Jineke pîr |
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
0
to---to----(-oshioit-- jo-ei
t--------- (---------- j----
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
Jineke pîr
年取った(年老いた) 女性
toshitotta (toshioita) josei
|
Jineke qelew |
太った 女性
太った 女性
太った 女性
太った 女性
太った 女性
0
f--ot-- j--ei
f------ j----
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
Jineke qelew
太った 女性
futotta josei
|
Jineke meraqdar |
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
0
k-k-shi- ōsei-a jos-i
k------- ō----- j----
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
Jineke meraqdar
好奇心旺盛な 女性
kōkishin ōseina josei
|
Tirimpêlekê nû |
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
0
a---as-ī -i--sha
a------- j------
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
Tirimpêlekê nû
新しい 自動車
atarashī jidōsha
|
Tirimpêleke bilez |
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
0
ha--i-ji-ō--a
h---- j------
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
Tirimpêleke bilez
速い 自動車
hayai jidōsha
|
Tirimpêleke rihet |
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
0
ka--ekin--j-d---a
k-------- j------
k-i-e-i-a j-d-s-a
-----------------
kaitekina jidōsha
|
Tirimpêleke rihet
快適な 自動車
kaitekina jidōsha
|
Fîstanekî şîn |
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
0
ao- -o-e-u
a-- d-----
a-i d-r-s-
----------
aoi doresu
|
Fîstanekî şîn
青い ドレス
aoi doresu
|
Fîstanekî sor |
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
0
akai-do---u
a--- d-----
a-a- d-r-s-
-----------
akai doresu
|
Fîstanekî sor
赤い ドレス
akai doresu
|
Fîstanekî kesk |
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
0
mi--r-----d-r--u
m----- n- d-----
m-d-r- n- d-r-s-
----------------
midori no doresu
|
Fîstanekî kesk
緑の ドレス
midori no doresu
|
Çenteyekî reş |
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
0
k---i-k-ban
k---- k----
k-r-i k-b-n
-----------
kuroi kaban
|
Çenteyekî reş
黒い 鞄
kuroi kaban
|
Çenteyekî qehweyî |
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
0
cha--o-no--a-an
c----- n- k----
c-a-r- n- k-b-n
---------------
chairo no kaban
|
Çenteyekî qehweyî
茶色の 鞄
chairo no kaban
|
Çaeteyekî spî |
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
0
shi--i --ban
s----- k----
s-i-o- k-b-n
------------
shiroi kaban
|
Çaeteyekî spî
白い 鞄
shiroi kaban
|
Mirovên baş |
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
0
shin-e-su-- h-t-bito
s---------- h-------
s-i-s-t-u-a h-t-b-t-
--------------------
shinsetsuna hitobito
|
Mirovên baş
親切な 人々
shinsetsuna hitobito
|
Mirovên bi hurmet |
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
0
reig- ---a-hī h-tob-to
r---- t------ h-------
r-i-i t-d-s-ī h-t-b-t-
----------------------
reigi tadashī hitobito
|
Mirovên bi hurmet
礼儀正しい 人々
reigi tadashī hitobito
|
Mirovên balkêş |
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
0
om-----oi--it-bito
o-------- h-------
o-o-h-r-i h-t-b-t-
------------------
omoshiroi hitobito
|
Mirovên balkêş
面白い 人々
omoshiroi hitobito
|
Zarokên xwînşîrîn |
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
0
a---s-ī-kodom-dac-i
a------ k----------
a-r-s-ī k-d-m-d-c-i
-------------------
airashī kodomodachi
|
Zarokên xwînşîrîn
愛らしい 子供達
airashī kodomodachi
|
Zarokên bêar |
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
0
n---ik--a ko-o-----hi
n-------- k----------
n-m-i-i-a k-d-m-d-c-i
---------------------
namaikina kodomodachi
|
Zarokên bêar
生意気な 子供達
namaikina kodomodachi
|
Zarokên tebitî |
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
0
gyō-i -- --i k-do-o-achi
g---- n- y-- k----------
g-ō-i n- y-i k-d-m-d-c-i
------------------------
gyōgi no yoi kodomodachi
|
Zarokên tebitî
行儀のよい 子供達
gyōgi no yoi kodomodachi
|