka bê li kû ye? Ho- v-- a l----------- p--------? Hol van a legközelebbi postaláda? 0
   
Ji min re çend pûl pêwîst in. Sz------- v-- e-- p-- b-------. Szükségem van egy pár bélyegre. 0
Ji bo karpostalek û nameyekê. Eg- k--------- é- e-- l------. Egy képeslapra és egy levélre. 0
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? Me------ k---- a p------- A--------? Mennyibe kerül a postadíj Amerikába? 0
   
Giraniya pakêtê çiqas e? Mi---- n---- a c-----? Milyen nehéz a csomag? 0
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? Kü------- l-----------? Küldhetem légipostával? 0
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? Me---- t--- m-- m---------? Meddig tart míg megérkezik? 0
   
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? Ho- t---- t----------? Hol tudok telefonálni? 0
Starka têlefonê ya bê li ku ye? Ho- v-- a l----------- t-----------? Hol van a legközelebbi telefonfülke? 0
Qerta we ye telefonê heye? Va- t--------------? Van telefonkártyája? 0
   
Rêbera we ye telefonê heye? Va- e-- t------------? Van egy telefonkönyve? 0
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? Is---- ö- A------- h---------? Ismeri ön Ausztria hívószámát? 0
Deqeyek, ez lê dinêrim. Eg- p-------- u---- n----. Egy pillanat, utána nézek. 0
   
Xet tim mijûl e. A v---- m----- f------. A vonal mindig foglalt. 0
Hun li kîjan jimarê geriyan? Me---- s----- h----? Melyik számot hívta? 0
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. El----- a n----- k--- v----------! Először a nullát kell választania! 0