Hûn çi dixwazin? |
Τ- θ--ετε;
Τ- θ------
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
Ti--hélete?
T- t-------
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
|
Hûn çi dixwazin?
Τι θέλετε;
Ti thélete?
|
Hûn dixwazin futbolê bilîzin? |
Θ---τε ν- π--ξετε-----σ-α-ρ-;
Θ----- ν- π------ π----------
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
T-é---e-n- pa--e-- p--ó--ha-ro?
T------ n- p------ p-----------
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Hûn dixwazin futbolê bilîzin?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? |
Θέλ--- να --ισ--φτ--μ- φ----ς;
Θ----- ν- ε----------- φ------
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
Th--et------p-s-e-h--úme---íl-u-?
T------ n- e------------ p-------
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Hûn dixwazin serî li hevalan bidin?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
xwestin |
θέλω
θ---
θ-λ-
----
θέλω
0
th--ō
t----
t-é-ō
-----
thélō
|
|
Ez naxwazim dereng bêm. |
Δ-- θ--- -α -ργή--.
Δ-- θ--- ν- α------
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
De- thé-ō-n--argḗsō.
D-- t---- n- a------
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
|
Ez naxwazim dereng bêm.
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
|
Ez naxwazim biçim wir. |
Δεν-θ-λ--ν--πά-.
Δ-- θ--- ν- π---
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
D----h------ -áō.
D-- t---- n- p---
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
|
Ez naxwazim biçim wir.
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
|
Ez dixwazim biçim malê. |
Θέ-ω -α---- -πίτ-.
Θ--- ν- π-- σ-----
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
T-élō ---pá- s----.
T---- n- p-- s-----
T-é-ō n- p-ō s-í-i-
-------------------
Thélō na páō spíti.
|
Ez dixwazim biçim malê.
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
|
Ez dixwazim li malê bimînim. |
Θέλ--να----ν- (σ--- ---τι.
Θ--- ν- μ---- (---- σ-----
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
0
Thé----a me-nō---t-)-s-ít-.
T---- n- m---- (---- s-----
T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i-
---------------------------
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
Ez dixwazim li malê bimînim.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
Ez dixwazim bi tenê bimînim. |
Θέ---ν- μ--ν- μ--ο--- -ό--.
Θ--- ν- μ---- μ---- / μ----
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
Th-lō na me--- -ó-o- /---n-.
T---- n- m---- m---- / m----
T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-.
----------------------------
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
Ez dixwazim bi tenê bimînim.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
Hûn dixwazin li vir bimînin? |
Θέλ--- -----ίνου-ε-ε--;
Θ----- ν- μ------- ε---
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
T----i--na ----oum- -d-?
T------ n- m------- e---
T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ-
------------------------
Théleis na meínoume edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir bimînin?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? |
Θ--ε---ν- φάμ---δ-;
Θ----- ν- φ--- ε---
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
Thé-e-- -a-p-ám- ed-?
T------ n- p---- e---
T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ-
---------------------
Théleis na pháme edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir rakevin? |
Θ-λε-- ν--κο----ούμ- --ώ;
Θ----- ν- κ--------- ε---
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
Thé-ei- na k---ēt--úm--ed-?
T------ n- k---------- e---
T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ-
---------------------------
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir rakevin?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
Hûn dixwazin sibê derkevin rê? |
Θ-λ-τ--ν--φύγε---αύρ-ο;
Θ----- ν- φ----- α-----
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
Thé-et--n- ph----- a-ri-?
T------ n- p------ a-----
T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o-
-------------------------
Thélete na phýgete aúrio?
|
Hûn dixwazin sibê derkevin rê?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
|
Hûn dixwazin heya sibê bimînin? |
Θ---τε --------τε -- ---ιο;
Θ----- ν- μ------ ω- α-----
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
T--le----a -e----- ō- aú-io?
T------ n- m------ ō- a-----
T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o-
----------------------------
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
Hûn dixwazin heya sibê bimînin?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? |
Θ-λ--ε-να π--ρώσ--ε αύ--ο το λ-γαρι--μό;
Θ----- ν- π-------- α---- τ- λ----------
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
Th--e-- na plērṓset--aú----t- -ogar--smó?
T------ n- p-------- a---- t- l----------
T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-?
-----------------------------------------
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
Hûn dixwazin hesabê sibê bidin?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
Hûn dixwazin biçin dîskoyê? |
Θέλετε-ν---άμ----- ν----ο;
Θ----- ν- π--- σ-- ν------
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
T-é--t------áme --ē-n----o?
T------ n- p--- s-- n------
T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-?
---------------------------
Thélete na páme stē ntísko?
|
Hûn dixwazin biçin dîskoyê?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
|
Hûn dixwazin biçin sînemayê? |
Θέ-ετ--να πά-ε σιν-μ-;
Θ----- ν- π--- σ------
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
Th---t---- -á------emá?
T------ n- p--- s------
T-é-e-e n- p-m- s-n-m-?
-----------------------
Thélete na páme sinemá?
|
Hûn dixwazin biçin sînemayê?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
|
Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? |
Θ-λ-τ--να -άμ- στ-ν----ε-έρ--;
Θ----- ν- π--- σ--- κ---------
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
Th-l-t- n- --m- stēn--a-h--é-ia?
T------ n- p--- s--- k----------
T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-?
--------------------------------
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|
Hûn dixwazin biçin pastexaneyê?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|