Ferheng

ku Negation 1   »   zh 否定句1

64 [şêst û çar]

Negation 1

Negation 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

[fǒudìng jù 1]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çînî (Hêsandî) Bazî Zêde
Ez peyvê fêm nakim. 我-不-明- 这- 词-。 我 不 明- 这- 词 。 我 不 明- 这- 词 。 ------------- 我 不 明白 这个 词 。 0
w--b- mí--bá----è-e-cí. w- b- m------ z---- c-- w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
Ez hevokê fêm nakim. 我 不 ---这个 句子 。 我 不 明- 这- 句- 。 我 不 明- 这- 句- 。 -------------- 我 不 明白 这个 句子 。 0
Wǒ-b---í-gb-- ----e -ùz-. W- b- m------ z---- j---- W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
Ez wateya wê fêm nakim. 我 不-明--这个-意--。 我 不 明- 这- 意- 。 我 不 明- 这- 意- 。 -------------- 我 不 明白 这个 意思 。 0
Wǒ b--mí-g--- z-ège-y-s-. W- b- m------ z---- y---- W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
Mamoste 男老师 男-- 男-师 --- 男老师 0
Nán --oshī N-- l----- N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
Hûn mamosteyî fêm dikin? 您 能 听懂--个 男-师(讲-) - ? 您 能 听- 这- 男------ 吗 ? 您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 0
n-- -é--------dǒ-g--hè-- n-n--ǎ-s-ī (-i---k-)-ma? n-- n--- t--- d--- z---- n-- l----- (-------- m-- n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
Belê, wî baş fêm dikim. 是的, ---得 - 明白-。 是-- 我 听- 很 明- 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
S---d-, -ǒ -ī-g ----ě- -íngbá-. S-- d-- w- t--- d- h-- m------- S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
Mamoste 女老师 女-- 女-师 --- 女老师 0
N- -ǎo-hī N- l----- N- l-o-h- --------- Nǚ lǎoshī
Hûn mamosteyê fêm dikin? 您-- -懂 这- -老-(讲-- - ? 您 能 听- 这- 女------ 吗 ? 您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 0
n-- -éng---n- ---- -h-ge -- -ǎ-sh- (ji--gk-- ma? n-- n--- t--- d--- z---- n- l----- (-------- m-- n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n- l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------ nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
Belê , wê baş fêm dikim. 是-----听----明白 。 是-- 我 听- 很 明- 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
S-- de,--ǒ-tīn---é-h-n mín-b-i. S-- d-- w- t--- d- h-- m------- S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
Mirov 人---)-们 人------ 人-复-)-们 ------- 人(复数)人们 0
R-- (-ùsh-)--é---n R-- (------ r----- R-n (-ù-h-) r-n-e- ------------------ Rén (fùshù) rénmen
Hûn mirovan fêm dikin? 您 --听懂-人- -- 吗-? 您 能 听- 人- 说- 吗 ? 您 能 听- 人- 说- 吗 ? ---------------- 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 0
nín-n-n- ---g dǒ-g-r--men s-------m-? n-- n--- t--- d--- r----- s------ m-- n-n n-n- t-n- d-n- r-n-e- s-u-h-à m-? ------------------------------------- nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
Na, zêde fêm nakim. 不,---- 太- 。 不- 听 不 太- 。 不- 听 不 太- 。 ----------- 不, 听 不 太懂 。 0
B-- tīng--- -ài ----. B-- t--- b- t-- d---- B-, t-n- b- t-i d-n-. --------------------- Bù, tīng bù tài dǒng.
Heval 女朋友 女-- 女-友 --- 女朋友 0
N--pén---u N- p------ N- p-n-y-u ---------- Nǚ péngyǒu
Hevala te heye? 您---一位------ ? 您 有 一- 女-- 吗 ? 您 有 一- 女-友 吗 ? -------------- 您 有 一位 女朋友 吗 ? 0
n-n-yǒ-y- w-------én--ǒ- --? n-- y---- w-- n- p------ m-- n-n y-u-ī w-i n- p-n-y-u m-? ---------------------------- nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
Belê , heye. 是- --有--位 。 是- 我 有 一- 。 是- 我 有 一- 。 ----------- 是, 我 有 一位 。 0
Shì--wǒ -ǒu-ī -èi. S--- w- y---- w--- S-ì- w- y-u-ī w-i- ------------------ Shì, wǒ yǒuyī wèi.
Keç 女- 女- 女- -- 女儿 0
Nǚ'ér N---- N-'-r ----- Nǚ'ér
Keçika we heye? 您-有 -个-女----? 您 有 一- 女- 吗 ? 您 有 一- 女- 吗 ? ------------- 您 有 一个 女儿 吗 ? 0
n-- yǒ-y--è n-'---m-? n-- y------ n---- m-- n-n y-u-ī-è n-'-r m-? --------------------- nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
Na, tine. 不,- 没--。 不-- 没- 。 不-我 没- 。 -------- 不,我 没有 。 0
Bù, -ǒ-m-iy-u. B-- w- m------ B-, w- m-i-ǒ-. -------------- Bù, wǒ méiyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -