nivîsandin |
ल---णे
ल-----
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
li-iṇē
l-----
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
|
|
Wî nameyek nivîsand. |
त्यान--एक प-------ि-े.
त----- ए- प--- ल------
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
t--n- --- pa-ra----i--.
t---- ē-- p---- l------
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
|
Wî nameyek nivîsand.
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
|
Û wê qartek nivîsand. |
तिने -क क--्---ि--ले.
त--- ए- क---- ल------
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
Ti-ē -ka-kā-ḍa--ihi--.
T--- ē-- k---- l------
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
|
Û wê qartek nivîsand.
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
|
xwendin |
व-चणे
व----
व-च-े
-----
वाचणे
0
Vāc--ē
V-----
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
|
|
Wî kovarek xwend. |
त्---े -- ---तक-ल---व----.
त----- ए- न-------- व-----
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
t-ā-ē ----n-y---kā-i-a--ā----.
t---- ē-- n----------- v------
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
|
Wî kovarek xwend.
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
|
Û wê pirtûkek xwend |
आ----िन- -- ---्-क वा-ल-.
आ-- त--- ए- प----- व-----
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Āṇi tinē-ē----ust-ka---c--ē.
Ā-- t--- ē-- p------ v------
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
|
Û wê pirtûkek xwend
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
|
wergirtin |
घेणे
घ---
घ-ण-
----
घेणे
0
G--ṇē
G----
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
|
|
Wî cixareyek wergirt. |
त्याने-एक ------- घ-त--.
त----- ए- स------ घ-----
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
tyā-ē -k- sigā-ē-a ghē-alī.
t---- ē-- s------- g-------
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
|
Wî cixareyek wergirt.
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
|
Wê qetek çîkolate wergirt. |
त-ने चॉ-ल-टचा-एक-त---ा------.
त--- च------- ए- त---- घ-----
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
T--ē cŏ--l--a-- ēk--t-k-ḍā--hēt---.
T--- c--------- ē-- t----- g-------
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
|
Wê qetek çîkolate wergirt.
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
|
Ew (mêr) dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû. |
तो---ईमा---ोता, -ण ती प्-ामाण-क-हो--.
त- ब----- ह---- प- त- प-------- ह----
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
T- ---ī---a-h-t-,---ṇ--tī--rām-ṇi---hōtī.
T- b------- h---- p--- t- p-------- h----
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
|
Ew (mêr) dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû.
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
|
Ew (mêr) tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû. |
त- ---ी हो-ा---- ती म-हनत- ह-ती.
त- आ--- ह---- प- त- म----- ह----
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T- ----- hō--, --ṇ- t- -ē-a--t------.
T- ā---- h---- p--- t- m------- h----
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
|
Ew (mêr) tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû.
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
|
Ew (mêr) xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû. |
त---र-- ह-ता- -ण-ती--्री-ं- --ती.
त- ग--- ह---- प- त- श------ ह----
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
Tō ga-ī-- --t-- -aṇa-tī-------t---ō--.
T- g----- h---- p--- t- ś------- h----
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
|
Ew (mêr) xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû.
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
|
Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû. |
त्य-----कड- --स- नव-हत------त-क--- होते.
त---------- प--- न------ फ--- क--- ह----
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
T-ā---k--ē p-is--nav-atē, phak---k-rja hōt-.
T--------- p---- n------- p----- k---- h----
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
|
Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû.
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
|
Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû. |
त्याच्य--डे-सु--व----हते, फ----दुर्--व-हो-े.
त---------- स---- न------ फ--- द------ ह----
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
Ty-----a---s-dai-a -a-h---,--ha--- -urda-va -ō--.
T--------- s------ n------- p----- d------- h----
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
|
Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû.
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
|
Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû. |
त-----या-ड---- न-्ह-----क-- अ----होते.
त---------- य- न------ फ--- अ--- ह----
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
T--cyā-aḍ----śa ---------pha--- a-ayaś- ---ē.
T--------- y--- n------- p----- a------ h----
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
|
Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû.
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
|
Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû. |
तो स--ु-्ट-नव्हता,--र-अ---ु-्- होता.
त- स------ न------ त- अ------- ह----
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
Tō ---tuṣṭ- -av--tā,----a a-a---ṣṭ-----ā.
T- s------- n------- t--- a-------- h----
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
|
Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû.
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
|
Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû. |
त-----दी -व्हता,----उ--- --ता.
त- आ---- न------ त- उ--- ह----
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
T- ānan-ī --v--tā- t-ra--dās--h---.
T- ā----- n------- t--- u---- h----
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
|
Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû.
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
|
Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû. |
तो-मैत्-ीपूर----व--त-, त--वैर---ा-ा ह-ता.
त- म---------- न------ त- व-------- ह----
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
Tō ---t--pū--a --vh--ā---a-a v--ra-h-vāc- --tā.
T- m---------- n------- t--- v----------- h----
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
|
Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû.
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
|