Tu ji bo çi nehatî?
ত--ি -ে----ন-?
ত--- ক-- আ----
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tum--kēna----ni?
t--- k--- ā-----
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Tu ji bo çi nehatî?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Ez nexweş bûm.
আম- অ--স-থ ---াম ৷
আ-- অ----- ছ---- ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ā-- a---t---c--l--a
Ā-- a------ c------
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
Ez nexweş bûm.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim.
আম- আসি-ি-ক--- আম- --ুস্থ --লাম-৷
আ-- আ---- ক--- আ-- অ----- ছ---- ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
ā-- ās--i---raṇa -m- a-ustha-ch-l-ma
ā-- ā---- k----- ā-- a------ c------
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Ew ji bo çi nehat?
সে (মে-ে)-ক-ন-আস-ন-?
স- (----- ক-- আ-----
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
s--(-ēẏ-- kēn----ēni?
s- (----- k--- ā-----
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Ew ji bo çi nehat?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Ew westiyayî bû.
সে-ক---ন-- ছিল ৷
স- ক------ ছ-- ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
S- k---ta----la
S- k----- c----
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
Ew westiyayî bû.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
Ji ber ku westiyayî bû ew nehat.
সে-----ি -ারণ-স- -্----- -য়ে--ড-ে-িল-৷
স- আ---- ক--- স- ক------ হ-- প------ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
sē-āsē-i -āraṇ---ē --ān-----ẏ- -a---hi-a
s- ā---- k----- s- k----- h--- p--------
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Ji ber ku westiyayî bû ew nehat.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Ew ji bo çi nehat?
স- (ছ-লে- ক-------ি?
স- (----- ক-- আ-----
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
sē-(chē--) kē-- ās-ni?
s- (------ k--- ā-----
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
Ew ji bo çi nehat?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
Dilê wî nexwest .
ত-- ইচ-ছে -ি- -া ৷
ত-- ই---- ছ-- ন- ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
T--a -cc----h-l- nā
T--- i---- c---- n-
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
Dilê wî nexwest .
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat.
সে----নি-ক-রণ -া--ইচ্ছ----ল-ন--৷
স- আ---- ক--- ত-- ই---- ছ-- ন- ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
sē ---ni kā-aṇ---āra-i-chē c--l---ā
s- ā---- k----- t--- i---- c---- n-
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Hûn ji bo çi nehatin?
তোম-া কেন-আস--?
ত---- ক-- আ----
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
tōm-----ē-----ani?
t----- k--- ā-----
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
Hûn ji bo çi nehatin?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
Tirimpêla me xirabûye.
আমাদে---া--ী খার-- হয়--গ-ছে-৷
আ----- গ---- খ---- হ-- গ--- ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Āmā-ēr- -āṛ- k-ār--- --ẏ----c-ē
Ā------ g--- k------ h--- g----
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Tirimpêla me xirabûye.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin.
আম-- -সিন- ক-র- আমাদ-- ----ী -া--প-হয়ে গে-ে-৷
আ--- আ---- ক--- আ----- গ---- খ---- হ-- গ--- ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ām--- ā------ā-a-- --ādē---g-ṛ--khā-āpa-haẏ--g-c-ē
ā---- ā---- k----- ā------ g--- k------ h--- g----
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Mirov ji bo çi nehatin?
ল-ক--া কেন--স---?
ল----- ক-- আ-----
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
lō-ē-ā k--a -sē-i?
l----- k--- ā-----
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
Mirov ji bo çi nehatin?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
Wan trên revand.
তাদ-র-----ন চলে --য়ে-িল ৷
ত---- ট---- চ-- গ------ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
Tād-ra ṭr-n- c-l- gi--c-i-a
T----- ṭ---- c--- g--------
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Wan trên revand.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Ji ber ku wan trên revand in nehatin.
ত-র----ে-ি--ারণ তা-ের ট--ে--চ-ে গ-য়-ছ---৷
ত--- আ---- ক--- ত---- ট---- চ-- গ------ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
tār- --ēni --r-ṇa------- --ē-a -a-----ẏ-c-i-a
t--- ā---- k----- t----- ṭ---- c--- g--------
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Ji ber ku wan trên revand in nehatin.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Tu ji bo çi nehatî?
তুম- ক-- আ---?
ত--- ক-- আ----
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t--- kē-a-ā-an-?
t--- k--- ā-----
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Tu ji bo çi nehatî?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Destûra hatina min tine bû.
আ-ার-আ-বা- অ---তি--ি- না-৷
আ--- আ---- অ----- ছ-- ন- ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ā--ra-ā-ab--a a-----i-ch-----ā
Ā---- ā------ a------ c---- n-
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Destûra hatina min tine bû.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim.
আ-ি --ি-ি----ণ আমার--সবার-অ----ি---ল-ন--৷
আ-- আ---- ক--- আ--- আ---- অ----- ছ-- ন- ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
ā-i ----i -ā--ṇ- ā---- ā-a-ā-a-a--m--i-ch-l--nā
ā-- ā---- k----- ā---- ā------ a------ c---- n-
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā