Ferheng

ku Negation 1   »   ka უარყოფა 1

64 [şêst û çar]

Negation 1

Negation 1

64 [სამოცდაოთხი]

64 [samotsdaotkhi]

უარყოფა 1

[uarqopa 1]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Gurcî Bazî Zêde
Ez peyvê fêm nakim. ამ ---ყ-ის-მ-----ე-ობ- ა- --ს-ი-. ა- ს------ მ---------- ა- მ------ ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-. --------------------------------- ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. 0
am -it-q-i--m----vnel-ba ar-mesmis. a- s------- m----------- a- m------ a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-. ----------------------------------- am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
Ez hevokê fêm nakim. ეს -ინ---დება-ვ---გა--გ-. ე- წ--------- ვ-- გ------ ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-. ------------------------- ეს წინადადება ვერ გავიგე. 0
e- --'-nad--e----e- g-vig-. e- t----------- v-- g------ e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-. --------------------------- es ts'inadadeba ver gavige.
Ez wateya wê fêm nakim. მე -რ მ-სმ-ს --იშ----ო-ა. მ- ა- მ----- მ----------- მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა- ------------------------- მე არ მესმის მნიშვნელობა. 0
m---r--e---s --i-hvn--oba. m- a- m----- m------------ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
Mamoste მ-ს--ვ---ელ- --ა-ი-. მ----------- (------ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-. -------------------- მასწავლებელი (კაცი). 0
m-s--'a--e-el- --'--si-. m------------- (-------- m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-. ------------------------ masts'avlebeli (k'atsi).
Hûn mamosteyî fêm dikin? გე--ი- მა-წა-ლე--ის? გ----- მ------------ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-? -------------------- გესმით მასწავლებლის? 0
g-s----m-----av-e----? g----- m-------------- g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-? ---------------------- gesmit masts'avleblis?
Belê, wî baş fêm dikim. დია-- -- მ-სი----გად --ს-ის. დ---- მ- მ--- კ----- მ------ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
d-a--, -e-m--i --ar--- m---i-. d----- m- m--- k------ m------ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
Mamoste მა-წა-ლე---ი (ქა--) მ----------- (----- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი- ------------------- მასწავლებელი (ქალი) 0
m--t-'a--e--l- --al-) m------------- (----- m-s-s-a-l-b-l- (-a-i- --------------------- masts'avlebeli (kali)
Hûn mamosteyê fêm dikin? გე-მი- --სწა-ლე-ე-ის? გ----- მ------------- გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს- --------------------- გესმით მასწავლებელის? 0
ges-i- m--ts---leb--is? g----- m--------------- g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s- ----------------------- gesmit masts'avlebelis?
Belê , wê baş fêm dikim. დი--, -- მ-სი--არ--დ -ესმის. დ---- მ- მ--- კ----- მ------ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
d--kh- -- --si---a--a---esm-s. d----- m- m--- k------ m------ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
Mirov ხ-ლხი. ხ----- ხ-ლ-ი- ------ ხალხი. 0
kh-----. k------- k-a-k-i- -------- khalkhi.
Hûn mirovan fêm dikin? გე--ი---ალხის? გ----- ხ------ გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-? -------------- გესმით ხალხის? 0
g--m------l--i-? g----- k-------- g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?
Na, zêde fêm nakim. არ-,-მე -ა-ი-ისე კარგად ა---ესმი-. ა--- მ- მ--- ი-- კ----- ა- მ------ ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-. ---------------------------------- არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. 0
a-a, m--mat----e --a--ad--- ----i-. a--- m- m--- i-- k------ a- m------ a-a- m- m-t- i-e k-a-g-d a- m-s-i-. ----------------------------------- ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
Heval მ-გო--რ---ო-ო. მ------- გ---- მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. -------------- მეგობარი გოგო. 0
meg--a---gogo. m------- g---- m-g-b-r- g-g-. -------------- megobari gogo.
Hevala te heye? გ--ვ- მეგ--არი გოგ-? გ---- მ------- გ---- გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-? -------------------- გყავთ მეგობარი გოგო? 0
g--vt -e-o-ari-g--o? g---- m------- g---- g-a-t m-g-b-r- g-g-? -------------------- gqavt megobari gogo?
Belê , heye. დი-ხ, მ-ა-ს. დ---- მ----- დ-ა-, მ-ა-ს- ------------ დიახ, მყავს. 0
d----- -q-vs. d----- m----- d-a-h- m-a-s- ------------- diakh, mqavs.
Keç ქა-ი--ილი ქ-------- ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
kal-s-vili k--------- k-l-s-v-l- ---------- kalishvili
Keçika we heye? გ------ალ-შ--ლ-? გ---- ქ--------- გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი- ---------------- გყავთ ქალიშვილი? 0
g--vt----i-h-i-i? g---- k---------- g-a-t k-l-s-v-l-? ----------------- gqavt kalishvili?
Na, tine. ა--,-ა- მ-ავ-. ა--- ა- მ----- ა-ა- ა- მ-ა-ს- -------------- არა, არ მყავს. 0
a--------qa--. a--- a- m----- a-a- a- m-a-s- -------------- ara, ar mqavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -