Ferheng

ku At the post office   »   ko 우체국에서

59 [pêncî û neh]

At the post office

At the post office

59 [쉰아홉]

59 [swin-ahob]

우체국에서

[uchegug-eseo]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Koreyî Bazî Zêde
Postexaneya bê li kû ye? 가-- -체-이-어디 있--? 가-- 우--- 어- 있--- 가-운 우-국- 어- 있-요- ---------------- 가까운 우체국이 어디 있어요? 0
gak-a-n --h------ --di-is---oy-? g------ u-------- e--- i-------- g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
Postexaneya bê dûr e? 우--- -기서--어-? 우--- 여-- 멀--- 우-국- 여-서 멀-요- ------------- 우체국이 여기서 멀어요? 0
uc---ug-- --og---- me----o--? u-------- y------- m--------- u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o- ----------------------------- uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Namedanka bê li kû ye? 가---우--- -디 있--? 가-- 우--- 어- 있--- 가-운 우-통- 어- 있-요- ---------------- 가까운 우체통이 어디 있어요? 0
gakkaun-uch----g----od---ss---yo? g------ u--------- e--- i-------- g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------------- gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Ji min re çend pûl pêwîst in. 저는-우표 - ----요해-. 저- 우- 두 장- 필---- 저- 우- 두 장- 필-해-. ---------------- 저는 우표 두 장이 필요해요. 0
j---e-- upy--------g-i -----o--e-o. j------ u--- d- j----- p----------- j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Ji bo karpostalek û nameyekê. 엽서와 -지--문--. 엽-- 편- 때---- 엽-와 편- 때-에-. ------------ 엽서와 편지 때문에요. 0
yeo--e-w- p---n-i-tt--mu----o. y-------- p------ t----------- y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o- ------------------------------ yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? 미국--의------- 얼-예-? 미---- 우- 요-- 얼---- 미-까-의 우- 요-이 얼-예-? ------------------ 미국까지의 우편 요금이 얼마예요? 0
mi--g----iui--p--o--y--e---- eolm-y---? m----------- u----- y------- e--------- m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o- --------------------------------------- migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
Giraniya pakêtê çiqas e? 소포- 얼----거-요? 소-- 얼-- 무---- 소-가 얼-나 무-워-? ------------- 소포가 얼마나 무거워요? 0
s-po-- e--ma-- mug-----o? s----- e------ m--------- s-p-g- e-l-a-a m-g-o-o-o- ------------------------- sopoga eolmana mugeowoyo?
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? 항-우편으로--- 수 있-요? 항----- 보- 수 있--- 항-우-으- 보- 수 있-요- ---------------- 항공우편으로 보낼 수 있어요? 0
ha-g-gon---p-eo----l- ---a----- -s-----o? h-------------------- b----- s- i-------- h-n---o-g-u-y-o---u-o b-n-e- s- i-s-e-y-? ----------------------------------------- hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? 도착--때까- 얼마- 걸--? 도-- 때-- 얼-- 걸--- 도-할 때-지 얼-나 걸-요- ---------------- 도착할 때까지 얼마나 걸려요? 0
do--a-h-l-t---kk-j---olm-n----o-l-e-y-? d-------- t-------- e------ g---------- d-c-a-h-l t-a-k-a-i e-l-a-a g-o-l-e-y-? --------------------------------------- dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? 어-서-전화할---있어-? 어-- 전-- 수 있--- 어-서 전-할 수 있-요- -------------- 어디서 전화할 수 있어요? 0
eo--s-o-j-o-h-a--l-s---s--e---? e------ j--------- s- i-------- e-d-s-o j-o-h-a-a- s- i-s-e-y-? ------------------------------- eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
Starka têlefonê ya bê li ku ye? 가-운 공중--- ---있-요? 가-- 공---- 어- 있--- 가-운 공-전-가 어- 있-요- ----------------- 가까운 공중전화가 어디 있어요? 0
ga-ka-- --n--ungje-nhw--a e-d- iss---yo? g------ g---------------- e--- i-------- g-k-a-n g-n-j-n-j-o-h-a-a e-d- i-s-e-y-? ---------------------------------------- gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
Qerta we ye telefonê heye? 전화-드---세-? 전--- 있---- 전-카- 있-세-? ---------- 전화카드 있으세요? 0
jeonh-a--deu-is--e---y-? j----------- i---------- j-o-h-a-a-e- i-s-e-s-y-? ------------------------ jeonhwakadeu iss-euseyo?
Rêbera we ye telefonê heye? 전화번호- --세-? 전---- 있---- 전-번-부 있-세-? ----------- 전화번호부 있으세요? 0
j-on-wab-o--o-- ----e--eyo? j-------------- i---------- j-o-h-a-e-n-o-u i-s-e-s-y-? --------------------------- jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? 오스트리아 국-번-- -세-? 오---- 국---- 아--- 오-트-아 국-번-를 아-요- ---------------- 오스트리아 국가번호를 아세요? 0
ose-t--l-a gug---eo--ole-l aseyo? o--------- g-------------- a----- o-e-t-u-i- g-g-a-e-n-o-e-l a-e-o- --------------------------------- oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
Deqeyek, ez lê dinêrim. 잠-만----아볼--. 잠---- 찾----- 잠-만-, 찾-볼-요- ------------ 잠깐만요, 찾아볼게요. 0
ja-k--nm---y----haj-a-o-g-y-. j------------- c------------- j-m-k-n-a---o- c-a---b-l-e-o- ----------------------------- jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
Xet tim mijûl e. 늘-통- ----. 늘 통- 중---- 늘 통- 중-에-. ---------- 늘 통화 중이에요. 0
neul---n-h-- ju----e-o. n--- t------ j--------- n-u- t-n-h-a j-n---e-o- ----------------------- neul tonghwa jung-ieyo.
Hun li kîjan jimarê geriyan? 몇 번- 눌렀-요? 몇 번- 눌---- 몇 번- 눌-어-? ---------- 몇 번을 눌렀어요? 0
myeo-h --on---l-n-l-e-s---oyo? m----- b------- n------------- m-e-c- b-o---u- n-l-e-s---o-o- ------------------------------ myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. 먼------ --- -요! 먼- 영 번- 눌-- 해-- 먼- 영 번- 눌-야 해-! --------------- 먼저 영 번을 눌러야 해요! 0
me----- -e-n--b----eul n---eo-a----yo! m------ y---- b------- n------- h----- m-o-j-o y-o-g b-o---u- n-l-e-y- h-e-o- -------------------------------------- meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -