Ferheng

ku Possessive pronouns 2   »   tr İyelik zamiri 2

67 [şêst û heft]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [altmışyedi]

İyelik zamiri 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tirkî Bazî Zêde
berçavk gö---k gözlük 0
Wî berçavka xwe ji bîr kir. O (e----) g-------- u-----. O (erkek) gözlüğünü unuttu. 0
Berçevka wî li kû ye? On-- g------ (e----) n-----? Onun gözlüğü (erkek) nerede? 0
saet sa-t saat 0
Saeta wî xirabeye. On-- (e----) s---- b----. Onun (erkek) saati bozuk. 0
Saet li dîwêr daliqandî ye. Sa-- d------ a----. Saat duvarda asılı. 0
pasaport pa-----t pasaport 0
Wî pasaporta xwe winda kir. O (e----) p---------- k-------. O (erkek) pasaportunu kaybetti. 0
Pasaporta wî li kû ye? On-- (e----) p-------- n-----? Onun (erkek) pasaportu nerede? 0
ew- hûn on--- – s----r onlar – sizler 0
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. Ço------ e------------ b-----------. Çocuklar ebeveynlerini bulamıyorlar. 0
Lê vaye dê û bavên wan tên! Am- e---------- g------ y-! Ama ebeveynleri geliyor ya! 0
Hûn- hûn Si- – s----r Siz – sizler 0
Gera we çawabû, birêz Müller? Se--------- n------- B-- M----? Seyahatiniz nasıldı, Bay Müler? 0
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? Ha------- n------ B-- M-----? Hanımınız nerede, Bay Müller? 0
Hûn- hûn Si- – s----r Siz – sizler 0
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? Se--------- n------- B---- S------? Seyahatiniz nasıldı, Bayan Schmidt? 0
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? Eş---- n------ B---- S------? Eşiniz nerede, Bayan Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -