Hûn ji bo çi turtayê naxwin? |
آ- --سٹ---کیوں----ں کھ---ہے-ہ----
-- پ----- ک--- ن--- ک-- ر-- ہ-- ؟-
-پ پ-س-ر- ک-و- ن-ی- ک-ا ر-ے ہ-ں ؟-
-----------------------------------
آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟
0
aap-p-st-- -i-o----h---ha-rahay--ain?
a-- p----- k---- n--- k-- r---- h----
a-p p-s-r- k-y-n n-h- k-a r-h-y h-i-?
-------------------------------------
aap pastry kiyon nahi kha rahay hain?
|
Hûn ji bo çi turtayê naxwin?
آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟
aap pastry kiyon nahi kha rahay hain?
|
Divê ez kîlo bidim. |
م----و-- ----ر-------
---- و-- ک- ک--- ہ- --
-ج-ے و-ن ک- ک-ن- ہ- --
-----------------------
مجھے وزن کم کرنا ہے -
0
mu--e wa--n -am---rn- -ai -
m---- w---- k-- k---- h-- -
m-j-e w-z-n k-m k-r-a h-i -
---------------------------
mujhe wazan kam karna hai -
|
Divê ez kîlo bidim.
مجھے وزن کم کرنا ہے -
mujhe wazan kam karna hai -
|
Ji ber ku divê ez kîlo bidim nikarim wê bixwim. |
--ں -ہی- -ھ----- ہوں-ک--نک- -جھے---ن-ک----نا ہ- -
--- ن--- ک-- ر-- ہ-- ک----- م--- و-- ک- ک--- ہ- --
-ی- ن-ی- ک-ا ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ھ- و-ن ک- ک-ن- ہ- --
---------------------------------------------------
میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -
0
mein--a-i-k-a-r-ha --- k-u-ka--muj-- ----- --- ---n- h----
m--- n--- k-- r--- h-- k------ m---- w---- k-- k---- h-- -
m-i- n-h- k-a r-h- h-n k-u-k-y m-j-e w-z-n k-m k-r-a h-i -
----------------------------------------------------------
mein nahi kha raha hon kyunkay mujhe wazan kam karna hai -
|
Ji ber ku divê ez kîlo bidim nikarim wê bixwim.
میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -
mein nahi kha raha hon kyunkay mujhe wazan kam karna hai -
|
Hûn ji bo çi bîrayê navexwin? |
آ- -ئیر---وں---یں----ر-- -یں ؟
-- ب--- ک--- ن--- پ- ر-- ہ-- ؟-
-پ ب-ی- ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ-ں ؟-
--------------------------------
آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟
0
aa---iy-----hi -i-rahay hain?
a-- k---- n--- p- r---- h----
a-p k-y-n n-h- p- r-h-y h-i-?
-----------------------------
aap kiyon nahi pi rahay hain?
|
Hûn ji bo çi bîrayê navexwin?
آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟
aap kiyon nahi pi rahay hain?
|
Divê ez hîn tirimpêlê biajom. |
مج-ے ---ی-چ-ا-ی ہے -
---- گ--- چ---- ہ- --
-ج-ے گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- --
----------------------
مجھے گاڑی چلانی ہے -
0
mujh- g-ar- --al--i---i -
m---- g---- c------ h-- -
m-j-e g-a-i c-a-a-i h-i -
-------------------------
mujhe gaari chalani hai -
|
Divê ez hîn tirimpêlê biajom.
مجھے گاڑی چلانی ہے -
mujhe gaari chalani hai -
|
Ji ber ku divê ez hîn tirimpêlê biajom, navexwim. |
م-- اسے ن-یں ---رہ- ----کہ -جھ- --ڑ---ل--ی-ہ- -
--- ا-- ن--- پ- ر-- ک----- م--- گ--- چ---- ہ- --
-ی- ا-ے ن-ی- پ- ر-ا ک-و-ک- م-ھ- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- --
-------------------------------------------------
میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -
0
mei--nah-----raha h-n --u--ay-m--h- g---- -h-l--i --i -
m--- n--- p- r--- h-- k------ m---- g---- c------ h-- -
m-i- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y m-j-e g-a-i c-a-a-i h-i -
-------------------------------------------------------
mein nahi pi raha hon kyunkay mujhe gaari chalani hai -
|
Ji ber ku divê ez hîn tirimpêlê biajom, navexwim.
میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -
mein nahi pi raha hon kyunkay mujhe gaari chalani hai -
|
Tu ji bo çi qehweyê navexwî? |
تم کافی--یوں-نہی- پی ر-ے -- -
-- ک--- ک--- ن--- پ- ر-- ہ- ؟-
-م ک-ف- ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ- ؟-
-------------------------------
تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟
0
t-m kaafi------ -ah---- --hay --?
t-- k---- k---- n--- p- r---- h--
t-m k-a-i k-y-n n-h- p- r-h-y h-?
---------------------------------
tum kaafi kiyon nahi pi rahay ho?
|
Tu ji bo çi qehweyê navexwî?
تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟
tum kaafi kiyon nahi pi rahay ho?
|
Sar bûye. |
-- -ھ-ڈ--ہ---
-- ٹ---- ہ- --
-ہ ٹ-ن-ی ہ- --
---------------
یہ ٹھنڈی ہے -
0
ye- thand-- -----
y-- t------ h-- -
y-h t-a-d-i h-i -
-----------------
yeh thandhi hai -
|
Sar bûye.
یہ ٹھنڈی ہے -
yeh thandhi hai -
|
Ez wê navexwim ji ber ku sar bûye. |
--- ک--ی ن--ں -- رہ- کیو--ہ-ی- ٹ--ڈ---ے--
--- ک--- ن--- پ- ر-- ک----- ی- ٹ---- ہ- --
-ی- ک-ف- ن-ی- پ- ر-ا ک-و-ک- ی- ٹ-ن-ی ہ- --
-------------------------------------------
میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -
0
m-i- n-hi-p- -aha-hon kyu---y y-h t--n--- h----
m--- n--- p- r--- h-- k------ y-- t------ h-- -
m-i- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y y-h t-a-d-i h-i -
-----------------------------------------------
mein nahi pi raha hon kyunkay yeh thandhi hai -
|
Ez wê navexwim ji ber ku sar bûye.
میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -
mein nahi pi raha hon kyunkay yeh thandhi hai -
|
Tu ji çi çayê navexwî? |
تم -ا---کیو- ن-یں-پی ----ہو--
-- چ--- ک--- ن--- پ- ر-- ہ- ؟-
-م چ-ئ- ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ- ؟-
-------------------------------
تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟
0
t-m c-aye --yon--a----- r---y-h-?
t-- c---- k---- n--- p- r---- h--
t-m c-a-e k-y-n n-h- p- r-h-y h-?
---------------------------------
tum chaye kiyon nahi pi rahay ho?
|
Tu ji çi çayê navexwî?
تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟
tum chaye kiyon nahi pi rahay ho?
|
Şekirê min tune. |
میر- -اس-چ-نی-نہ-ں-ہے -
---- پ-- چ--- ن--- ہ- --
-ی-ے پ-س چ-ن- ن-ی- ہ- --
-------------------------
میرے پاس چینی نہیں ہے -
0
m-r---aas chee-----hi h-i -
m--- p--- c----- n--- h-- -
m-r- p-a- c-e-n- n-h- h-i -
---------------------------
mere paas cheeni nahi hai -
|
Şekirê min tune.
میرے پاس چینی نہیں ہے -
mere paas cheeni nahi hai -
|
Ez wê navexwim lewra şekirê min tune. |
-یں ---ے--ہ-ں پ- ----ک--ن-ہ -------- چ-نی ن--ں--ے--
--- چ--- ن--- پ- ر-- ک----- م--- پ-- چ--- ن--- ہ- --
-ی- چ-ئ- ن-ی- پ- ر-ا ک-و-ک- م-ر- پ-س چ-ن- ن-ی- ہ- --
-----------------------------------------------------
میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -
0
m-i- --hi -- r--- -o- kyu-k-----re-paa- --e--- nah- -ai--
m--- n--- p- r--- h-- k------ m--- p--- c----- n--- h-- -
m-i- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y m-r- p-a- c-e-n- n-h- h-i -
---------------------------------------------------------
mein nahi pi raha hon kyunkay mere paas cheeni nahi hai -
|
Ez wê navexwim lewra şekirê min tune.
میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -
mein nahi pi raha hon kyunkay mere paas cheeni nahi hai -
|
Tu ji bo çi şorbeyê navexwî? |
---سو- ک-و- ن-یں -- -----ی- ؟
-- س-- ک--- ن--- پ- ر-- ہ-- ؟-
-پ س-پ ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ-ں ؟-
-------------------------------
آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟
0
a-p so-p k---- -a-- p- -ah-- --i-?
a-- s--- k---- n--- p- r---- h----
a-p s-o- k-y-n n-h- p- r-h-y h-i-?
----------------------------------
aap soop kiyon nahi pi rahay hain?
|
Tu ji bo çi şorbeyê navexwî?
آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟
aap soop kiyon nahi pi rahay hain?
|
Min ew nexwestibû. |
میں -ے سوپ-کا----- --یں --ا-ہ---
--- ن- س-- ک- آ--- ن--- د-- ہ- --
-ی- ن- س-پ ک- آ-ڈ- ن-ی- د-ا ہ- --
----------------------------------
میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -
0
me---n---oop-ka or-e---ah---i-- --i -
m--- n- s--- k- o---- n--- d--- h-- -
m-i- n- s-o- k- o-d-r n-h- d-y- h-i -
-------------------------------------
mein ne soop ka order nahi diya hai -
|
Min ew nexwestibû.
میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -
mein ne soop ka order nahi diya hai -
|
Ez navexwim ji ber ku min ew nexwestibû. |
میں---- --ی- ---ر-ا-ہ-----ون-ہ م---نے ----کا-آرڈر ن-ی- د-- -ے--
--- س-- ن--- پ- ر-- ہ-- ک----- م-- ن- س-- ک- آ--- ن--- د-- ہ- --
-ی- س-پ ن-ی- پ- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ن- س-پ ک- آ-ڈ- ن-ی- د-ا ہ- --
-----------------------------------------------------------------
میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -
0
me---so----ah--p---ah--h-n -y--ka- --in-n--------- --der--a-- d-y- --i--
m--- s--- n--- p- r--- h-- k------ m--- n- s--- k- o---- n--- d--- h-- -
m-i- s-o- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y m-i- n- s-o- k- o-d-r n-h- d-y- h-i -
------------------------------------------------------------------------
mein soop nahi pi raha hon kyunkay mein ne soop ka order nahi diya hai -
|
Ez navexwim ji ber ku min ew nexwestibû.
میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -
mein soop nahi pi raha hon kyunkay mein ne soop ka order nahi diya hai -
|
Hûn ji bo çi goştî navwin? |
آپ گوش- ک-وں -ہی- --- -ہ- ہی- -
-- گ--- ک--- ن--- ک-- ر-- ہ-- ؟-
-پ گ-ش- ک-و- ن-ی- ک-ا ر-ے ہ-ں ؟-
---------------------------------
آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟
0
aap-go-h- ----n --hi -ha--ah-y --i-?
a-- g---- k---- n--- k-- r---- h----
a-p g-s-t k-y-n n-h- k-a r-h-y h-i-?
------------------------------------
aap gosht kiyon nahi kha rahay hain?
|
Hûn ji bo çi goştî navwin?
آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟
aap gosht kiyon nahi kha rahay hain?
|
Ez vejeteryan im. |
-یں-س--ی-خو--(--ج---ر--- ہوں--
--- س--- خ-- (---------- ہ-- --
-ی- س-ز- خ-ر (-ی-ی-ی-ی-) ہ-ں --
--------------------------------
میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -
0
mein-s--z- -h---( ----n -
m--- s---- K--- ( ) h-- -
m-i- s-b-i K-o- ( ) h-n -
-------------------------
mein sabzi Khor ( ) hon -
|
Ez vejeteryan im.
میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -
mein sabzi Khor ( ) hon -
|
Ew wî naxwim ji ber ku ez vejeteryan im. |
م-ں-گوش--نہ-ں ک------و- -یو-ک---ی- س------- -وں--
--- گ--- ن--- ک---- ہ-- ک----- م-- س--- خ-- ہ-- --
-ی- گ-ش- ن-ی- ک-ا-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں س-ز- خ-ر ہ-ں --
---------------------------------------------------
میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -
0
mein n--i-k---a ho- k-u-kay-me-n-s---i K-or---- -
m--- n--- k---- h-- k------ m--- s---- K--- h-- -
m-i- n-h- k-a-a h-n k-u-k-y m-i- s-b-i K-o- h-n -
-------------------------------------------------
mein nahi khata hon kyunkay mein sabzi Khor hon -
|
Ew wî naxwim ji ber ku ez vejeteryan im.
میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -
mein nahi khata hon kyunkay mein sabzi Khor hon -
|