Li ser min fîstanekî şîn heye. |
ስማያዊ-ቀሚ- ለ---ው።
ስ--- ቀ-- ለ-----
ስ-ያ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
---------------
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
0
ቅፅ--2
ቅ-- 2
ቅ-ል 2
-----
ቅፅል 2
|
Li ser min fîstanekî şîn heye.
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
ቅፅል 2
|
Li ser min fîstanekî sor heye. |
ቀ----ስ -ብሻለ-።
ቀ- ቀ-- ለ-----
ቀ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
-------------
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
0
ስማ-ዊ ቀሚስ ---ለ-።
ስ--- ቀ-- ለ-----
ስ-ያ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
---------------
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
|
Li ser min fîstanekî sor heye.
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
|
Li ser min fîstanekî kesk heye. |
አረ--ዴ-ቀሚ- -ብ---።
አ---- ቀ-- ለ-----
አ-ን-ዴ ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
----------------
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
0
ስ-ያ--ቀ-ስ---ሻለ-።
ስ--- ቀ-- ለ-----
ስ-ያ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
---------------
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
|
Li ser min fîstanekî kesk heye.
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
|
Ez çanteyekî reş dikirim. |
ጥ-- -ር---የገ-ው--ኝ።
ጥ-- ቦ-- እ---- ነ--
ጥ-ር ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
-----------------
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
ቀይ-ቀ---ለብ--ው።
ቀ- ቀ-- ለ-----
ቀ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
-------------
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
|
Ez çanteyekî reş dikirim.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
|
Ez çanteyekî qehweyî dikirim. |
ቡኒ ቦ-ሳ እየ-ዛ- --።
ቡ- ቦ-- እ---- ነ--
ቡ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
ቀይ --ስ --ሻለው።
ቀ- ቀ-- ለ-----
ቀ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
-------------
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
|
Ez çanteyekî qehweyî dikirim.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
|
Ez çanteyekî spî dikirim. |
ነጭ--ር--እየገዛ- ነኝ።
ነ- ቦ-- እ---- ነ--
ነ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
አ---ዴ ቀ-ስ-----ው።
አ---- ቀ-- ለ-----
አ-ን-ዴ ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
----------------
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
|
Ez çanteyekî spî dikirim.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
|
Ji min re tirimpêleke nû pêwîst e. |
አዲስ --ና ያስ-ል---።
አ-- መ-- ያ-------
አ-ስ መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
0
አ---- ----ለብሻ--።
አ---- ቀ-- ለ-----
አ-ን-ዴ ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
----------------
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
|
Ji min re tirimpêleke nû pêwîst e.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
|
Ji min re tirimpêleke bilez pêwîst e. |
ፈ---መ---ያ-ፈልገ-ል።
ፈ-- መ-- ያ-------
ፈ-ን መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
0
ጥቁ--ቦ-- ----ው ነኝ።
ጥ-- ቦ-- እ---- ነ--
ጥ-ር ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
-----------------
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
|
Ji min re tirimpêleke bilez pêwîst e.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
|
Ji min re tirimpêleke rihet pêwîst e. |
ምቹ -ኪ---ስፈል-ኛ-።
ም- መ-- ያ-------
ም- መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
---------------
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
0
ጥቁ---ር- እ--ዛ- ነኝ።
ጥ-- ቦ-- እ---- ነ--
ጥ-ር ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
-----------------
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
|
Ji min re tirimpêleke rihet pêwîst e.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
|
Li jor jineke pîr rûdinê. |
ትል--ሴት ከላ- ትኖ---።
ት-- ሴ- ከ-- ት-----
ት-ቅ ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
-----------------
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
ቡ---ርሳ --ገ-ው -ኝ።
ቡ- ቦ-- እ---- ነ--
ቡ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
|
Li jor jineke pîr rûdinê.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
|
Li jor jineke qelew rûdinê. |
ወፍራም ሴ- -ላይ -ኖራ-ች።
ወ--- ሴ- ከ-- ት-----
ወ-ራ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
------------------
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
ቡኒ---ሳ-እ--ዛው---።
ቡ- ቦ-- እ---- ነ--
ቡ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
|
Li jor jineke qelew rûdinê.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
|
Li jêr jineke merakdar rûdinê. |
ጉጉ-ሴ- ከላ---ኖ-ለች።
ጉ- ሴ- ከ-- ት-----
ጉ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
----------------
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
ነጭ-----እየገዛው -ኝ።
ነ- ቦ-- እ---- ነ--
ነ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
|
Li jêr jineke merakdar rûdinê.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
|
Mêvanên me mirovên dilgerm bûn. |
እን-ዶ-ችን--ሩ------በሩ።
እ------ ጥ- ሰ-- ነ---
እ-ግ-ቻ-ን ጥ- ሰ-ች ነ-ሩ-
-------------------
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
0
ነጭ-ቦርሳ--የ-----ኝ።
ነ- ቦ-- እ---- ነ--
ነ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
|
Mêvanên me mirovên dilgerm bûn.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
|
Mêvanên me mirovên bi hurmet bûn. |
እ--ዶ--- -ሁት-ሰዎ--ነ-ሩ።
እ------ ት-- ሰ-- ነ---
እ-ግ-ቻ-ን ት-ት ሰ-ች ነ-ሩ-
--------------------
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
0
አዲ--መኪ- ------ል።
አ-- መ-- ያ-------
አ-ስ መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
|
Mêvanên me mirovên bi hurmet bûn.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
|
Mêvanên me mirovên meraqdar bûn. |
እን--ቻ-ን---ደ-ች--ዎ- ነ-ሩ።
እ------ አ---- ሰ-- ነ---
እ-ግ-ቻ-ን አ-ደ-ች ሰ-ች ነ-ሩ-
----------------------
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
0
አዲ- መኪ--ያስ---ኛ-።
አ-- መ-- ያ-------
አ-ስ መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
|
Mêvanên me mirovên meraqdar bûn.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
|
Zarokên min e xwînşîrîn hene. |
ፍቅር-የ----ጆ- --ኝ
ፍ-- የ-- ል-- አ--
ፍ-ር የ-ኑ ል-ች አ-ኝ
---------------
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
0
ፈጣ- መ-- -ስፈ----።
ፈ-- መ-- ያ-------
ፈ-ን መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
|
Zarokên min e xwînşîrîn hene.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
|
Lê zarokên cînaran bêar in. |
ግን--ረቤቶቼ-አስ-----ጆች አ-ቸው
ግ- ጎ---- አ---- ል-- አ---
ግ- ጎ-ቤ-ቼ አ-ቸ-ሪ ል-ች አ-ቸ-
-----------------------
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
0
ፈጣን---ና --ፈ-ገኛል።
ፈ-- መ-- ያ-------
ፈ-ን መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
|
Lê zarokên cînaran bêar in.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
|
Zarokên we tebitî ne? |
የእና-ተ--ጆች--ዋ ናቸው?
የ---- ል-- ጨ- ና---
የ-ና-ተ ል-ች ጨ- ና-ው-
-----------------
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
0
ምቹ መኪ-----ልገኛ-።
ም- መ-- ያ-------
ም- መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
---------------
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
|
Zarokên we tebitî ne?
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
|