Ferheng

ku to be allowed to   »   bs nešto smjeti

73 [heftê û sê]

to be allowed to

to be allowed to

73 [sedamdeset i tri]

nešto smjeti

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bosnayî Bazî Zêde
Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye? Smi--- -- --ć-----ti---to? S----- l- v-- v----- a---- S-i-e- l- v-ć v-z-t- a-t-? -------------------------- Smiješ li već voziti auto? 0
Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye? S--je--l----ć-piti --k-h-l? S----- l- v-- p--- a------- S-i-e- l- v-ć p-t- a-k-h-l- --------------------------- Smiješ li već piti alkohol? 0
Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye? Smij-š ---već-s----u-o------ in-st-an----? S----- l- v-- s-- p------- u i------------ S-i-e- l- v-ć s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ------------------------------------------ Smiješ li već sam putovati u inostranstvo? 0
jê hatin, karîn s-je-i s----- s-j-t- ------ smjeti 0
Em dikarin li vir cixareyê bikêşin? Smi-em--l--o-dje -ušit-? S------ l- o---- p------ S-i-e-o l- o-d-e p-š-t-? ------------------------ Smijemo li ovdje pušiti? 0
Li vir cixare tê kêşandin? Smije -i--e o---e--ušit-? S---- l- s- o---- p------ S-i-e l- s- o-d-e p-š-t-? ------------------------- Smije li se ovdje pušiti? 0
Bi qarta qrediyê tê dayîn? Sm-je li ---pla-i-- kr-di---- ka-ti---? S---- l- s- p------ k-------- k-------- S-i-e l- s- p-a-i-i k-e-i-n-m k-r-i-o-? --------------------------------------- Smije li se platiti kreditnom karticom? 0
Bi çekê tê dayîn? S-i-e--- ----la-i-- č--om? S---- l- s- p------ č----- S-i-e l- s- p-a-i-i č-k-m- -------------------------- Smije li se platiti čekom? 0
Bi tenê pêşin tê dayîn? Sm--- l- -e-pl-t-t- s--o-go-ovinom? S---- l- s- p------ s--- g--------- S-i-e l- s- p-a-i-i s-m- g-t-v-n-m- ----------------------------------- Smije li se platiti samo gotovinom? 0
Ez dikarim têlefonekê bikim? Smijem-li-te--f-n-ra-i? S----- l- t------------ S-i-e- l- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Smijem li telefonirati? 0
Ez dikarim tiştekî bipirsim? S--jem--i ---to-pita-i? S----- l- n---- p------ S-i-e- l- n-š-o p-t-t-? ----------------------- Smijem li nešto pitati? 0
Ez dikarim tiştekî bibêjim? Smij-m ---neš-o---ći? S----- l- n---- r---- S-i-e- l- n-š-o r-ć-? --------------------- Smijem li nešto reći? 0
Ew nikare li parqê rakeve. On-n---m-je -p--at- - p-r--. O- n- s---- s------ u p----- O- n- s-i-e s-a-a-i u p-r-u- ---------------------------- On ne smije spavati u parku. 0
Ew nikare di otomobîlê de rakeve. On n- s-ije ---v-ti u--u--. O- n- s---- s------ u a---- O- n- s-i-e s-a-a-i u a-t-. --------------------------- On ne smije spavati u autu. 0
Ew nikare li îstgeha trênê rakeve. On -- smij--s-a-a-i--- že--ezni--oj --a--c-. O- n- s---- s------ n- ž----------- s------- O- n- s-i-e s-a-a-i n- ž-l-e-n-č-o- s-a-i-i- -------------------------------------------- On ne smije spavati na željezničkoj stanici. 0
Em dikarin rûnên? Smi-e-- l--sje--i? S------ l- s------ S-i-e-o l- s-e-t-? ------------------ Smijemo li sjesti? 0
Em dikarin qarta menûyê wergirin? S----mo----d-biti-jelov-i-? S------ l- d----- j-------- S-i-e-o l- d-b-t- j-l-v-i-? --------------------------- Smijemo li dobiti jelovnik? 0
Em dikarin ji hev cuda bidin? M-ž-m- li--l----i o---je--? M----- l- p------ o-------- M-ž-m- l- p-a-i-i o-v-j-n-? --------------------------- Možemo li platiti odvojeno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -