Jineke pîr |
ਇ-ਕ ਬੁ--ੀ-ਔ-ਤ
ਇ-- ਬ---- ਔ--
ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ
-------------
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
0
ik--b-ḍ-- --ra-a
i-- b---- a-----
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
Jineke pîr
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
ika buḍhī aurata
|
Jineke qelew |
ਇੱ---ੋਟ- ਔਰਤ
ਇ-- ਮ--- ਔ--
ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ
------------
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
0
ika --ṭ- a-rata
i-- m--- a-----
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
Jineke qelew
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
ika mōṭī aurata
|
Jineke meraqdar |
ਇ- ਜਿ----ੂ---ਤ
ਇ- ਜ------ ਔ--
ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ
--------------
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
0
i-- jigi'-s-----ata
i-- j------- a-----
i-a j-g-'-s- a-r-t-
-------------------
ika jigi'āsū aurata
|
Jineke meraqdar
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
ika jigi'āsū aurata
|
Tirimpêlekê nû |
ਇੱਕ ਨਵੀ--ਗੱਡੀ
ਇ-- ਨ--- ਗ---
ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ-
-------------
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
0
i----av-ṁ---ḍī
i-- n---- g---
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
Tirimpêlekê nû
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
ika navīṁ gaḍī
|
Tirimpêleke bilez |
ਇੱਕ --ਆਦ- -ੇਜ਼ ਗ--ੀ
ਇ-- ਜ਼---- ਤ-- ਗ---
ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ-
------------------
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
0
ik- ----dā --z--ga-ī
i-- z----- t--- g---
i-a z-'-d- t-z- g-ḍ-
--------------------
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
Tirimpêleke bilez
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
Tirimpêleke rihet |
ਇੱਕ--ਰ-ਮ--ਇ--ਗ-ਡੀ
ਇ-- ਆ------- ਗ---
ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ-
-----------------
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
0
i---ārām--ā'i-- ga-ī
i-- ā---------- g---
i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ-
--------------------
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
Tirimpêleke rihet
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
Fîstanekî şîn |
ਇ-----ਲ- ਕੱ-ੜਾ
ਇ-- ਨ--- ਕ----
ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ
--------------
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
0
ika-nīl- -apaṛā
i-- n--- k-----
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
Fîstanekî şîn
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
ika nīlā kapaṛā
|
Fîstanekî sor |
ਇੱ---------ੜਾ
ਇ-- ਲ-- ਕ----
ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
0
i-a--āla --pa-ā
i-- l--- k-----
i-a l-l- k-p-ṛ-
---------------
ika lāla kapaṛā
|
Fîstanekî sor
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
ika lāla kapaṛā
|
Fîstanekî kesk |
ਇ-ਕ --ਾ ਕ--ੜਾ
ਇ-- ਹ-- ਕ----
ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
0
i---harā k--a-ā
i-- h--- k-----
i-a h-r- k-p-ṛ-
---------------
ika harā kapaṛā
|
Fîstanekî kesk
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
ika harā kapaṛā
|
Çenteyekî reş |
ਕ-ਲ- -ੈਗ
ਕ--- ਬ--
ਕ-ਲ- ਬ-ਗ
--------
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
0
k-l- -a-ga
k--- b----
k-l- b-i-a
----------
kālā baiga
|
Çenteyekî reş
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
kālā baiga
|
Çenteyekî qehweyî |
ਭ--ਾ ਬੈਗ
ਭ--- ਬ--
ਭ-ਰ- ਬ-ਗ
--------
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
0
bhū-ā -a--a
b---- b----
b-ū-ā b-i-a
-----------
bhūrā baiga
|
Çenteyekî qehweyî
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
bhūrā baiga
|
Çaeteyekî spî |
ਸਫ-ਦ ਬੈਗ
ਸ--- ਬ--
ਸ-ੈ- ਬ-ਗ
--------
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
0
sa---id- b-iga
s------- b----
s-p-a-d- b-i-a
--------------
saphaida baiga
|
Çaeteyekî spî
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
saphaida baiga
|
Mirovên baş |
ਚੰਗੇ---ਕ
ਚ--- ਲ--
ਚ-ਗ- ਲ-ਕ
--------
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
0
c-gē lō-a
c--- l---
c-g- l-k-
---------
cagē lōka
|
Mirovên baş
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
cagē lōka
|
Mirovên bi hurmet |
ਨ-ਮਰ--ੋਕ
ਨ--- ਲ--
ਨ-ਮ- ਲ-ਕ
--------
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
0
n--a-a -ō-a
n----- l---
n-m-r- l-k-
-----------
nimara lōka
|
Mirovên bi hurmet
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
nimara lōka
|
Mirovên balkêş |
ਦਿ--ਸ- ਲੋਕ
ਦ----- ਲ--
ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ
----------
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
0
d--a--s--a-lō-a
d--------- l---
d-l-c-s-p- l-k-
---------------
dilacasapa lōka
|
Mirovên balkêş
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
dilacasapa lōka
|
Zarokên xwînşîrîn |
ਪਿਆਰੇ ਬ-ਚੇ
ਪ---- ਬ---
ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ-
----------
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
0
p--ārē-b-cē
p----- b---
p-'-r- b-c-
-----------
pi'ārē bacē
|
Zarokên xwînşîrîn
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
pi'ārē bacē
|
Zarokên bêar |
ਢ-ਠ-ਬ-ਚੇ
ਢ-- ਬ---
ਢ-ਠ ਬ-ਚ-
--------
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
0
ḍ-īṭha-b--ē
ḍ----- b---
ḍ-ī-h- b-c-
-----------
ḍhīṭha bacē
|
Zarokên bêar
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
ḍhīṭha bacē
|
Zarokên tebitî |
ਬ----ਰ ਬ--ੇ
ਬ----- ਬ---
ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ-
-----------
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
0
b----ura -acē
b------- b---
b-h-d-r- b-c-
-------------
bahādura bacē
|
Zarokên tebitî
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
bahādura bacē
|