Ferheng

ku asking for something   »   th ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง

74 [heftê û çar]

asking for something

asking for something

74 [เจ็ดสิบสี่]

jèt-sìp-sèe

ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง

[kǎw-ráwng-hâi-tam-à-rai-bang-à-yâng]

Kurdî (Kurmancî) Thayîkî Bazî Zêde
Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin? คุ------------- ผ- / ด---- ไ----- ค--- / ค-? คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ? 0
k----c--̂a--d--̀t-p-̌m-h-̂i-p-̌m-d-̀-c--̌n-d-̂i-m-̌i-k--́p-k-́ ko-----------------------------------------------------------́ koon-chûay-dhàt-pǒm-hâi-pǒm-dì-chǎn-dâi-mǎi-kráp-ká k-o--c-ûa--d-àt-p-̌m-h-̂i-p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-̂i-m-̌i-k-áp-k-́ --------̂------̀----̌----̂----̌----̀----̌----̂----̌-----́----́
Bila kurt nebe, ji kerema xwe re. อย--------------- น----- / น--ะ อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ 0
à-y-̂-h-̂i-s-̂n-g--̶n-b----n-́-k--́p-n-́-k-́ à------------------------------------------́ à-yâ-hâi-sân-ger̶n-bhai-ná-kráp-ná-ká à-y-̂-h-̂i-s-̂n-g-r̶n-b-a--n-́-k-áp-n-́-k-́ -̀---̂---̂----̂-----̶---------́----́----́---́
Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re. สั-------- น----- / น--ะ สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ 0
s-̂n-èe--n-́t-n-́-k--́p-n-́-k-́ sa-----------------------------́ sân-èek-nít-ná-kráp-ná-ká s-̂n-èe--n-́t-n-́-k-áp-n-́-k-́ --̂---̀-----́----́----́----́---́
Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin. ช่------------------ ค--- / ค-? ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ? 0
c--̂a--l-́n--r-̂o--h-̂i-d-̂i-m-̌i-k--́p-k-́ ch----------------------------------------́ chûay-láng-rôop-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká c-ûa--l-́n--r-̂o--h-̂i-d-̂i-m-̌i-k-áp-k-́ ---̂-----́-----̂-----̂----̂----̌-----́----́
Wêne di CDyê de ne. รู----------- ค--- / คะ รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ 0
r-̂o--à-y-̂o-n---s---d---k--́p-k-́ ro--------------------------------́ rôop-à-yôo-nai-see-dee-kráp-ká r-̂o--à-y-̂o-n-i-s-e-d-e-k-áp-k-́ --̂----̀---̂-----------------́----́
Wêne di qamerayê de ne. รู------------ ค--- / คะ รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ 0
r-̂o--à-y-̂o-n---g--̂w---k--́p-k-́ ro--------------------------------́ rôop-à-yôo-nai-glâwng-kráp-ká r-̂o--à-y-̂o-n-i-g-âw-g-k-áp-k-́ --̂----̀---̂---------̂-------́----́
Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin. ช่--------------------- ค--- / ค-? ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ? 0
c--̂a--s-̂w--n--l-́-g--h-̂i-d-̂i-m-̌i-k--́p-k-́ ch--------------------------------------------́ chûay-sâwm-na-lí-ga-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká c-ûa--s-̂w--n--l-́-g--h-̂i-d-̂i-m-̌i-k-áp-k-́ ---̂-----̂--------́------̂----̂----̌-----́----́
Cam şikestiye. กร-----ก กระจกแตก 0
g--̀-j-̀k-d--̀k gr------------k grà-jòk-dhæ̀k g-à-j-̀k-d-æ̀k ---̀---̀-----̀-
Pîl qediya ye. แบ-(เ-------)ห-ด แบต(เตอร์รี่)หมด 0
b-̀t-d---̶-r-̂e-m-̀t bæ-----------------t bæ̀t-dhur̶-rêe-mòt b-̀t-d-u-̶-r-̂e-m-̀t --̀------̶---̂----̀-
Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin? ช่------------------------- ค--- / ค-? ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? 0
c--̂a--r-̂e--s-̂u--d----n-́e-h-̂i-d-̂i-m-̌i-k--́p-k-́ ch--------------------------------------------------́ chûay-rêet-sêua-dhua-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká c-ûa--r-̂e--s-̂u--d-u--n-́e-h-̂i-d-̂i-m-̌i-k-áp-k-́ ---̂-----̂-----̂----------́----̂----̂----̌-----́----́
Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin? ช่-------------------------- ค--- / ค-? ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? 0
c--̂a--s-́k-g----g-----d----n-́e-h-̂i-d-̂i-m-̌i-k--́p-k-́ ch------------------------------------------------------́ chûay-sák-gang-gayng-dhua-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká c-ûa--s-́k-g-n--g-y-g-d-u--n-́e-h-̂i-d-̂i-m-̌i-k-áp-k-́ ---̂-----́--------------------́----̂----̂----̌-----́----́
Hûn ê bikaribin solan temîr bikin? ช่---------------------------- ค--- / ค-? ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? 0
c--̂a--s-̂w--r-----t-́o-k-̂o-n-́e-h-̂i-d-̂i-m-̌i-k--́p-k-́ ch-------------------------------------------------------́ chûay-sâwm-rawng-táo-kôo-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká c-ûa--s-̂w--r-w-g-t-́o-k-̂o-n-́e-h-̂i-d-̂i-m-̌i-k-áp-k-́ ---̂-----̂-----------́----̂----́----̂----̂----̌-----́----́
Hûn dikarin agir bidin min? ขอ-------------------- ค--- / ค-? ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-̌w-d--̀w-b-̀o-r-̀e-n-̀w--d-̂i-m-̌i-k--́p-k-́ ka-------------------------------------------́ kǎw-dhàw-bòo-rèe-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká k-̌w-d-àw-b-̀o-r-̀e-n-̀w--d-̂i-m-̌i-k-áp-k-́ --̌-----̀----̀----̀----̀-----̂----̌-----́----́
Şixat anjî arbeşka we heye? คุ------------------------ ค--- / ค-? คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ? 0
k----m---m-́i-k-̀e--f---r-̌u-f---c--́k-m-̌i-k--́p-k-́ ko--------------------------------------------------́ koon-mee-mái-kèet-fai-rěu-fai-chǽk-mǎi-kráp-ká k-o--m-e-m-́i-k-̀e--f-i-r-̌u-f-i-c-ǽk-m-̌i-k-áp-k-́ -----------́----̀---------̌---------́----̌-----́----́
Xwelîdanka we heye? คุ-------------------- ค--- / ค-? คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? 0
k----m---t-̂e-k-̀a-b-̀o-r-̀e-m-̌i-k--́p-k-́ ko----------------------------------------́ koon-mee-têe-kìa-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká k-o--m-e-t-̂e-k-̀a-b-̀o-r-̀e-m-̌i-k-áp-k-́ -----------̂----̀----̀----̀----̌-----́----́
Hûn pûro dikêşin? คุ------------- ค--- / ค-? คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ? 0
k----s-̀o--s-́-g--m-̌i-k--́p-k-́ ko-----------------------------́ koon-sòop-sí-ga-mǎi-kráp-ká k-o--s-̀o--s-́-g--m-̌i-k-áp-k-́ -------̀-----́------̌-----́----́
Hûn cixarê dikêşin? คุ------------- ค--- / ค-? คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? 0
k----s-̀o--b-̀o-r-̀e-m-̌i-k--́p-k-́ ko--------------------------------́ koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká k-o--s-̀o--b-̀o-r-̀e-m-̌i-k-áp-k-́ -------̀-----̀----̀----̌-----́----́
Hûn qelûnê dikêşin? คุ----------- ค--- / ค-? คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ? 0
k----s-̀o--b----m-̌i-k--́p-k-́ ko---------------------------́ koon-sòop-bhai-mǎi-kráp-ká k-o--s-̀o--b-a--m-̌i-k-áp-k-́ -------̀----------̌-----́----́

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -