Hobiyeke min heye.
আম-র-এ-ট- ---আছে ৷
আ--- এ--- শ- আ-- ৷
আ-া- এ-ট- শ- আ-ে ৷
------------------
আমার একটা শখ আছে ৷
0
āmā-a--k-ṭ- ś---a āchē
ā---- ē---- ś---- ā---
ā-ā-a ē-a-ā ś-k-a ā-h-
----------------------
āmāra ēkaṭā śakha āchē
Hobiyeke min heye.
আমার একটা শখ আছে ৷
āmāra ēkaṭā śakha āchē
Tenîs dileyîzim.
আ------ি--খ-ল--৷
আ-- ট---- খ--- ৷
আ-ি ট-ন-স খ-ল- ৷
----------------
আমি টেনিস খেলি ৷
0
āmi-ṭ--i-a --ē-i
ā-- ṭ----- k----
ā-i ṭ-n-s- k-ē-i
----------------
āmi ṭēnisa khēli
Tenîs dileyîzim.
আমি টেনিস খেলি ৷
āmi ṭēnisa khēli
Li kû holikeke tenîsê heye?
ট----ের-ময়দ-----থ--?
ট------ ম---- ক-----
ট-ন-স-র ম-দ-ন ক-থ-য়-
--------------------
টেনিসের ময়দান কোথায়?
0
ṭē-i-ē-a -aẏad--a--ō---ẏ-?
ṭ------- m------- k-------
ṭ-n-s-r- m-ẏ-d-n- k-t-ā-a-
--------------------------
ṭēnisēra maẏadāna kōthāẏa?
Li kû holikeke tenîsê heye?
টেনিসের ময়দান কোথায়?
ṭēnisēra maẏadāna kōthāẏa?
Hobiyeke te heye?
তোমার -- -োনো শখ ---?
ত---- ক- ক--- শ- আ---
ত-ম-র ক- ক-ন- শ- আ-ে-
---------------------
তোমার কি কোনো শখ আছে?
0
T--āra k-----ō-śakha-āch-?
T----- k- k--- ś---- ā----
T-m-r- k- k-n- ś-k-a ā-h-?
--------------------------
Tōmāra ki kōnō śakha āchē?
Hobiyeke te heye?
তোমার কি কোনো শখ আছে?
Tōmāra ki kōnō śakha āchē?
Ez futbolê dileyîzim.
আ---ফ-টবল--েলি ৷
আ-- ফ---- খ--- ৷
আ-ি ফ-ট-ল খ-ল- ৷
----------------
আমি ফুটবল খেলি ৷
0
Āmi -h-ṭaba-a ---li
Ā-- p-------- k----
Ā-i p-u-a-a-a k-ē-i
-------------------
Āmi phuṭabala khēli
Ez futbolê dileyîzim.
আমি ফুটবল খেলি ৷
Āmi phuṭabala khēli
Li ku holika futbolê heye?
ফু--- --দ-- ----য়?
ফ---- ম---- ক-----
ফ-ট-ল ম-দ-ন ক-থ-য়-
------------------
ফুটবল ময়দান কোথায়?
0
p-uṭab-la -aẏ--āna--ō--ā--?
p-------- m------- k-------
p-u-a-a-a m-ẏ-d-n- k-t-ā-a-
---------------------------
phuṭabala maẏadāna kōthāẏa?
Li ku holika futbolê heye?
ফুটবল ময়দান কোথায়?
phuṭabala maẏadāna kōthāẏa?
Milê min diêşe.
আ-া- --তে--্য--া -রছ--৷
আ--- হ--- ব----- ক--- ৷
আ-া- হ-ত- ব-য-থ- ক-ছ- ৷
-----------------------
আমার হাতে ব্যাথা করছে ৷
0
Ā-ār--h-t- --ā-----a-a-hē
Ā---- h--- b----- k------
Ā-ā-a h-t- b-ā-h- k-r-c-ē
-------------------------
Āmāra hātē byāthā karachē
Milê min diêşe.
আমার হাতে ব্যাথা করছে ৷
Āmāra hātē byāthā karachē
Lingê min û destê min jî diêşin.
আম-র---য়-- --তা------াত-- --য-থ- -র-ে-৷
আ--- প---- প--- এ-- হ---- ব----- ক--- ৷
আ-া- প-য়-র প-ত- এ-ং হ-ত-ও ব-য-থ- ক-ছ- ৷
---------------------------------------
আমার পায়ের পাতা এবং হাতেও ব্যাথা করছে ৷
0
ā---a------- --tā -baṁ -ā---- -y-t-ā ka-achē
ā---- p----- p--- ē--- h----- b----- k------
ā-ā-a p-ẏ-r- p-t- ē-a- h-t-'- b-ā-h- k-r-c-ē
--------------------------------------------
āmāra pāẏēra pātā ēbaṁ hātē'ō byāthā karachē
Lingê min û destê min jî diêşin.
আমার পায়ের পাতা এবং হাতেও ব্যাথা করছে ৷
āmāra pāẏēra pātā ēbaṁ hātē'ō byāthā karachē
Li kû bijîşk heye?
এ-া-ে -ি ডা-্তার আ--ন?
এ---- ক- ড------ আ----
এ-া-ে ক- ড-ক-ত-র আ-ে-?
----------------------
এখানে কি ডাক্তার আছেন?
0
ēkh-n- -i--ā---r- āchēna?
ē----- k- ḍ------ ā------
ē-h-n- k- ḍ-k-ā-a ā-h-n-?
-------------------------
ēkhānē ki ḍāktāra āchēna?
Li kû bijîşk heye?
এখানে কি ডাক্তার আছেন?
ēkhānē ki ḍāktāra āchēna?
Tirimpêla min heye.
আম---একট- গ---ী--ছ- ৷
আ--- এ--- গ---- আ-- ৷
আ-া- এ-ট- গ-ড-ী আ-ে ৷
---------------------
আমার একটা গাড়ী আছে ৷
0
Āmāra ēka-ā-gāṛ----hē
Ā---- ē---- g--- ā---
Ā-ā-a ē-a-ā g-ṛ- ā-h-
---------------------
Āmāra ēkaṭā gāṛī āchē
Tirimpêla min heye.
আমার একটা গাড়ী আছে ৷
Āmāra ēkaṭā gāṛī āchē
Motorsikleteke min jî heye.
আ--- একট----র সা--ে-ও---- ৷
আ--- এ--- ম-- স------ আ-- ৷
আ-া- এ-ট- ম-র স-ই-ে-ও আ-ে ৷
---------------------------
আমার একটা মটর সাইকেলও আছে ৷
0
ā-------aṭā-ma-a-a sā-i-ē-a------ē
ā---- ē---- m----- s--------- ā---
ā-ā-a ē-a-ā m-ṭ-r- s-'-k-l-'- ā-h-
----------------------------------
āmāra ēkaṭā maṭara sā'ikēla'ō āchē
Motorsikleteke min jî heye.
আমার একটা মটর সাইকেলও আছে ৷
āmāra ēkaṭā maṭara sā'ikēla'ō āchē
Li kû cihekî parqê heye?
গা-়ী----ড়-ক-া-োর---য়--------?
গ---- দ---- ক----- জ---- ক-----
গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো- জ-য়-া ক-থ-য়-
-------------------------------
গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা কোথায়?
0
g--ī--ām-ṛ- ---ān-ra--ā---ā-kōt----?
g--- d----- k------- j----- k-------
g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n-r- j-ẏ-g- k-t-ā-a-
------------------------------------
gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā kōthāẏa?
Li kû cihekî parqê heye?
গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা কোথায়?
gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā kōthāẏa?
Fanêreyekî min heye.
আম----কট--সো-েটা--আ-ে ৷
আ--- এ--- স------ আ-- ৷
আ-া- এ-ট- স-য়-ট-র আ-ে ৷
-----------------------
আমার একটা সোয়েটার আছে ৷
0
Ā--r--ē-a-ā-s--ē---a --hē
Ā---- ē---- s------- ā---
Ā-ā-a ē-a-ā s-ẏ-ṭ-r- ā-h-
-------------------------
Āmāra ēkaṭā sōẏēṭāra āchē
Fanêreyekî min heye.
আমার একটা সোয়েটার আছে ৷
Āmāra ēkaṭā sōẏēṭāra āchē
Cakêtekî min û şalê min ê qot jî heye.
আম-- এক-া জ--া-ে- এব- -ক --ড়- -িন-সও-----৷
আ--- এ--- জ------ এ-- এ- জ---- জ----- আ-- ৷
আ-া- এ-ট- জ-য-ক-ট এ-ং এ- জ-ড-া জ-ন-স- আ-ে ৷
-------------------------------------------
আমার একটা জ্যাকেট এবং এক জোড়া জিন্সও আছে ৷
0
ām-ra-ēka-ā-------a ---- -k- j----j--s--ō--chē
ā---- ē---- j------ ē--- ē-- j--- j------ ā---
ā-ā-a ē-a-ā j-ā-ē-a ē-a- ē-a j-ṛ- j-n-a-ō ā-h-
----------------------------------------------
āmāra ēkaṭā jyākēṭa ēbaṁ ēka jōṛā jinsa'ō āchē
Cakêtekî min û şalê min ê qot jî heye.
আমার একটা জ্যাকেট এবং এক জোড়া জিন্সও আছে ৷
āmāra ēkaṭā jyākēṭa ēbaṁ ēka jōṛā jinsa'ō āchē
Li ku cilşoyek heye?
ও-া----মে--ন কোথ--?
ও----- ম---- ক-----
ও-া-ি- ম-শ-ন ক-থ-য়-
-------------------
ওয়াশিং মেশিন কোথায়?
0
ō-āśi--m-śina-kō--āẏa?
ō----- m----- k-------
ō-ā-i- m-ś-n- k-t-ā-a-
----------------------
ōẏāśiṁ mēśina kōthāẏa?
Li ku cilşoyek heye?
ওয়াশিং মেশিন কোথায়?
ōẏāśiṁ mēśina kōthāẏa?
Sêniyeke min heye.
আ----কাছে-এ--- ----ট-আ---৷
আ--- ক--- এ--- প---- আ-- ৷
আ-া- ক-ছ- এ-ট- প-ল-ট আ-ে ৷
--------------------------
আমার কাছে একটা প্লেট আছে ৷
0
Ā---- --c-ē--kaṭā plē-----hē
Ā---- k---- ē---- p---- ā---
Ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā p-ē-a ā-h-
----------------------------
Āmāra kāchē ēkaṭā plēṭa āchē
Sêniyeke min heye.
আমার কাছে একটা প্লেট আছে ৷
Āmāra kāchē ēkaṭā plēṭa āchē
Kêrek, çetelek û kevçiyekî min heye.
আম---ক-ছ---কট- --রি,-কাঁ-- -বং--া-- আ-- ৷
আ--- ক--- এ--- ছ---- ক---- এ-- চ--- আ-- ৷
আ-া- ক-ছ- এ-ট- ছ-র-, ক-ঁ-া এ-ং চ-ম- আ-ে ৷
-----------------------------------------
আমার কাছে একটা ছুরি, কাঁটা এবং চামচ আছে ৷
0
ām--a -āchē-ēkaṭ---hu----k-m̐ṭā ēb-- cā-ac- ā-hē
ā---- k---- ē---- c----- k----- ē--- c----- ā---
ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā c-u-i- k-m-ṭ- ē-a- c-m-c- ā-h-
------------------------------------------------
āmāra kāchē ēkaṭā churi, kām̐ṭā ēbaṁ cāmaca āchē
Kêrek, çetelek û kevçiyekî min heye.
আমার কাছে একটা ছুরি, কাঁটা এবং চামচ আছে ৷
āmāra kāchē ēkaṭā churi, kām̐ṭā ēbaṁ cāmaca āchē
Xwê û îsot li kû ye?
ন-ন---- --ি- / গোল---চ ক--ায়?
ন-- এ-- ম--- / গ------ ক-----
ন-ন এ-ং ম-ি- / গ-ল-র-চ ক-থ-য়-
-----------------------------
নুন এবং মরিচ / গোলমরিচ কোথায়?
0
n-na ---- --r-ca --gōl----ica --t--ẏa?
n--- ē--- m----- / g--------- k-------
n-n- ē-a- m-r-c- / g-l-m-r-c- k-t-ā-a-
--------------------------------------
nuna ēbaṁ marica / gōlamarica kōthāẏa?
Xwê û îsot li kû ye?
নুন এবং মরিচ / গোলমরিচ কোথায়?
nuna ēbaṁ marica / gōlamarica kōthāẏa?