Postexaneya bê li kû ye? |
ਅਗ-ਾ --ਕ----ਿੱਥੇ --?
ਅ--- ਡ---- ਕ---- ਹ--
ਅ-ਲ- ਡ-ਕ-ਰ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------
ਅਗਲਾ ਡਾਕਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
a-alā--āk-gh-r---i-h- ---?
a---- ḍ-------- k---- h---
a-a-ā ḍ-k-g-a-a k-t-ē h-i-
--------------------------
agalā ḍākaghara kithē hai?
|
Postexaneya bê li kû ye?
ਅਗਲਾ ਡਾਕਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
agalā ḍākaghara kithē hai?
|
Postexaneya bê dûr e? |
ਕ--ਹ-ਰ-----ਡ--ਘ- ਨ-ੜੇ --?
ਕ- ਹ-- ਕ-- ਡ---- ਨ--- ਹ--
ਕ- ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਡ-ਕ-ਰ ਨ-ੜ- ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਡਾਕਘਰ ਨੇੜੇ ਹੈ?
0
Kī-h-r--k--ī ḍ-------a--ē-ē-ha-?
K- h--- k--- ḍ-------- n--- h---
K- h-r- k-'- ḍ-k-g-a-a n-ṛ- h-i-
--------------------------------
Kī hōra kō'ī ḍākaghara nēṛē hai?
|
Postexaneya bê dûr e?
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਡਾਕਘਰ ਨੇੜੇ ਹੈ?
Kī hōra kō'ī ḍākaghara nēṛē hai?
|
Namedanka bê li kû ye? |
ਸ-ਤ-------ਕ --ਕ-ੇਟੀ-ਕ---- ਹ-?
ਸ---- ਨ---- ਡ------ ਕ---- ਹ--
ਸ-ਤ-ਂ ਨ-ਦ-ਕ ਡ-ਕ-ੇ-ੀ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਡਾਕਪੇਟੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Sa--a-ō--na-adīk- --k-pē-- k---ē ---?
S------- n------- ḍ------- k---- h---
S-b-a-ō- n-z-d-k- ḍ-k-p-ṭ- k-t-ē h-i-
-------------------------------------
Sabhatōṁ nazadīka ḍākapēṭī kithē hai?
|
Namedanka bê li kû ye?
ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਡਾਕਪੇਟੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Sabhatōṁ nazadīka ḍākapēṭī kithē hai?
|
Ji min re çend pûl pêwîst in. |
ਮ---ੰ-ਕੁ--ਡਾਕ-ਟਿਕ-ਾ---ਾ--ਦ----ਹਨ।
ਮ---- ਕ-- ਡ-- ਟ----- ਚ------- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਡ-ਕ ਟ-ਕ-ਾ- ਚ-ਹ-ਦ-ਆ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਡਾਕ ਟਿਕਟਾਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
0
M--n------- ---a-ṭ-kaṭāṁ-c--ī--'āṁ h-n-.
M---- k---- ḍ--- ṭ------ c-------- h----
M-i-ū k-j-a ḍ-k- ṭ-k-ṭ-ṁ c-h-d-'-ṁ h-n-.
----------------------------------------
Mainū kujha ḍāka ṭikaṭāṁ cāhīdī'āṁ hana.
|
Ji min re çend pûl pêwîst in.
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਡਾਕ ਟਿਕਟਾਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
Mainū kujha ḍāka ṭikaṭāṁ cāhīdī'āṁ hana.
|
Ji bo karpostalek û nameyekê. |
ਇ-----ਸ--- ਕਾਰਡ-ਅਤੇ ਇੱਕ-ਚਿ-ਠ- -- --।
ਇ-- ਪ--- – ਕ--- ਅ-- ਇ-- ਚ---- ਦ- ਲ--
ਇ-ਕ ਪ-ਸ- – ਕ-ਰ- ਅ-ੇ ਇ-ਕ ਚ-ੱ-ੀ ਦ- ਲ-।
------------------------------------
ਇੱਕ ਪੋਸਟ – ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਦੇ ਲਈ।
0
I---p-sa-- --k-r--- a-- --a ---h---- la'-.
I-- p----- – k----- a-- i-- c---- d- l----
I-a p-s-ṭ- – k-r-ḍ- a-ē i-a c-ṭ-ī d- l-'-.
------------------------------------------
Ika pōsaṭa – kāraḍa atē ika ciṭhī dē la'ī.
|
Ji bo karpostalek û nameyekê.
ਇੱਕ ਪੋਸਟ – ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਦੇ ਲਈ।
Ika pōsaṭa – kāraḍa atē ika ciṭhī dē la'ī.
|
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? |
ਅ-ਰ-ਕਾ-ਦ---- -ਾਕ –-ਖਰਚ ਕ--ਨਾ ਹ-?
ਅ----- ਦ- ਲ- ਡ-- – ਖ-- ਕ---- ਹ--
ਅ-ਰ-ਕ- ਦ- ਲ- ਡ-ਕ – ਖ-ਚ ਕ-ੰ-ਾ ਹ-?
--------------------------------
ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਲਈ ਡਾਕ – ਖਰਚ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
0
Am-rī-- -ē la'- --k- ---ha-aca-ki-ā -a-?
A------ d- l--- ḍ--- – k------ k--- h---
A-a-ī-ā d- l-'- ḍ-k- – k-a-a-a k-n- h-i-
----------------------------------------
Amarīkā dē la'ī ḍāka – kharaca kinā hai?
|
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e?
ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਲਈ ਡਾਕ – ਖਰਚ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
Amarīkā dē la'ī ḍāka – kharaca kinā hai?
|
Giraniya pakêtê çiqas e? |
ਇਸ----ਟ-----ਜ਼- -ਿੰਨਾ --?
ਇ- ਪ--- ਦ- ਵ-- ਕ---- ਹ--
ਇ- ਪ-ਕ- ਦ- ਵ-ਨ ਕ-ੰ-ਾ ਹ-?
------------------------
ਇਸ ਪੈਕਟ ਦਾ ਵਜ਼ਨ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
0
I-- --i-a-- -- -azana k-nā h--?
I-- p------ d- v----- k--- h---
I-a p-i-a-a d- v-z-n- k-n- h-i-
-------------------------------
Isa paikaṭa dā vazana kinā hai?
|
Giraniya pakêtê çiqas e?
ਇਸ ਪੈਕਟ ਦਾ ਵਜ਼ਨ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
Isa paikaṭa dā vazana kinā hai?
|
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? |
ਕ- -ੈਂ-ਇ-ਨ----ਵਾਈ-– ਡ-ਕ----ੀਂ-ਭ-ਜ----ਾ-/ ਸਕਦੀ ਹਾ-?
ਕ- ਮ-- ਇ---- ਹ--- – ਡ-- ਰ---- ਭ-- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਹ-ਾ- – ਡ-ਕ ਰ-ਹ-ਂ ਭ-ਜ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਹਵਾਈ – ਡਾਕ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
K- ma-- i---- --v-'--–---k---āh-ṁ---ē-- --ka-ā- saka-ī---ṁ?
K- m--- i---- h----- – ḍ--- r---- b---- s------ s----- h---
K- m-i- i-a-ū h-v-'- – ḍ-k- r-h-ṁ b-ē-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------------------
Kī maiṁ isanū havā'ī – ḍāka rāhīṁ bhēja sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਹਵਾਈ – ਡਾਕ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū havā'ī – ḍāka rāhīṁ bhēja sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? |
ਇਸ--ੰ -ਹੁ-ਚਣ--ਿ-ਚ --ੰ----ਮਾ---ੱਗੇ--?
ਇ---- ਪ----- ਵ--- ਕ---- ਸ--- ਲ------
ਇ-ਨ-ੰ ਪ-ੁ-ਚ- ਵ-ੱ- ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਾ- ਲ-ਗ-ਗ-?
------------------------------------
ਇਸਨੂੰ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ?
0
I--nū p-h-c--- v----ki-ā samāṁ----ēg-?
I---- p------- v--- k--- s---- l------
I-a-ū p-h-c-ṇ- v-c- k-n- s-m-ṁ l-g-g-?
--------------------------------------
Isanū pahucaṇa vica kinā samāṁ lagēgā?
|
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne?
ਇਸਨੂੰ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ?
Isanū pahucaṇa vica kinā samāṁ lagēgā?
|
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? |
ਮੈਂ -ੋਨ--ਿੱ--ਂ ਕ- --ਦਾ--ਾਂ?
ਮ-- ਫ-- ਕ----- ਕ- ਸ--- ਹ---
ਮ-ਂ ਫ-ਨ ਕ-ੱ-ੋ- ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------
ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
0
M-i- ---n- -it-ōṁ ---a saka-- h--?
M--- p---- k----- k--- s----- h---
M-i- p-ō-a k-t-ō- k-r- s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ phōna kithōṁ kara sakadā hāṁ?
|
Ez li kû dikarim têlefonê bikim?
ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
Maiṁ phōna kithōṁ kara sakadā hāṁ?
|
Starka têlefonê ya bê li ku ye? |
ਸਭ-ੋ- -ਜ਼-ੀਕ-ਟ-----ਨ -ੂਥ-ਕ-ੱਥੇ--ੈ?
ਸ---- ਨ---- ਟ------ ਬ-- ਕ---- ਹ--
ਸ-ਤ-ਂ ਨ-ਦ-ਕ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਬ-ਥ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------------
ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Sab--tō----z-d-----a-l-ph--a---th--k--h---a-?
S------- n------- ṭ--------- b---- k---- h---
S-b-a-ō- n-z-d-k- ṭ-i-ī-h-n- b-t-a k-t-ē h-i-
---------------------------------------------
Sabhatōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
|
Starka têlefonê ya bê li ku ye?
ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Sabhatōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
|
Qerta we ye telefonê heye? |
ਕ- -ੁਹ-ਡ- -ੋ--ਟ----ੋ-----ਡ---?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਟ------ ਕ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਕ-ਰ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਰਡ ਹੈ?
0
Kī t-h--ē-kō---ṭ--l-p--na ---aḍa -ai?
K- t----- k--- ṭ--------- k----- h---
K- t-h-ḍ- k-l- ṭ-i-ī-h-n- k-r-ḍ- h-i-
-------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla ṭailīphōna kāraḍa hai?
|
Qerta we ye telefonê heye?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਰਡ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla ṭailīphōna kāraḍa hai?
|
Rêbera we ye telefonê heye? |
ਕੀ -ੁਹ-ਡ- --ਲ--ੈਲ-ਫ-ਨ -ਾ-ਰੈਕਟਰੀ--ੈ?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਟ------ ਡ-------- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਡ-ਇ-ੈ-ਟ-ੀ ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ?
0
Kī tu-ā-- -ōl---a------na -ā-i--i-aṭarī--a-?
K- t----- k--- ṭ--------- ḍ------------ h---
K- t-h-ḍ- k-l- ṭ-i-ī-h-n- ḍ-'-r-i-a-a-ī h-i-
--------------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla ṭailīphōna ḍā'iraikaṭarī hai?
|
Rêbera we ye telefonê heye?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla ṭailīphōna ḍā'iraikaṭarī hai?
|
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? |
ਕੀ---ਹ-ਨੂ- ਆਸਟ-ੀ- ਦ- -ੇ-ਰ- ----ਡ --- ਹੈ?
ਕ- ਤ------ ਆ----- ਦ- ਖ---- – ਕ-- ਪ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਆ-ਟ-ੀ- ਦ- ਖ-ਤ-ੀ – ਕ-ਡ ਪ-ਾ ਹ-?
----------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਸਟਰੀਆ ਦਾ ਖੇਤਰੀ – ਕੋਡ ਪਤਾ ਹੈ?
0
Kī tuhānū ā--ṭ----ā--ā-k--ta-ī –-kōḍ- p-t-----?
K- t----- ā-------- d- k------ – k--- p--- h---
K- t-h-n- ā-a-a-ī-ā d- k-ē-a-ī – k-ḍ- p-t- h-i-
-----------------------------------------------
Kī tuhānū āsaṭarī'ā dā khētarī – kōḍa patā hai?
|
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਸਟਰੀਆ ਦਾ ਖੇਤਰੀ – ਕੋਡ ਪਤਾ ਹੈ?
Kī tuhānū āsaṭarī'ā dā khētarī – kōḍa patā hai?
|
Deqeyek, ez lê dinêrim. |
ਇੱਕ-ਮ--ਟ ----,-ਮ-- -ੇਖ-- /-----ੀ---ਂ।
ਇ-- ਮ--- ਰ---- ਮ-- ਦ---- / ਦ---- ਹ---
ਇ-ਕ ਮ-ੰ- ਰ-ਕ-, ਮ-ਂ ਦ-ਖ-ਾ / ਦ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------
ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਰੁਕੋ, ਮੈਂ ਦੇਖਦਾ / ਦੇਖਦੀ ਹਾਂ।
0
I---m--a--uk-- ma-- -ē---dā--dēkh--ī-hā-.
I-- m--- r---- m--- d------- d------ h---
I-a m-ṭ- r-k-, m-i- d-k-a-ā- d-k-a-ī h-ṁ-
-----------------------------------------
Ika miṭa rukō, maiṁ dēkhadā/ dēkhadī hāṁ.
|
Deqeyek, ez lê dinêrim.
ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਰੁਕੋ, ਮੈਂ ਦੇਖਦਾ / ਦੇਖਦੀ ਹਾਂ।
Ika miṭa rukō, maiṁ dēkhadā/ dēkhadī hāṁ.
|
Xet tim mijûl e. |
ਲ--ਨ-ਵ-ਅ-ਤ--- -ਹੀ---।
ਲ--- ਵ---- ਜ- ਰ-- ਹ--
ਲ-ਈ- ਵ-ਅ-ਤ ਜ- ਰ-ੀ ਹ-।
---------------------
ਲਾਈਨ ਵਿਅਸਤ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।
0
L-'-n- v-'-s--a j- r--ī----.
L----- v------- j- r--- h---
L-'-n- v-'-s-t- j- r-h- h-i-
----------------------------
Lā'īna vi'asata jā rahī hai.
|
Xet tim mijûl e.
ਲਾਈਨ ਵਿਅਸਤ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।
Lā'īna vi'asata jā rahī hai.
|
Hun li kîjan jimarê geriyan? |
ਤੁਸ-- ਕਿਹੜ----ਬਰ---ਲਾ-- ਹੈ?
ਤ---- ਕ---- ਨ--- ਮ----- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ-ਾ ਨ-ਬ- ਮ-ਲ-ਇ- ਹ-?
---------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਨੰਬਰ ਮਿਲਾਇਆ ਹੈ?
0
T--ī--k---ṛ- na-ar- m-l-'-'ā -a-?
T---- k----- n----- m------- h---
T-s-ṁ k-h-ṛ- n-b-r- m-l-'-'- h-i-
---------------------------------
Tusīṁ kihaṛā nabara milā'i'ā hai?
|
Hun li kîjan jimarê geriyan?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਨੰਬਰ ਮਿਲਾਇਆ ਹੈ?
Tusīṁ kihaṛā nabara milā'i'ā hai?
|
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. |
ਸਭ-ੋਂ---ਿਲ-ਂ---ਫ- ਲਗਾ-ਣੀ ਹ-ੰਦੀ --।
ਸ---- ਪ----- ਸ--- ਲ----- ਹ---- ਹ--
ਸ-ਤ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਸ-ਫ- ਲ-ਾ-ਣ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-।
----------------------------------
ਸਭਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਿਫਰ ਲਗਾਉਣੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
0
S--hatō---ah---- ----a-a-lagā'uṇī hu-- h-i.
S------- p------ s------ l------- h--- h---
S-b-a-ō- p-h-l-ṁ s-p-a-a l-g-'-ṇ- h-d- h-i-
-------------------------------------------
Sabhatōṁ pahilāṁ siphara lagā'uṇī hudī hai.
|
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin.
ਸਭਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਿਫਰ ਲਗਾਉਣੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Sabhatōṁ pahilāṁ siphara lagā'uṇī hudī hai.
|