Ferheng

ku Adjectives 1   »   ja 形容詞 1

78 [heftê û heşt]

Adjectives 1

Adjectives 1

78 [七十八]

78 [Nanajūhachi]

形容詞 1

[keiyōshi 1]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Japonî Bazî Zêde
Jineke pîr 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 0
to---to----(-oshioit-- jo-ei t--------- (---------- j---- t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i ---------------------------- toshitotta (toshioita) josei
Jineke qelew 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 0
f--ot-- j--ei f------ j---- f-t-t-a j-s-i ------------- futotta josei
Jineke meraqdar 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 0
k-k-shi- ōsei-a jos-i k------- ō----- j---- k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i --------------------- kōkishin ōseina josei
Tirimpêlekê nû 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 0
a---as-ī -i--sha a------- j------ a-a-a-h- j-d-s-a ---------------- atarashī jidōsha
Tirimpêleke bilez 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 0
ha--i-ji-ō--a h---- j------ h-y-i j-d-s-a ------------- hayai jidōsha
Tirimpêleke rihet 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 0
ka--ekin--j-d---a k-------- j------ k-i-e-i-a j-d-s-a ----------------- kaitekina jidōsha
Fîstanekî şîn 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 0
ao- -o-e-u a-- d----- a-i d-r-s- ---------- aoi doresu
Fîstanekî sor 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 0
akai-do---u a--- d----- a-a- d-r-s- ----------- akai doresu
Fîstanekî kesk 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 0
mi--r-----d-r--u m----- n- d----- m-d-r- n- d-r-s- ---------------- midori no doresu
Çenteyekî reş 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 0
k---i-k-ban k---- k---- k-r-i k-b-n ----------- kuroi kaban
Çenteyekî qehweyî 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 0
cha--o-no--a-an c----- n- k---- c-a-r- n- k-b-n --------------- chairo no kaban
Çaeteyekî spî 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 0
shi--i --ban s----- k---- s-i-o- k-b-n ------------ shiroi kaban
Mirovên baş 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 0
shin-e-su-- h-t-bito s---------- h------- s-i-s-t-u-a h-t-b-t- -------------------- shinsetsuna hitobito
Mirovên bi hurmet 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 0
reig- ---a-hī h-tob-to r---- t------ h------- r-i-i t-d-s-ī h-t-b-t- ---------------------- reigi tadashī hitobito
Mirovên balkêş 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 0
om-----oi--it-bito o-------- h------- o-o-h-r-i h-t-b-t- ------------------ omoshiroi hitobito
Zarokên xwînşîrîn 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 0
a---s-ī-kodom-dac-i a------ k---------- a-r-s-ī k-d-m-d-c-i ------------------- airashī kodomodachi
Zarokên bêar 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 0
n---ik--a ko-o-----hi n-------- k---------- n-m-i-i-a k-d-m-d-c-i --------------------- namaikina kodomodachi
Zarokên tebitî 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 0
gyō-i -- --i k-do-o-achi g---- n- y-- k---------- g-ō-i n- y-i k-d-m-d-c-i ------------------------ gyōgi no yoi kodomodachi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -